P
pacifique
,
adj.
pacific, peaceful.
pacifiquement
,
adv.
peacefully, peaceably.
page
,
f.
page.
paien, -ne
,
adj. and s.
pagan.
paillasse
,
f.
straw mattress.
paille
,
f.
straw.
pailleter
,
v.
to bespangle.
paillette
,
f.
spangle, golden flake.
pain
,
m.
bread, loaf;
bon comme le --
, good as gold.
paire
,
f.
pair.
paisiblement
,
adv.
peacefully.
paix
,
f.
peace.
palais
,
m.
palace;
-- de justice
, court-house.
Palais-Bourbon
,
m.
palace on the left bank of the Seine opposite the Place de la Concorde,
erected in 1722, for a member of the Bourbon family, now used by the Chamber of Deputies.
palanquin
,
m.
palanquin (litter).
pâle
,
adj.
pale.
paletot
,
m.
overcoat.
pâleur
,
f.
pallor.
palier
,
m.
landing (of a staircase).
pâlir
,
v.
to become pale.
palissade
,
f.
palisade, stockade.
palmier
,
m.
palm, palm-tree.
pâlot, -te
,
adj.
palish, wan.
palpiter
,
v.
to palpitate;
palpitant, -e
, adj. palpitating, throbbing, quivering.
paludier
,
m.
salt-maker.
pan
,
m.
side, skirt, face.
pan
,
interj.
bang!
panier
,
m.
basket, hoop-skirt.
panneau
,
m.
panel.
panse
,
f.
paunch, belly.
pansement
,
m.
dressing.
pantalon
,
m.
pair of trousers, trousers.
pantin
,
m.
jumping-jack.
Paolo
, Paul (Italian).
paon
,
m.
peacock;
yeux de --
, peacock's eyes (of the
feathers;
o
not pronounced).
papa
,
m.
papa;
p'pa
, baby's pronunciation of
papa
.
pape
,
m.
pope.
papier
,
m.
paper;
pl.
papers, passport.
papillon
,
m.
butterfly.
papyrus
,
m.
papyrus (paper and plant;
s
pronounced).
Pâques
,
m.
Easter.
paquet
,
m.
package, pack, bundle, mass.
par
,
prep.
by, through, with, because of, for, along, by way of, in, in the name of, on;
-- jour
,
a day.
paradis
,
m.
paradise.
paraître
,
v.
to appear.
paralyser
,
v.
to paralyze.
paralytique
,
adj. and s.
paralyzed, paralytic.
parapet
,
m.
parapet.
parbleu
,
interj.
gad!, upon my word!, by George!
parc
,
m.
park (
c
pronounced).
parcelle
,
f.
bit, parcel.
parce que
,
conj.
because.
parcourir
,
v.
to run through or over, look over, cover;
-- de l'oeil
, glance over.
pardi
,
interj.
truly, certainly, by George!, really.
pardon
,
m.
pardon, I beg your pardon.
pardonner
,
v.
to pardon.
pareil, -le
,
adj. and s.
similar, like, such, such a.
pareillement
,
adv.
similarly, likewise, too.
parent, -e
,
m., f.
relative;
pl.
relatives, parents.
parer
,
v.
to adorn, attire, dress up, ward off, parry.
parfait, -e
,
adj.
perfect.
parfaitement
,
adv.
perfectly.
parfois
,
adv.
at times.
parfum
,
m.
perfume, flavor.
parfumer
,
v.
to perfume, scent.
parfumerie
,
f.
perfumery.
parier
,
v.
to wager, bet.
Paris
, Paris.
parisien, -ne
,
adj. and s.
Parisian (written
Parisien
when
s.
).
parlementaire
,
adj.
parliamentary.
parler
,
v.
to speak, talk, talk of.
parmi
,
prep.
among.
paroisse
,
f.
parish, parish., church.
parole
,
f.
word, speech;
prendre la --
, to speak;
adresser la -- à
, speak to.
paroli
,
m.
paroli, double stake or bet.
parrain
,
m.
godfather.
part
,
f.
part, direction, share;
d'une --
, on the one hand;
d'autre --
, on the other hand;
quelque --
, somewhere, anywhere;
de -- en --
, through and through.
partager
,
v.
to share, divide, distribute.
parterre
,
m.
rear of orchestra, pit (theater).
parti
,
m.
party, decision, side, match;
prendre le (son) --
, to make up one's (his) mind;
prendre un --
, come to a decision,
en tirer --
, reap advantage, profit by it.
participation
,
f.
participation.
participer
,
v.
to participate, take part, be an accomplice.
particulier, -ère
,
adj.
particular, peculiar, private.
particulièrement
,
adv.
particularly.
partie
,
f.
part, portion, game;
avoir -- gagnée
, to win.
