P

pacifique

,

adj.

pacific, peaceful.

pacifiquement

,

adv.

peacefully, peaceably.

page

,

f.

page.

paien, -ne

,

adj. and s.

pagan.

paillasse

,

f.

straw mattress.

paille

,

f.

straw.

pailleter

,

v.

to bespangle.

paillette

,

f.

spangle, golden flake.

pain

,

m.

bread, loaf;

bon comme le --

, good as gold.

paire

,

f.

pair.

paisiblement

,

adv.

peacefully.

paix

,

f.

peace.

palais

,

m.

palace;

-- de justice

, court-house.

Palais-Bourbon

,

m.

palace on the left bank of the Seine opposite the Place de la Concorde,

erected in 1722, for a member of the Bourbon family, now used by the Chamber of Deputies.

palanquin

,

m.

palanquin (litter).

pâle

,

adj.

pale.

paletot

,

m.

overcoat.

pâleur

,

f.

pallor.

palier

,

m.

landing (of a staircase).

pâlir

,

v.

to become pale.

palissade

,

f.

palisade, stockade.

palmier

,

m.

palm, palm-tree.

pâlot, -te

,

adj.

palish, wan.

palpiter

,

v.

to palpitate;

palpitant, -e

, adj. palpitating, throbbing, quivering.

paludier

,

m.

salt-maker.

pan

,

m.

side, skirt, face.

pan

,

interj.

bang!

panier

,

m.

basket, hoop-skirt.

panneau

,

m.

panel.

panse

,

f.

paunch, belly.

pansement

,

m.

dressing.

pantalon

,

m.

pair of trousers, trousers.

pantin

,

m.

jumping-jack.

Paolo

, Paul (Italian).

paon

,

m.

peacock;

yeux de --

, peacock's eyes (of the

feathers;

o

not pronounced).

papa

,

m.

papa;

p'pa

, baby's pronunciation of

papa

.

pape

,

m.

pope.

papier

,

m.

paper;

pl.

papers, passport.

papillon

,

m.

butterfly.

papyrus

,

m.

papyrus (paper and plant;

s

pronounced).

Pâques

,

m.

Easter.

paquet

,

m.

package, pack, bundle, mass.

par

,

prep.

by, through, with, because of, for, along, by way of, in, in the name of, on;

-- jour

,

a day.

paradis

,

m.

paradise.

paraître

,

v.

to appear.

paralyser

,

v.

to paralyze.

paralytique

,

adj. and s.

paralyzed, paralytic.

parapet

,

m.

parapet.

parbleu

,

interj.

gad!, upon my word!, by George!

parc

,

m.

park (

c

pronounced).

parcelle

,

f.

bit, parcel.

parce que

,

conj.

because.

parcourir

,

v.

to run through or over, look over, cover;

-- de l'oeil

, glance over.

pardi

,

interj.

truly, certainly, by George!, really.

pardon

,

m.

pardon, I beg your pardon.

pardonner

,

v.

to pardon.

pareil, -le

,

adj. and s.

similar, like, such, such a.

pareillement

,

adv.

similarly, likewise, too.

parent, -e

,

m., f.

relative;

pl.

relatives, parents.

parer

,

v.

to adorn, attire, dress up, ward off, parry.

parfait, -e

,

adj.

perfect.

parfaitement

,

adv.

perfectly.

parfois

,

adv.

at times.

parfum

,

m.

perfume, flavor.

parfumer

,

v.

to perfume, scent.

parfumerie

,

f.

perfumery.

parier

,

v.

to wager, bet.

Paris

, Paris.

parisien, -ne

,

adj. and s.

Parisian (written

Parisien

when

s.

