Comment tancredus commenda que on menast en prison guisgard et qu'il fust bien gardé.
Imperavit tancredus ut secreto custodiretur
Tancredus dist que on menast en prison
Le tresloyal amoureux ce que on fist
Nul n'en sçavoit la cause ou achaison
Car oncques rien a personne n'en dist
Triste esplouré comme cil qui languist
Et qui ne scet quel chose doive faire
En la chambre de sa fille s'asist
Qui ne sçavoit de son amy l'afaire
Remotis arbitris lacrimans ita ad illa locutus est
Lors commanda tancredus aux presens
Qu'il partissent hors sans quelque deloy
En soupirant & comme hors du sens
Print a apeller disant fille de roy
Ay eu joye jusques cy sans esmoy
Me confiant de tes sens et prudence
Par folie ainsi que je aperçoy
Tu m'as occis & navré a oultrance
Persuadere animo meo nullus potuisset &c.
Quant tous vivans m'eussent dit et juré
Que eussez voulu delaisser ton honneur
Et ton bon nom le quel a tant duré
En si bon bruit que on ne peut en meilleur
Pas n'eusse creu que a si vil deshonneur
Eussez voulu ton corps habandonner
Se de mes yeux n'eusse veu ton erreur
Et charnelle folie sans mot sonner
Itaque brevissimum hoc vite spacium &c.
Le peu de temps que vivre je avoie plus
Finer me fault en douleur & misere
De ton peché fille je suis confus
Las ton forfait m'est chose trop amere
Puis que voulois a tes desirs complaire
S'eussez esleu quelque noble baron
Point ne me fust la folie si contraire
De nobles homs est plaine ma maison
Sed ex tanta multitudine eorum &c.
Tu as esleu le plus povre de tous
De bas estat et vil condition
Cest guisgardus qui ne aproche de nous
Par noblesse ne d'armes ne de nom
Je l'ay nourri par grant compassion
Ses parens sont des plus villains que on face
Maudite en soit la generation
Mourir me fault de dueil par sa falace
Quamobrem quo me vertam nescio &c. De te autem incertus sum consilii &c.
Las je ne sçay quel part je doy tourner
Ne quel conseil puisse prandre en mes fais
Combien que j'ay ja fait emprisonner
Le faulx garson traitre paillart infaiz
J'ay ja conclud ce que faire j'en doiz
Punition aura comme je l'entens
Jamés par champs ne courra ne par boys
C'est fait de luy. qui que en soit mal contens
Sigismunda postquam guisgardum captum &c.
Pas n'ay conclud que je face de toy
Qui m'as navré par ta concupiscence
Nature dit que pardonner te doy
Mais ton peché d'autre part fait instance
Amour contraint d'une part/ & l'offence
D'autre costé me rent perplex & triste
De toy ne puis encor donner sentence
Tant que me aiez quelque responce dicte
Sigismunde la chiere humilia
Comme ung enfant de verges bien batu
Tresfort pleurant. quant son pere ouy a
Parler de son amy tant cher tenu
A grant paine c'est son cueur contenu
Que en deux parties n'est fendu tout soudain
Braiemens & cris a paine a retenu
Pour son amy qui tant estoit certain
Comment sigismunde aprés les paroles a elle dictes par son pere delaissant le courage femenin fermement parla & lui respondit
Magnitudine tamen ad femineam vincens fragilitatem
Elle vainquit son femenin courage
Constantement tous plains & pleurs cessa
Et proposa bien parler au visaige
De son pere lequel plus ne doubta
Car de mourir estoit contente ja
Quant elle entent la mort de son amy
Telz parolles elle dist & prononça
Sans varier fermement dit ainsi
Tancrede neque negatura &c.
Ha tancredus remply de cruaulté
Je ne te vueil prier auchunement
Et si ne veil nyer la loiaulté
De mon amy que j'ayme cherement
Car que pour moy demande aucunement
Quelque mercy croy que riens n'en feré
Pour mon amy ne vueil pareillement
Te requerir puis que es deliberé
Verbis efficacibus verissimis rationibus purgare famem &c.
Il me suffist que je puisse aleguer
A l'encontre de toy bonnes raisons
Par lesquelles je me puisse purger
Et respondre a tes objections
Puis par euvres fere executions
Respondantes a mes ditz & parolles
Vraies seront mes executions
Et tes euvres inconstantes & folles
Confiteor igitur amasse guisgardum
Je conffesse que je ayme loiaument
Le tresloial guisgardus c'est en preu
Je l'aymeré inevitablement
Jusques a la mort c'est ma promesse & veu
Se tu eusses prudentement pourveu
Sans en tes faiz estre si negligent
Jamés amours n'eust entre nous eu lieu
Bon fait estre en ses faiz diligent