partir
,
v.
to depart, leave, burst out, set out, go off, give vent; begin;
à -- de
, from; partant, m.
departing one.
partout
,
adv.
everywhere;
de --
, from everywhere, on all sides.
parure
,
f.
ornament, set of jewels, attire.
parvenir
,
v.
to reach, attain, succeed, arrive;
parvenu, -e
,
m., f.
parvenu, parvenue, upstart.
pas
,
m.
step, pace;
de ce --
, at once, directly;
sur mes --
, at my heels.
pas
,
adv.
not, no;
ne ... --
, not, no.
passablement
,
adv.
passably, tolerably.
passage
,
m.
passage, passing, trip across, going by, path.
passager
,
m.
passenger.
passe
,
f.
pass, passage, channel.
passe
,
interj.
let it pass, all right.
passementer
,
v.
to lace, adorn.
passer
,
v.
to pass, pass over, take across, put, go by, pass through one's mind, put on;
se --
,
pass, happen, take place;
elle s'est fait -- ici
, she got herself taken to this place;
un frisson
me passa dans le dos
, a shiver ran along my back;
passant, -e
,
adj. and s.
passing,
passer-by;
passé, -e
,
adj. and m.
past.
passerelle
,
f.
foot-bridge.
passion
,
f.
passion, love.
passionner
,
v.
to impassion;
passionné, -e
,
adj.
passionate.
pastèque
,
f.
watermelon.
pasteur
,
m.
pastor.
pâtée
,
f.
paste, mess (for dogs, etc.), porridge.
paterne
,
adj.
grandmotherly, over-kindly.
paternel, -le
,
adj.
paternal, father's.
paternellement
,
adv.
paternally.
paternité
,
f.
paternity.
pâteux, -euse
,
adj.
pasty, sticky, clammy.
patience
,
f.
patience (in this and in the next word
ti
is pronounced as
ci
).
patient, -e
,
adj.
patient, long-suffering, constant.
pâtir
,
v.
to suffer.
patrie
,
f.
native land.
patriote
,
adj. and s.
patriotic, patriot.
patron
,
m.
patron, master, employer.
patte
,
f.
paw, foot, claw;
à quatre pattes
, on all fours.
pâturage
, m. pasturage, pasture;
couleur de --
, grass-green.
Paul 1er
, Paul I (Russian Emperor; reigned: 1796-1801).
Pauline
, Paulina.
Paumelle
, proper name;
cf.
paumelle
, long-eared barley, hand-leather (for protecting the
hand in sewing).
paupière
,
f.
eyelid.
pause
,
f.
pause.
pauvre
,
adj. and s.
poor, pitiful, late, poor person, beggar;
pauvres nous
, alas for us.
pauvresse
,
f.
poor woman, beggar.
pauvreté
,
f.
poverty.
pavé
,
m.
pavement.
paver
,
v.
to pave.
pavillon
,
m.
pavilion, flag, canopy.
payement
,
m.
payment.
payer
,
v.
to pay, pay for.
pays
,
m.
country (pronounced:
Pèyi
; the same pronunciation occurs in the next two words).
paysage
,
m.
landscape, scenery.
paysan, -ne
,
m., f. and adj.
peasant.
peau
,
f.
skin.
pécaire
,
interj.
what a pity; (compassionate interjection used in Provence).
pêche
,
f.
peach.
pêche
,
f.
fishing, catch, fishing trip;
aller à la --
, to go fishing.
péché
,
m.
sin.
pêcher
,
v.
to fish, fish for.
pécheur, pécheresse
,
m., f.
sinner.
pêcheur, -euse
,
m., f. and adj.
fisherman, fisherwoman, fishing.
peindre
,
v.
to paint, picture.
peine
,
f.
suffering, grief, pain, difficulty, trouble, labor, hard work, anxiety, torment;
à --
,
scarcely;
c'est à -- si
, scarcely.
peiner
,
v.
to trouble, pain.
peinture
,
f.
painting, paint.
pelisse
,
f.
pelisse, fur coat.
pelle
,
f.
shovel.
peloton
,
m.
ball of worsted, platoon, group;
-- de travail
, shift.
penchant
,
m.
slope, propensity.
pencher
,
v.
to bend, lean, bow;
se --
, bend, lean, lean over;
penché, -e
, bent, bowed, leaning.
pendant
,
prep.
during, for (time);
-- que
,
conj.
while.
pendre
,
v.
to hang.
pendule
,
f.
clock, mantel-clock.
pénétration
,
f.
penetration.
pénétrer
,
v.
to penetrate, fathom, pervade, enter, go in, invade.
pénible
,
adj.
difficult, laborious, painful, distressing.
pénitence
,
f.
penitence; penance.