).

parlementaire

,

adj.

parliamentary.

parler

,

v.

to speak, talk, talk of.

parmi

,

prep.

among.

paroisse

,

f.

parish, parish., church.

parole

,

f.

word, speech;

prendre la --

, to speak;

adresser la -- à

, speak to.

paroli

,

m.

paroli, double stake or bet.

parrain

,

m.

godfather.

part

,

f.

part, direction, share;

d'une --

, on the one hand;

d'autre --

, on the other hand;

quelque --

, somewhere, anywhere;

de -- en --

, through and through.

partager

,

v.

to share, divide, distribute.

parterre

,

m.

rear of orchestra, pit (theater).

parti

,

m.

party, decision, side, match;

prendre le (son) --

, to make up one's (his) mind;

prendre un --

, come to a decision,

en tirer --

, reap advantage, profit by it.

participation

,

f.

participation.

participer

,

v.

to participate, take part, be an accomplice.

particulier, -ère

,

adj.

particular, peculiar, private.

particulièrement

,

adv.

particularly.

partie

,

f.

part, portion, game;

avoir -- gagnée

, to win.

partir

,

v.

to depart, leave, burst out, set out, go off, give vent; begin;

à -- de

, from; partant, m.

departing one.

partout

,

adv.

everywhere;

de --

, from everywhere, on all sides.

parure

,

f.

ornament, set of jewels, attire.

parvenir

,

v.

to reach, attain, succeed, arrive;

parvenu, -e

,

m., f.

parvenu, parvenue, upstart.

pas

,

m.

step, pace;

de ce --

, at once, directly;

sur mes --

, at my heels.

pas

,

adv.

not, no;

ne ... --

, not, no.

passablement

,

adv.

passably, tolerably.

passage

,

m.

passage, passing, trip across, going by, path.

passager

,

m.

passenger.

passe

,

f.

pass, passage, channel.

passe

,

interj.

let it pass, all right.

passementer

,

v.

to lace, adorn.

passer

,

v.

to pass, pass over, take across, put, go by, pass through one's mind, put on;

se --

,

pass, happen, take place;

elle s'est fait -- ici

, she got herself taken to this place;

un frisson
me passa dans le dos

, a shiver ran along my back;

passant, -e

,

adj. and s.

passing,

passer-by;

passé, -e

,

adj. and m.

past.

passerelle

,

f.

foot-bridge.

passion

,

f.

passion, love.

passionner

,

v.

to impassion;

passionné, -e

,

adj.

passionate.

pastèque

,

f.

watermelon.

pasteur

,

m.

pastor.

pâtée

,

f.

paste, mess (for dogs, etc.), porridge.

paterne

,

adj.

grandmotherly, over-kindly.

paternel, -le

,

adj.

paternal, father's.

paternellement

,

adv.

paternally.

paternité

,

f.

paternity.

pâteux, -euse

,

adj.

pasty, sticky, clammy.

patience

,

f.

patience (in this and in the next word

ti

is pronounced as

ci

).

patient, -e

,

adj.

patient, long-suffering, constant.

pâtir

,

v.

to suffer.

patrie

,

f.

native land.

patriote

,

adj. and s.

patriotic, patriot.

patron

,

m.

patron, master, employer.

patte

,

f.

paw, foot, claw;

à quatre pattes

, on all fours.

pâturage

, m. pasturage, pasture;

couleur de --

, grass-green.

Paul 1er

, Paul I (Russian Emperor; reigned: 1796-1801).

Pauline

, Paulina.

Paumelle

, proper name;

cf.

paumelle

, long-eared barley, hand-leather (for protecting the

hand in sewing).

paupière

,

f.

eyelid.

pause

,

f.

pause.

pauvre

,

adj. and s.

poor, pitiful, late, poor person, beggar;

pauvres nous

, alas for us.

pauvresse

,

f.

poor woman, beggar.

pauvreté

,

f.

poverty.

pavé

,

m.

pavement.

paver

,

v.

to pave.

pavillon

,

m.

pavilion, flag, canopy.

payement

,

m.

payment.

payer

,

v.

to pay, pay for.

pays

,

m.

country (pronounced:

Pèyi

; the same pronunciation occurs in the next two words).

paysage

,

m.

landscape, scenery.

paysan, -ne

,

m., f. and adj.

peasant.

peau

,

f.

skin.

pécaire

,

interj.

what a pity; (compassionate interjection used in Provence).

pêche

,

f.

peach.

pêche

,

f.

fishing, catch, fishing trip;

aller à la --

, to go fishing.

péché

,

m.

sin.

pêcher

,

v.

to fish, fish for.

pécheur, pécheresse

,

m., f.

sinner.

