NOTES

[1: Trouve qui voudra ce legs déplacé; il en valait un autre, et je ne serais pas surpris qu'il ait procuré à Coignet le bénéfice de regrets fort prolongés.

Dans des proportions plus modestes, les collations funéraires ne sont-elles pas encore de mode dans le menu peuple et dans beaucoup de campagnes? Une légende relativement touchante de Monselet est celle du brave Auvergnat qui ferme boutique tous les dimanches pour aller déjeuner avec son enfant au cimetière Montmartre, sur la tombe de sa défunte charbonnière, et qui finit la cérémonie en élevant son verre et en murmurant avec des larmes dans 1a voix: «À ta santé, ma femme!»]

[2: Ce contraste se retrouve dans sa première leçon de lecture{221} dans les charités du petit ménage{416}, sana oublier la singulière histoire de son empoisonnement{151}; celle-ci donne à réfléchir sur les moyens employés par les conspirateurs d'alors; elle rend moins invraisemblables les doutes causés par l'empoisonnement de Hoche, qui devait être assurément une victime plus désirée.]

[3: Ce procédé rappelle celui qui, dit-on, fit périr le colonel Oudet et les Philadelphes dans la campagne de 1808. Ce qui est certain c'est que j'ai entendu des invalides du premier Empire se vanter d'actions semblables à celles des soldats de la 21e et que dans nos guerres d'Afrique, on a vu succomber ainsi un capitaine d'artillerie portant un nom illustre.]

[4: Une anecdote qui marque on ne peut mieux la différence du soldat français avec beaucoup d'autres est cet épisode curieux du grand banquet de Tilsitt, où un grenadier français qui a changé d'uniforme avec un grenadier russe pour s'amuser, oublie tout à fait son rôle en recevant un coup de canne, et veut tuer le sergent qui le lui a appliqué pour défaut de salut{217}.]

[5: Les témoignages naïfs de cette adoration sont multipliés dans notre livre. «On se sent bien petit près de son souverain, dit-il dans le Sixième Cahier; je ne levais pas les yeux sur lui, il m'aurait intimidé. Je ne voyais que son cheval.» Aussi, admire-t-il ses pieds et ses mains, «un vrai modèle{273}». Plus tard, la contemplation de la tabatière impériale en fait un priseur, et, comme son cher empereur{380}, il multiplie les prises de tabac dans les moments critiques{382}. Et je ne serais pas surpris qu'en se faisant embaumer après sa mort (c'était une de ses dispositions testamentaires), Coignet n'ait pensé au cercueil impérial.]

[6: Fortune ne doit pas être pris ici dans le sens littéral. Il ne faut pas oublier que c'est un paysan qui parle.]

[7: Coignet note un seul détail pour faire juger de leur état de famine: Nous avions découvert des pois ronds dans un sac. Tout fut mis au pillage.]

[8: Les chèvres se détachent volontiers pour brouter les jeunes pousses.]

[9: Mot à mot: la marmite restait vide sous la huche à pétrir. C'est-à-dire: le pain sec remplaçait la soupe.]

[10: Je reviens à mon point de départ (terme de vénerie).]

[11: D'où le nom du village: Druyes-les-Belles-Fontaines.]

[12: Je me rappelle à ce propos que j'avais le nez sale. Elle prit la pincette pour me moucher, et fut assez méchante pour me faire souffrir. «Je te l'arracherai», me dit-elle.

Aussi la pincette fut jetée dans le puits. (COIGNET.)]

[13: Il fallait que ses quatre années passées dans les champs et dans les bois eussent en effet bien changé notre héros, pour qu'il ne fût reconnu par aucun des siens. Le fait paraîtrait invraisemblable si Coignet ne se distinguait par la sincérité des détails. Il convient aussi de faire remarquer qu'à la campagne et surtout dans une famille où la marmaille est nombreuse, on ne se grave pas dans la mémoire aussi bien qu'à la ville les traits d'un enfant. Puis, de huit à douze ans, l'enfant lui-même peut changer beaucoup.]