pensée
,
f.
thought, thinking.
penser
,
v.
to think, think out;
pensez
, think, you may imagine.
penseur
,
m.
thinker.
pensif, -ive
,
adj.
thoughtful.
pension
,
f.
pension, board, boarding-house, boarding-school.
pensionnaire
,
m., f.
boarder, boarding-school boy or girl.
pente
,
f.
slope.
perce
,
f.
borer, drill;
mettre en --
, to tap.
percepteur
,
m.
tax-collector.
percer
,
v.
to pierce, penetrate, be manifest.
perche
,
f.
pole.
percher
,
v.
to perch.
perclus, -e
,
adj.
crippled, paralyzed.
perdre
,
v.
to lose, ruin, undo;
se --
, lose oneself, get lost, be lost.
perdrix
,
f.
partridge (
x
not pronounced).
père
,
m.
father, old man or "Uncle" (title).
perfection
,
f.
perfection.
perfide
,
adj.
perfidious.
perfidie
,
f.
perfidy, treachery.
péri
,
f.
peri (Oriental fairy).
péril
,
m.
peril (
l
pronounçed).
périlleux, -euse
,
adj.
perilous, dangerous.
périr
,
v.
to perish, be lost, die.
perle
,
f.
pearl, bead.
perlé, -e
,
adj.
pearly, beaded, clear and silvery (voice).
permettre
,
v.
to permit, allow.
Pérotte
, dialectic for Pierrette.
perron
,
m.
perron, elevated stone landing, stoop.
perruque
,
f.
wig.
perruquier
,
m.
wig-maker, hair-dresser, barber.
Perse
,
f.
Persia;
tapis de --
, Persian rug.
persécuteur
,
m.
persecutor.
persistance
,
f.
persistence.
personnage
,
m.
personage, person, person of importance.
personne
,
f.
person;
m.
anyone, no one;
ne ... --
, no one.
perspective
,
f.
perspective.
persuader
,
v.
to persuade;
en --
, convince of it.
perte
,
f.
loss, ruin;
à -- de vue
, as far as the eye can reach.
peser
,
v.
to weigh, lest, bang (over);
pesant, -e
,
adj.
heavy.
pétale
,
m.
petal.
pétiller
,
v.
to crackle, sparkle.
petiot, -e
,
adj.
tiny.
petit, -e
,
adj. and s.
small, little, short, light, small person, little one;
-- à --
, little by little.
petit-maitre
,
m.
dandy.
petit-neveu
,
m.
grand-nephew.
pétrifier
,
v.
to petrify.
pétrole
,
m.
petroleum.
peu
,
adv. and m.
little, not very, a little, few;
-- à --
, little by little;
un --
, a little, somewhat;
tant
soit --
, somewhat;
-- de chose
, not much, little, of small importance, trifling.
peuple
,
m.
people, common people, crowd; adjectively: common.
peupler
,
v.
to people, populate.
peur
,
f.
fear;
faire -- (à)
, to frighten.
peureux, -euse
,
adj.
timorous, timid.
peut-être
,
adv.
perhaps;
-- que
, perhaps.
phalange
,
f.
phalanx.
Phalsbourg
, Pfalzburg (former French town in Lorraine, ceded to Germany in 1871).
pharaon
,
m.
faro (card-game, in which the players bet on the order in which the dealer or
banker will deal the cards);
faire une banque de --
, to be the banker in a game of faro.
pharmacien
,
m.
apothecary, druggist.
phénomène
,
m.
phenomenon.
philosophe
,
m.
philosopher.
philosophique
,
adj.
philosophical.
phosphorescent, -e
,
adj.
phosphorescent.
phrase
,
f.
phrase.
physionomie
,
f.
physiognomy, face.
piailler
,
v.
to bawl, squeal, screech.
Pie Vll
, Pius VII, Pope: 1800-1823;
Pie VIII
, Pope: 1829-1830;
Pie IX
, Pope: 1846-1878;
Pie X
, Pope: 1903-1914.
pièce
,
f.
piece, room, play.
pied
,
m.
foot;
arme au --
, weapon resting on the ground.
Pierre
, Peter;
saint --
, Saint Peter.
pierre
,
f.
stone.
Pierrette
, feminine diminutive of Pierre.
Pierron
, survival of the Old French oblique case of Pierre.
pieu
,
m.
stake, "bunk" (slang in last sense).
pieux, -euse
,
adj.
pious.
pilastre
,
m.
pilaster.
pile
,
f.
pile, heap, reverse (of a coin);
jouer à croix ou --
, to toss (a coin) for.
pilier
,
m.
pillar, maintainer; steady customer, habitué.
piller
,
v.
to plunder.
pilori
,
m.
pillory.
Pimenti
, proper name (
cf.