pêcheur, -euse

,

m., f. and adj.

fisherman, fisherwoman, fishing.

peindre

,

v.

to paint, picture.

peine

,

f.

suffering, grief, pain, difficulty, trouble, labor, hard work, anxiety, torment;

à --

,

scarcely;

c'est à -- si

, scarcely.

peiner

,

v.

to trouble, pain.

peinture

,

f.

painting, paint.

pelisse

,

f.

pelisse, fur coat.

pelle

,

f.

shovel.

peloton

,

m.

ball of worsted, platoon, group;

-- de travail

, shift.

penchant

,

m.

slope, propensity.

pencher

,

v.

to bend, lean, bow;

se --

, bend, lean, lean over;

penché, -e

, bent, bowed, leaning.

pendant

,

prep.

during, for (time);

-- que

,

conj.

while.

pendre

,

v.

to hang.

pendule

,

f.

clock, mantel-clock.

pénétration

,

f.

penetration.

pénétrer

,

v.

to penetrate, fathom, pervade, enter, go in, invade.

pénible

,

adj.

difficult, laborious, painful, distressing.

pénitence

,

f.

penitence; penance.

pensée

,

f.

thought, thinking.

penser

,

v.

to think, think out;

pensez

, think, you may imagine.

penseur

,

m.

thinker.

pensif, -ive

,

adj.

thoughtful.

pension

,

f.

pension, board, boarding-house, boarding-school.

pensionnaire

,

m., f.

boarder, boarding-school boy or girl.

pente

,

f.

slope.

perce

,

f.

borer, drill;

mettre en --

, to tap.

percepteur

,

m.

tax-collector.

percer

,

v.

to pierce, penetrate, be manifest.

perche

,

f.

pole.

percher

,

v.

to perch.

perclus, -e

,

adj.

crippled, paralyzed.

perdre

,

v.

to lose, ruin, undo;

se --

, lose oneself, get lost, be lost.

perdrix

,

f.

partridge (

x

not pronounced).

père

,

m.

father, old man or "Uncle" (title).

perfection

,

f.

perfection.

perfide

,

adj.

perfidious.

perfidie

,

f.

perfidy, treachery.

péri

,

f.

peri (Oriental fairy).

péril

,

m.

peril (

l

pronounçed).

périlleux, -euse

,

adj.

perilous, dangerous.

périr

,

v.

to perish, be lost, die.

perle

,

f.

pearl, bead.

perlé, -e

,

adj.

pearly, beaded, clear and silvery (voice).

permettre

,

v.

to permit, allow.

Pérotte

, dialectic for Pierrette.

perron

,

m.

perron, elevated stone landing, stoop.

perruque

,

f.

wig.

perruquier

,

m.

wig-maker, hair-dresser, barber.

Perse

,

f.

Persia;

tapis de --

, Persian rug.

persécuteur

,

m.

persecutor.

persistance

,

f.

persistence.

personnage

,

m.

personage, person, person of importance.

personne

,

f.

person;

m.

anyone, no one;

ne ... --

, no one.

perspective

,

f.

perspective.

persuader

,

v.

to persuade;

en --

, convince of it.

perte

,

f.

loss, ruin;

à -- de vue

, as far as the eye can reach.

peser

,

v.

to weigh, lest, bang (over);

pesant, -e

,

adj.

heavy.

pétale

,

m.

petal.

pétiller

,

v.

to crackle, sparkle.

petiot, -e

,

adj.

tiny.

petit, -e

,

adj. and s.

small, little, short, light, small person, little one;

-- à --

, little by little.

petit-maitre

,

m.

dandy.

petit-neveu

,

m.

grand-nephew.

pétrifier

,

v.

to petrify.

pétrole

,

m.

petroleum.

peu

,

adv. and m.

little, not very, a little, few;

-- à --

, little by little;

un --

, a little, somewhat;

tant
soit --

, somewhat;

-- de chose

, not much, little, of small importance, trifling.

peuple

,

m.

people, common people, crowd; adjectively: common.

peupler

,

v.

to people, populate.

peur

,

f.

fear;

faire -- (à)

, to frighten.

peureux, -euse

,

adj.

timorous, timid.

peut-être

,

adv.

perhaps;

-- que

, perhaps.

phalange

,

f.

phalanx.