[14: Il n'eut pas cette peine, il ne nous revit pas. Mais ce n'est pas tout, il restait encore le petit Alexandre et la petite Marianne qui embarrassaient cette vilaine femme. Ne voulant pas perdre du temps, un beau jour que mon père était en campagne, elle fait descendre ces deux pauvres petits, les prend par la main le soir, à la nuit, et les mène dans le bois de Druyes, les enfonce le plus avant qu'elle peut et leur dit: «Je vais revenir»; mais pas du tout, elle les abandonne à la merci de Dieu. Jugez quelle douleur! ces pauvres petits au milieu des bois, dans les ténèbres, sans pain, ne pouvant retrouver leur chemin. Ils restèrent trois jours dans cette déplorable position, ne vivant que de fruits sauvages, pleurant et appelant à leur secours. Enfin, Dieu leur envoie un libérateur. Cet homme se nommait le père Thibault, meunier de Beauvoir. Je le sus en 1804. (COIGNET.)]

[15: Grande dame est ici pour grande femme.]

[16: Le fromage de Coulommiers a conservé sa réputation.]

[17: C'est-à-dire: «De l'argent d'avance sur ses gages».]

[18: Il n'y avait point de pairs alors, mais la suite montrera qu'il s'agissait du Directoire, qu'on connaissait plus ou moins bien dans les campagnes.]

[19: Ce n'était pas un Directeur, mais, comme on le verra, quelque fonctionnaire principal de l'administration.]

[20: Le décadi remplaçait le dimanche comme jour consacré au repos; mais il n'arrivait que tous les dix jours. Chanter la victoire veut dire ici chanter le chant du départ qui commence par ces mots: «La victoire en chantant…, etc.»]

[21: Des cuirassiers, ainsi appelés à cause de leurs bottes fortes. On les appela ensuite gilets de fer, à cause de leurs cuirasses.]

[22: Les gros monsieurs étaient les représentants de la nation.]

[23: Le manteau et la toque à plume faisaient alors partie de la tenue parlementaire.]

[24: L'argent se plaçait sur les hanches et sous la chemise, dans une ceinture de cuir.]

[25: Pour se chauffer et coucher au bivouac.]

[26: Chaque demi-brigade avait alors son artillerie.]

[27: C'est-à-dire qui comprend bien le commandement.]

[28: Cette roche était à pic, aussi droite que si elle était sciée.]

[29: Amoncellements de pierres. (Expression usitée dans l'est de la France.)]

[30: Un à un, en se tenant l'un à l'autre par le pan de l'habit.]

[31: Flacon.]

[32: C'est-à-dire: à hauteur de leur rang de bataille, au point où ils devaient entrer en ligne.]

[33: Venger signifie ici rendre le même service.]

[34: Ceci veut dire qu'on avait dépouillé les chênes pour faire jouer à leurs feuilles le rôle des feuilles de laurier.]

[35: C'est-à-dire: On ne nous dit pas quelle suite eut cette affaire.]

[36: Monter à poil, veut dire dans l'armée monter sans selle.]

[37: Une légion polonaise se battait en effet déjà pour la France, mais comme la loi défendait l'emploi des troupes étrangères, cette légion était censée marcher pour le compte de l'Italie.]

[38: Nos soldats ont aussi connu ces paniques; on voit qu'elles sont de tous les temps.]

[39: Par ses deux traités de juin et septembre 1801, le Portugal s'était engagé à payer 25 millions à la France.]

[40: Les fourriers précèdent le corps en marche pour préparer le logement.]

[41: Cet épisode en temps de paix pouvait faire présager ce que serait une guerre future.]

[42: Comment la vieille dame avait-elle pu, huit années auparavant, exciter à ce point les désirs de Robespierre qui fut cruel et défiant, mais n'aima ni l'argent ni les femmes? On abuse évidemment ici de la naïveté de notre sapeur.]

