ERRATA.
[Page 2], ligne 12, au lieu de regardent, lisez regardant.
[Page 9], ligne 21, au lieu de le mieux, lisez mieux.
[Page 58], ligne 28, au lieu de théologien, lisez théologiens.
[Page 252], ligne 17, au lieu de digamie, lisez bigamie.
[Page 282], ligne 15, au lieu de occurences, lisez occurrences.
[Page 287], ligne 10, au lieu de heureux la mère, lisez heureuse la mère.
[Page 308], ligne 10, au lieu de de Pavie, lisez à Pavie.
[Page 316], ligne 1, au lieu de ça été, lisez ç'a été.
[Page 317], ligne 20, au lieu de parle parle, lisez parle.
[Page 327], ligne 22, au lieu de demandez, lisez demander.
[Page 328], ligne 13, au lieu de ambarras, lisez embarras.
Au lecteur.
Ce livre électronique reproduit intégralement le texte original. Les erreurs signalées par l'auteur (voir [Errata]) ont été corrigées. Elles sont indiquées par (Err.) Quelques erreurs typographiques ont également été corrigées; la liste de ces corrections se trouve ci-dessous. La ponctuation a été tacitement corrigée par endroits.
Les [notes] de bas de page ont été renumérotées de 1 à 11 et regroupées à la fin du livre. Les «[Additions et éclaircissemens]» ont été numérotés de a1 à a79. Les «[Renvois]» ont été numérotés de r1 à r225. Additions et renvois ont été signalés dans le texte.
Corrections.
Pages [3], [353], [355]: «Cochlœus» remplacé par «Cochlæus».
[Page 28]: «compagnonage» remplacé par «compagnonnage» (Le mystique compagnonnage allemand).
[Page 36]: «dor» par «d'or» (trente et un chevaux couverts de draps d'or).
[Page 37]: «cent» par «cents» (près de quatre mille deux cents).
[Page 75]: «de de» par «de» (Ne vous scandalisez pas de me voir).
[Page 139]: «barette» par «barrette» (doit ôter sa barrette devant la théologie).
[Page 209]: «rassassié» remplacé par «rassasié» (On est rassasié de la parole de Dieu).
[Page 222]: «sufffire» par «suffire» (que nous ayons pu y suffire).
[Page 258]: «deux» par «d'eux» (Que l'un d'eux avait commis un meurtre).
[Page 315]: «pomptement» par «promptement» (il exécute promptement).
[Page 339]: «Brandbourg» par «Brandebourg» (récemment introduite dans le Brandebourg).
[Page 340]: «tintamare» par «tintamarre» (avec chant et tintamarre).
[Page 353] «RENVOIS DU TOME TROISIÈME»: il faut sans doute lire «RENVOIS DU TOME DEUXIÈME».
[Page 360] (renvoi nº 160): ajouté «_Ibid._»
[Page 361] (renvoi nº 176): au lieu de «Il sera si mauvais» il faut sans doute lire «Il fera si mauvais»; ajouté «_Ibid._»
[Page 366] Table des matières: au lieu de «TROISIÈME VOLUME» et «TOME TROISIÈME» il faut sans doute lire «DEUXIÈME VOLUME» et «TOME DEUXIÈME».