Phalsbourg

, Pfalzburg (former French town in Lorraine, ceded to Germany in 1871).

pharaon

,

m.

faro (card-game, in which the players bet on the order in which the dealer or

banker will deal the cards);

faire une banque de --

, to be the banker in a game of faro.

pharmacien

,

m.

apothecary, druggist.

phénomène

,

m.

phenomenon.

philosophe

,

m.

philosopher.

philosophique

,

adj.

philosophical.

phosphorescent, -e

,

adj.

phosphorescent.

phrase

,

f.

phrase.

physionomie

,

f.

physiognomy, face.

piailler

,

v.

to bawl, squeal, screech.

Pie Vll

, Pius VII, Pope: 1800-1823;

Pie VIII

, Pope: 1829-1830;

Pie IX

, Pope: 1846-1878;

Pie X

, Pope: 1903-1914.

pièce

,

f.

piece, room, play.

pied

,

m.

foot;

arme au --

, weapon resting on the ground.

Pierre

, Peter;

saint --

, Saint Peter.

pierre

,

f.

stone.

Pierrette

, feminine diminutive of Pierre.

Pierron

, survival of the Old French oblique case of Pierre.

pieu

,

m.

stake, "bunk" (slang in last sense).

pieux, -euse

,

adj.

pious.

pilastre

,

m.

pilaster.

pile

,

f.

pile, heap, reverse (of a coin);

jouer à croix ou --

, to toss (a coin) for.

pilier

,

m.

pillar, maintainer; steady customer, habitué.

piller

,

v.

to plunder.

pilori

,

m.

pillory.

Pimenti

, proper name (

cf.

Italian

pimento

, cayenne pepper).

pince

,

f.

pinch, pincers, claw.

pinceau

,

m.

brush (painter's).

Pinchon (Robert)

, intimate friend of de Maupassant; many of the anecdotes relating to

de Maupassant are due to his published souvenirs; he was also a librarian in Rouen.

pioche

,

f.

pickax, mattock.

pipe

,

f.

pipe.

piquer

,

v.

to prick, stick, bite, peck;

piquant, -e

, prickly, sharp, biting, stinging, keen.

pire

,

adj.

worse;

le --

; worst.

Piriac

, village and port in the department of Loire-Inférieure.

pis

,

adv.

worse;

le --

, worst;

tant --

, so much the worse.

pissenlit

,

m.

dandelion.

pistil

,

m.

pistil (

l

pronounced).

pistolet

,

m.

pistol.

piteux, -euse

,

adj.

pitiful, woeful.

pitié

,

f.

pity.

pitoyable

,

adj.

pitiful.

pivert

,

m.

green woodpecker.

pivoine

,

f.

peony.

place

,

f.

place, square, position, stronghold, room;

sur --

, on the spot;

-- forte

, stronghold;

faire -- à

, to make way for;

-- d'Armes

, parade-ground.

placer

,

v.

to place.

placide

,

adj.

placid.

plafond

,

m.

ceiling.

plage

,

f.

shore, beach.

plaie

,

f.

wound, gare.

plaindre

,

v.

to pity;

se -- de

; complain of, lament.

plaine

,

f.

plain.

plainte

,

f.

complaint, wail.

plaire

,

v.

to please; plût à Dieu, would to God;

se --

, be pleased;

s'il vous plaît

, if you please;

plaisant, -e

,

adj. and s.

pleasing, pleasant, joker;

mauvais plaisant

, sorry or practical joker,

joker.

plaisanter

,

v.

to joke, jest.

plaisanterie

,

f.

joke.

plaisir

,

m.

pleasure.

plan

,

m.

plan, plane.

planche

,

f.

plank, board, skinny woman (slang in last sense).

plancher

,

m.

floor.

planer

,

v.

to goal.

plante

,

f.

plant.

planter

,

v.

to plant, place, fix;

-- là

, plant there, give the slip to, leave in the lurch.

plaque

,

f.

tablet, metal badge.

plat

,

m.

dish.

plat, -e

,

adj.

flat.

platane

,

m.

plane-tree.

plateau

,

m.