[43: C'est-à-dire dans le régiment qui avait contribué à former la demi-brigade.]

[44: Au point de vue alimentaire, les hommes de chaque compagnie étaient répartis en plusieurs sections constituant chacune un ordinaire.]

[45: Matador veut dire ici bourgeois.]

[46: L'enthousiasme des Viennois paraîtrait invraisemblable sans la sincérité habituelle de l'auteur.]

[47: Nous avons cherché la confirmation de ce fait singulier. Le bonhomme s'appelait Naroçki et prétendait en effet être né en 1690. Mais son grand âge n'était invoqué que pour obtenir une pension.]

[48: La vue du manuscrit autographe de Coignet nous force à dire qu'il se vantait un peu.]

[49: C'est ce qui arriva. Au bout de huit jours de séjour à Valladolid, il fallut faire manger la soupe à nos ivrognes, ils tremblaient et ne pouvaient tenir leurs cuillers. (Coignet.)]

[50: Batterie des tambours de grenadiers.]

[51: Ils étaient renfermés dans des étuis sur le sac.]

[52: Allusion à la chanson connue: Bon voyage, M. Dumollet, etc., etc.]

[53: N'oubliez pas que c'est un sergent qui parle.]

[54: Le cérémonial de la procuration devait en effet être peu compris à la caserne.]

[55: Cette foule se composait de traînards qui avaient refusé de passer le jour précédent, et qui bivaquaient sur la rive. Il fallut le canon russe pour les émouvoir.]

[56: Ce devait être le poêle de la maison.]

[57: Je revenais toujours vainqueur de ma mission. L'Empereur me regardait comme un limier qu'il lâchait au besoin, mais il eut beau faire, je rentrais toujours et j'étais payé d'un regard gracieux qu'il savait jeter à la dérobée, car il était dur et sévère avec une parole brève, quoique bon. Aussi je le craignais et je tâchais toujours de m'éloigner de lui; je l'aimais de toute mon âme, mais j'avais toujours le frisson quand il me parlait.]

[58: Les Écossais, ainsi nommés à cause de leurs jambes nues.]

[59: Voilà qui rectifie la sévérité de la fin du Huitième Cahier.]

[60: «Mon ami, me disait-il, venez parler au maire, il a deux mots à vous dire—C'est bien, Monbont, je vous suis.—Je vais vous annoncer.» Je n'ai pas à me plaindre de cet homme, il faisait son métier; c'était le mandataire de la ville, le faiseur de petits procès. Il en faisait le dimanche dans la matinée; il tenait toutes les rues. Si le tailleur avait un habit à finir, notre ami entrait chez lui: «Un procès, cinq francs d'amende, il est dix heures!» Si le perruquier rasait un homme: «Il est dix heures, cinq francs!» Pour un paquet devant la boutique d'un marchand, cinq francs d'amende; cela ne faisait pas un pli, de manière que lui seul pouvait augmenter les revenus de la ville. Il était précieux et poli.»]

[61: Je revis le major à Auxerre au café Milon: «Voilà le capitaine Coignet», dirent les officiers. Il faisait sa partie de billard, il jeta sa queue et ne voulut pas me voir.]

[62: Un ancien ami de mon père. M. Morin, me dit alors: «Votre père se porte bien, mais il a bien souffert du temps des cosaques.—Comment cela!—Vous ne le savez donc pas?—Du tout, voilà la première nouvelle.—Eh bien, ils l'ont pris, il n'a pas voulu rendre son fusil, ils l'ont lié, les mains derrière le dos avec une chaîne au cou. Il était battu, attaché derrière une voiture; il faisait pleurer tout le monde. Ils l'emmenèrent jusqu'à Avallon, là ils l'ont tant battu qu'il est resté sur la place, des âmes charitables l'ont secouru, il s'en est senti longtemps.»]

[63: Nous avons vu déjà que le père Coignet chantait au lutrin de son village.]

[64: M. Moirot avait été en même temps que moi domestique au service de M. Potier.]