Comment eurialus entra dedans la chambre de lucresse tout guestré comment il la salua et comment lucresse mua couleur quant elle vit son amy: comment elle embrassa et baisa et parla a luy plusieurs choses
Intimus descendentium fuit &c.
Ens ou guernier le dernier demoura
Vers la chambre sa dame descendit
Et tout ainsi que sozie instruit l'a
Vers le millieu du degrey seul se vit
L'uys qui serré estoit boute ung petit
Dedans se mist puis la porte serra
Et lucresse qui en soye tyessit
Euriale promptement avisa
Et accedens propius salve mi anime inquit
Euriale s'approcha de lucresse
En lui disant ma pensee ma defense
Tout mon espoir: joye/ santé/ liesse
Vous dont celui qui a toute puissance
Que estes seule monstrés par evidence
Ce que tousjours ay quis et desiré
Est acomply par vostre sapience
A ceste heure je vous embrasseré
Nullus jam paries nulla distantia & cetera
Il n'est paroy qui empesche present
Ne distance que ne vous puisse voir
Devant mes yeulx/ combien que clerement
Lucresse sceust de tout ce fait le voir
Et l'ordre aussi vous l'eussés veu mouvoir
Changer couleur comme ung peu espantee
Car a l'eure ung esperit cuida voir
Non euriale tant estoit transportee
Verum tantum ad ea pericula iturum sibi non suadebat
Elle ne cuidoit jamés que ung si grant homs
Eust telz perilz & dangiers entreprins
Mais quant elle eut embrassé com lisons
Tenu/ baisé et son esperit reprins
Elle congneut disant: o bien aprins
Sage/ discret es tu eurialus
En l'embrassant parmy le corps prins
Estraint/ serre tant que on ne pourroit plus
Heu quanto te ait &c.
En ce faisant elle mua couleur
De son amant la face regardoit
Et lui a dit: mon amy et seigneur
Comme estes vous ozé venir cy droit
En tel danger et peril comme on voit
Que diray je? a ceste heure apperçoy
Que je vous suis treschere quoy que soit
De ce danger suis cause bien le voy
Sed neque tu me aliam invenies
Certes autre tu ne me trouveras
En tous dangers me bouteré pour toy
De ton costé les dieux tu requerras
Et moy du mien qui nous facent otroy
De leur faveur a nostre bonne foy
Et vray amour veulent donner bon vent
Car soyes seure que autre que toy de moy
Tant que vivre n'aura jouyssement
Nec maritus quidem si rite maritum & cetera
Pas mon mary: se mary je le doy
Deuement nommer: car contre mon vouloir
Me l'ont donné mes parens & quant a moy
Jamés ne fus consentant de l'avoir
C'est mal party de faire a fille avoir
Contre son gré vieillart en mariage
Laissons cela plus il n'en fault chaloir
Mon bien/ m'amour des amans le plus sage
Sed age mea voluptas & cetera
Mais or avant ma volupté/ ma joye
Ostés ce sac monstrés vous clerement
Despouillés vous faictes tant que vous voie
Hors cest habit de porteur vitement
Deceignés vous de cordes promptement
Ottroiés moy que je vous puisse voir
Quant despouillé se fut legierement
Riens plus plaisant jamés ne fut a voir