platter.

plate-bande

,

f.

border (of a flower-bed, etc.).

plate-forme

,

f.

platform.

plâtras

,

m.

old plaster, rubbish.

plâtre

,

m.

plaster.

plébéien, -ne

,

adj. and s.

plebeian.

plein, -e

,

adj.

full, open (air, field, door, etc.);

en --

, in the middle or midst of, completely, all;

en
pleine figure

, right in the face;

en -- décembre

, in the middle of December;

à pleins
cheveux

, right by the hair;

à pleine bouche

, with mouth wide open, lapping up without using

the hands.

pleinement

,

adv.

fully.

pleurer

,

v.

to weep, weep for;

-- à chaudes larmes

, to shed hot tears.

pli

,

m.

fold, bend, plait, depression, hollow, elevation.

pliable

,

adj.

pliable, flexible.

pliant

,

m.

folding-chair, camp-stool.

plier

,

v.

to fold, bend.

plisser

,

v.

to plait, crease, wrinkle.

plomb

,

m.

lead (

b

not pronounced).

plombé, -e

,

adj.

leaden, livid.

plongeon

,

m.

plunge, dive, dipping, dip.

plonger

,

v.

to plunge, dive, throw or stick in.

pluie

,

f.

rain.

plume

,

f.

feather, pen;

-- à l'oreille

, pen over the ear.

plus

,

adv.

more, in addition, some more, plus, no more;

le --

, most;

-- ... --

, the more...the

more;

ne ... --

, no longer, never more;

non --

, either;

de --

, in addition, more;

de -- en --

,

more and more;

de -- ou de moins

, more or less (when ="some more" or "plus" or when

emphatic,

s

is pronounced).

plusieurs

,

adj., pl.

several.

plutôt

,

adv.

rather, sooner.

poche

,

f.

pocket.

poêle

,

m.

stove;

f.

frying-pan (

in this and in the next word is pronounced as

oi

in

poil

).

poêlée

,

f.

panful.

poème

,

m.

poem.

poésie

,

f.

poetry, poesy, poem.

poète

,

m.

poet; adjectively: poetic.

poétiquement

,

adv.

poetically.

poids

,

m.

weight.

poignée

,

f.

handful, hilt.

poignet

,

m.

wrist.

poil

,

m.

hair (usually of the body or of an animal).

poilu, -e

,

adj.

hairy.

poindre

,

v.

to sting, dawn, rise, appear.

poing

,

m.

fist.

point

,

m.

point place;

en tout --

, in every respect;

troubler au dernier --

, to disturb in the

highest degree.

point

,

adv.

not at all;

ne ... --

, not at all.

pointe

,

f.

point, tip;

sur la -- du pied

, on tiptoe;

casque à --

, pointed helmet.

pointer

,

v.

to point, aim.

pointu, -e

,

adj.

pointed.

poirier

,

m.

pear-tree.

poisson

,

m.

fish.

Poissy

, town on the Seine near Versailles, contains a prison (see context).

poitrine

,

f.

breast, chest.

poivre

,

m.

pepper.

poix

,

f.

pitch;

Doigt-de-Poix

, Light-fingered.

poli, -e

,

adj.

polite, polished.

police

,

f.

police.

poliment

,

adv.

politely.

polisson, -ne

,

adj. and s.

mischievous, naughty, broad (of a joke), scamp.

politique

,

adj. and s.

political;

m.

politician;

f.

politics.

polonais, -e

,

adj. and s.

Polish, Pole (written

Polonais

when

s.

).

Polyte

, abbreviation of Hippolyte.

poméranien, -ne

,

adj.

