OLD MOTHER HUBBARD.

1.

Old Mother Hubbard went to the cupboard

Des os d’obtenir pour son chien,

But when she got there, the cupboard was bare,

Hélas! le pauvre chien n’eut rien.

2.

She went to get bread

From the baker next door,

But when she returned

Le chien était mort.

3.

She went for a coffin,

With many a tear,

But the dog was only joking,

Se met donc à rire.

4.

She went for some tripe,

Feeling all in a maze,

But when she returned

Il fumait à l’aise.

5.

“I will get him some ale,”

Mother Hubbard said she,

But when she returned

Le chien était assis.

6.

She went for some wine,

Her favorite to fête,

Returning she found him

Debout sur sa tête.

7.

She went to the hatter’s

To get him a hat,

But when she returned

Il nourrissait la chatte.

8.

She went to the barber’s

To buy him a wig,

But when she returned

Il dansait une gigue.

9.

She went to the fruiterer’s

To get him some fruit,

Returning she found him

Jouant de la flûte.

10.

To buy him a coat

She went to the tailor,

Returning she found him

À cheval sur une chèvre.

11.

She went to buy shoes,

But, most strange to tell,

Returning, she found him

Lisant les nouvelles.

12.

To buy him some linen

She went one fine day,

Returning, she found

Le chien qui filait.

13.

She went to buy hose

From old Father Drew,

Returning she found him

Paré de son mieux.

14.

The dame made a curtsey,

The dog made a bow;

The dame said, “Your servant,”

Le chien dit, “Bow-wow.”

15.

This wonderful dog

To the dame was most dear,

He could read, sing and dance,

Et il savait écrire.

16.

Whilst living she fed him

With dainties galore,

And built him a tombstone

Quand il était mort.