Pomeranian (of the Prussian province of Pomerania).

pomme

,

f.

apple;

-- de terre

, potato.

pommeau

,

m.

pummel.

pommier

,

m.

apple-tree.

pompe

,

f.

pomp, splendor.

pompe

,

f.

pump.

pomper

,

v.

to pump.

pompon

,

m.

topknot, tuft.

poney

,

m.

pony.

pont

,

m.

bridge, deck.

ponte

,

m.

punter (any player but the banker at faro).

ponter

,

v.

to punt (bet against the banker at faro, roulette, etc.).

ponton

,

m.

pontoon;

-- d'embarquement

, floating dock.

populaire

,

adj.

popular.

population,

f.

population.

porc

,

m.

pig, pork (

c

is now usually pronounced in this word).

porcelaine

,

f.

porcelain.

poreux, -euse

,

adj.

porous.

port

,

m.

port, wharf.

portail

,

m.

portal, large door, front of a church.

porte

,

f.

door, gate, doorway, door-sill;

assis (debout) sur la --

, seated (standing) on the

door-step.

porte-amarre

,

m.

apparatus for throwing a cable;

fusil --

, rocket-gun, life-rocket.

porte-cigarres

,

m.

cigar-case.

portée

,

f.

reach, range, shot.

portefeuille

,

m.

portfolio, pocket-book.

porter

,

v.

to carry, bear, wear, support, contain (information);

se --

, be (of the health);

qui ne
s'en portera pas plus mal

, which will not be any the worse for it;

l'un portant l'autre

, on an

average.

porteur

,

m.

bearer, porter.

portière

,

f.

door-curtain, carriage-door.

portion

,

f.

portion, piece.

portrait

,

m.

portrait.

pose

,

f.

pose.

poser

,

v.

to place, put, set down, ask (a question);

se --

, be placed, place oneself, alight;

posé sur

,

sitting on (of a bird).

position

,

f.

position.

posséder

,

v.

to possess, own, have.

possesseur

,

m.

possessor, owner.

possession

,

f.

possession.

possible

,

adj.

possible;

au --

, most possible.

poste

,

f.

post, post-office, mail, mail-coach;

chaise de --

, post-chaise;

m.

military post, post,

position.

poster

,

v.

to post;

se --

, to be posted or established.

postillon

,

m.

postilion.

posture

,

f.

posture.

pot

,

m.

pot.

potage

,

m.

thick soup.

potence

,

f.

gaUows, gibbet.

pouce

,

m.

thumb, inch.

Pouchkine

, Pushkin (Alexander), Russian lyric poet, dramatist and novelist, born in Moscow

(1799-1837).

poudre

,

f.

powder, dust;

en --

, powdered.

poudrer

,

v.

to powder, sprinkle (powder, dust, money, etc.) on.

poudreux, -euse

,

adj.

dusty.

poudroyer

,

v.

to be dusty.

pouiller

,

v.

to get the lice out of, clean, get into.

poulailler

,

m.

chicken-house.

poule

,

f.

hen, fowl, chicken;

chair de --

, goose-flesh.

poulet

,

m.

chicken.

poulie

,

f.

pulley.

poupée

,

f.

doll.

pour

,

prep.

for, to, in order to, in regard to;

-- que

,

conj.

that, in order that, for; substantively:

le -- et le contre

, the pros and cons;

-- deux sous

, two cents' worth.

pourboire

,

m.

tip.

pourpre

,

adj. and m.

purple (varying from violet to crimson).

pourquoi

,

conj. and adv.

why, why?

pourrir

,

v.

to rot.

pourriture

,

f.

rot, decay, putrefaction.

poursuite

,

f.

pursuit.

poursuivre

,

v.

to pursue, follow up, continue, keep.

pourtant

,

adv. and conj.

however, nevertheless.

pourvu que

,

conj.

provided that.

pousser

,

v.

to push, thrust, send forth, exhale, push to or in or open, utter, urge on, heave,

shoot (a bolt), give.

poussière

,

f.

dust.

poussif, -ive

,

adj.

short-winded, puffing.

poussin

,

m.

young chicken.

pouvoir

,

v.

to be able, can, may, be able to do;

se --

, be possible;

n'en -- plus

, be tired out,

be utterly exhausted;

m.

power.

pratique

,

adj. and f.

practice, practical.

pratiquer

,

v.

to practice, frequent, put up, make.

précaution

,

f.

precaution.

précédent, -e

,

adj.

preceding.

précéder

,

v.

to precede.

précieux, -euse

,

adj.

precious.

précipitamment

,

adv.

precipitately, hurriedly.

précipitation

,

f.

precipitation, hurry.

précipiter

,

v.

to precipitate, throw;

se --

, rush forth, rush forward, rush, throw oneself;

précipité, -e

, precipitate, hurried, hasty.

précis, -e

,

adj. and m.

precise, summary.

précisément

,

adv.

precisely, exactly.

prédiction

,

f.

prediction.

préfecture

,

f.

prefecture (office of the prefect of a department or of the Prefect of Police in

Paris).

préférence

,

f.

preference.

préférer

,

v.

to prefer.

préfet

,

m.

prefect (head of a French department or of the police in Paris).

préjugé

,

m.

prejudice, precedent.

prélever

,

v.

to levy, take first.

premier, -ère

,

adj.

first, greatest;

porte du --

, second story door;

gravir le --

, to be the first

to climb (abbreviated: 1er).

prendre

,

v.

to take, take on, catch, seize, get, acquire, regard,

make (resolutions, arrangements), assume (an air);

se -- à

, begin;

s'y --

, go about it;

-- le
galop

, take to a gallop;

-- à travers

, cut across (country);

à tout --

, everything considered;

-- à la cruche

, to attack or take a drink from the jug.

prénom

,

m.

first or Christian name.

préoccupation

,

f.

preoccupation.

préoccuper

,

v.

to preoccupy.

préparatoire

,

adj.

preparatory.

préparer

,

v.

to prepare, plan.

près

,

prep.

(with de)

and adv.

near, about to;

de --

closely, near at hand;

de si --

, so closely;

à peu --

,

almost, nearly.

présage

,

m.

omen.

présager

,

v.

to presage, foretoken, forebode.

présence

,

f.

presence.

présent, -e

,

adj. and s.

present, person present;

m.

present, gift;

à --

, at present, now.

présenter

,

v.

to present.

préservatif

,

m.

preservative, protection.

président

,

m.

president, presiding judge.

présider

,

v.

to preside, preside over.

presque

,

adv.

almost.

presqu'île

,

f.

peninsula.

pressentiment

,

m.

presentiment.

pressentir

,

v.

to have a presentiment, foresee.

presser

,

v.

to press, hurry, urge;

se --

, be in a hurry, crowd, press, press close; aller d'un pas

pressé, hurry along;

pressant, -e

, pressing, urgent;

pressé, -e

, pressed, in a hurry, hurried,

quick, hasty.

pression

,

f.

pressure.

présumer

,

v.

to presume, conjecture.

prêt, -e

,

adj.

ready.

prétendre

,

v.

to pretend, claim, lay claim, mean, aspire, maintain, require, insist on.

prétentieux, -euse

,

adj.

pretentious, pompous (

ti

pronounced as

ci

).

prétention

,

f.

pretension, claim.

prêter

,

v.

to lend, attribute;

-- serment à

, swear allegiance to.

prétexte

,

m.

pretext, pretense.

prétoire

,

m.

court-room.

prêtre

,

m.

priest.

preuve

,

f.

proof.

prévenance

,

f.

consideration, obligingness, kind attention, kindness.

prévenir

,

v.

to anticipate, warn, inform.

prier

,

v.

to pray, beg.

prière

,

f.

prayer.

prieur

,

m.

prior.

primaire

,

adj.

primary.

primo

,

adv.

firstly, in the first place.

prince

,

m.

prince;

princesse

,

f.

princess.

principal, -e

,

adj. and m.

principal.

principalement

,

adv.

principally.

printemps

,

m.

spring.

prise

,

f.

capture, seizure.

prison

,

f.

prison.

prisonnier, -ère

,

m., f.

prisoner.

priver

,

v.

to deprive;

privé, -e

;

adj.

private.

prix

,

m.

price, value, prize, cost.

probable

,

adj.

probable.

probablement

,

adv.

probably.

probe

,

adj.

upright, honest.

probitê

,

f.

probity, honesty, integrity.

problème

,

m.

problem.

procéder

,

v.

to proceed.

procession

,

f.

procession.

prochain, -e

,

adj.

next, nearest, coming, immediate.

proche

,

adj. and s.

near, nigh, near relative.

procurer

,

v.

to procure, get.

prodigieusement

,

adv.

prodigiously.

prodigieux, -euse

,

adj.

prodigious.

prodiguer

,

v.

to lavish.

production

,

f.

production.

produire

,

v.

to produce;

se --

, be produced, be made, occur.

produit

,

m.

product.

profession

,

f.

profession.

profil

,

m.

profile (

l

pronounced).

profiter

,

v.

to profit.

profond, -e

,

adj. and m.

profound, deep;

du plus -- de mon coeur

, from the depths of my

heart;

profonde

,

f.

pocket (slang).

profondément

,

adv.

profoundly, deeply.

profondeur

,

f.

depth.

profusion

,

f.

profusion;

à --

, profusely, abundantly.

programme

,

m.

program.

proie

,

f.

prey;

en -- à

, a prey to.

projet

,

m.

project, plan.

prolonger

,

v.

to prolong;

se --

, be prolonged, extend;

-- l'haleine

, get a longer wind.

promener

,

v.

to take about, take out, keep going, keep up, cast;

se --

, take a walk, ride, etc.,

walk to and fro.

promettre

,

v.

to promise.

promontoire

,

m.

promontory.

prompt, -e

,

adj.

prompt (in this and in the following word

p

is not pronounced).

promptement

,

adv.

promptly.

prononcer

,

v.

to pronounce, utter, declare, deliver.

prophète

,

m.

prophet; le Prophète, Mohammed.

prophétique

,

adj.

prophetic.

propice

,

adj.

propitious.

propos

,

m.

purpose, object, remark, talk;

à -- de

, in regard to.

proposer

,

v.

to propose;

se -- de

, think of, intend to.

proposition

,

f.

proposition.

propre

,

adj.

proper, clean, own;

-- à rien

, good for nothing;

c'est du --

, that's (he's) a pretty

mess.

proprement

,

adv.

properly, correctly.

propriétaire

,

m., f.

proprietor, proprietress, owner, landowner.

propriété

,

f.

property, propriety.

pro-recteur

,

m.

vice-rector(acting head of a German university, the head being the reigning

prince).

prose

,

f.

prose.

Prosper-César

, Prosper Cresar (the French usually hyphenate two given names).

prospérer

,

v.

to prosper.

prospérité

,

f.

prosperity.

prosterner

,

v.

to prostrate.

protecteur

,

m.

protector; adjectively: protecting.

protection

,

f.

protection.

protéger

,

v.

to protect.

protester

,

v.

to protest.

prouver

,

v.

to prove.

provençal, -e

,

adj.

Provençal, Provencial.

Provence

,

f.

Provence (the extreme southeastern province in France before the Revolution);

rue de --

, Parisian street a little north of the Boulevard des Italiens.

proverbe

,

m.

proverb.

providence

,

f.

providence; la Providence, Providence.

province

,

f.

province;

de --

, provincial.

provincial, -e

,

adj. and s.

provincial.

provision

,

f.

provision, supply.

provisoirement

,

adv.

provisionally, temporarily.

provoquer

,

v.

to provoke, challenge, invite.

prudemment

,

adv.

prudently (

em

pronounced as

am

).

prudence

,

f.

prudence.

prunelle

,

f.

pupil, eyeball, eye.

Prusse

,

f.

Prussia.

prussien, -ne

,

adj. and s.

Prussian (written

Prussien

when

s.

).

public, -ique

,

adj. and m.

public.

publier

,

v.

to publish.

puce

,

f.

flea;

secouer les puces

, to shake the fleas from, beat.

pudeur

,

f.

modesty, bashfulness, shame.

puer

,

v.

to stink.

puéril, -e

,

adj.

puerile, childish, boyish (

l

pronounced).

puis

,

adv.

then.

puiser

,

v.

to draw, draw forth, dip.

puisque

,

conj.

since.

puissant, -e

,

adj.

powerful, mighty.

puits

,

m.

well.

punch

,

m.

punch (pronounced:

ponch

).

punir

,

v.

to punish.

pur, -e

,

adj.

pure.

purement

,

adv.

purely.

purgatoire

,

m.

purgatory.

purger

,

v.

to purge, cleanse, clean.

putréfaction

,

f.

putrefaction.

pyramide

,

f.

pyramid.

pyrosis

,

m.

pyrosis (burning pain in the epigastrium; final

s

pronounced).