Italian
pimento
, cayenne pepper).
pince
,
f.
pinch, pincers, claw.
pinceau
,
m.
brush (painter's).
Pinchon (Robert)
, intimate friend of de Maupassant; many of the anecdotes relating to
de Maupassant are due to his published souvenirs; he was also a librarian in Rouen.
pioche
,
f.
pickax, mattock.
pipe
,
f.
pipe.
piquer
,
v.
to prick, stick, bite, peck;
piquant, -e
, prickly, sharp, biting, stinging, keen.
pire
,
adj.
worse;
le --
; worst.
Piriac
, village and port in the department of Loire-Inférieure.
pis
,
adv.
worse;
le --
, worst;
tant --
, so much the worse.
pissenlit
,
m.
dandelion.
pistil
,
m.
pistil (
l
pronounced).
pistolet
,
m.
pistol.
piteux, -euse
,
adj.
pitiful, woeful.
pitié
,
f.
pity.
pitoyable
,
adj.
pitiful.
pivert
,
m.
green woodpecker.
pivoine
,
f.
peony.
place
,
f.
place, square, position, stronghold, room;
sur --
, on the spot;
-- forte
, stronghold;
faire -- à
, to make way for;
-- d'Armes
, parade-ground.
placer
,
v.
to place.
placide
,
adj.
placid.
plafond
,
m.
ceiling.
plage
,
f.
shore, beach.
plaie
,
f.
wound, gare.
plaindre
,
v.
to pity;
se -- de
; complain of, lament.
plaine
,
f.
plain.
plainte
,
f.
complaint, wail.
plaire
,
v.
to please; plût à Dieu, would to God;
se --
, be pleased;
s'il vous plaît
, if you please;
plaisant, -e
,
adj. and s.
pleasing, pleasant, joker;
mauvais plaisant
, sorry or practical joker,
joker.
plaisanter
,
v.
to joke, jest.
plaisanterie
,
f.
joke.
plaisir
,
m.
pleasure.
plan
,
m.
plan, plane.
planche
,
f.
plank, board, skinny woman (slang in last sense).
plancher
,
m.
floor.
planer
,
v.
to goal.
plante
,
f.
plant.
planter
,
v.
to plant, place, fix;
-- là
, plant there, give the slip to, leave in the lurch.
plaque
,
f.
tablet, metal badge.
plat
,
m.
dish.
plat, -e
,
adj.
flat.
platane
,
m.
plane-tree.
plateau
,
m.
platter.
plate-bande
,
f.
border (of a flower-bed, etc.).
plate-forme
,
f.
platform.
plâtras
,
m.
old plaster, rubbish.
plâtre
,
m.
plaster.
plébéien, -ne
,
adj. and s.
plebeian.
plein, -e
,
adj.
full, open (air, field, door, etc.);
en --
, in the middle or midst of, completely, all;
en
pleine figure
, right in the face;
en -- décembre
, in the middle of December;
à pleins
cheveux
, right by the hair;
à pleine bouche
, with mouth wide open, lapping up without using
the hands.
pleinement
,
adv.
fully.
pleurer
,
v.
to weep, weep for;
-- à chaudes larmes
, to shed hot tears.
pli
,
m.
fold, bend, plait, depression, hollow, elevation.
pliable
,
adj.
pliable, flexible.
pliant
,
m.
folding-chair, camp-stool.
plier
,
v.
to fold, bend.
plisser
,
v.
to plait, crease, wrinkle.
plomb
,
m.
lead (
b
not pronounced).
plombé, -e
,
adj.
leaden, livid.
plongeon
,
m.
plunge, dive, dipping, dip.
plonger
,
v.
to plunge, dive, throw or stick in.
pluie
,
f.
rain.
plume
,
f.
feather, pen;
-- à l'oreille
, pen over the ear.
plus
,
adv.
more, in addition, some more, plus, no more;
le --
, most;
-- ... --
, the more...the
more;
ne ... --
, no longer, never more;
non --
, either;
de --
, in addition, more;
de -- en --
,
more and more;
de -- ou de moins
, more or less (when ="some more" or "plus" or when
emphatic,
s
is pronounced).
plusieurs
,
adj., pl.
several.
plutôt
,
adv.
rather, sooner.
poche
,
f.
pocket.
poêle
,
m.
stove;
f.
frying-pan (
oê
in this and in the next word is pronounced as
oi
in
poil
).
poêlée
,
f.
panful.
poème
,
m.
poem.
poésie
,
f.
poetry, poesy, poem.
poète
,
m.
poet; adjectively: poetic.
poétiquement
,
adv.
poetically.
poids
,
m.
weight.
poignée
,
f.
handful, hilt.
poignet
,
m.
wrist.
poil
,
m.
hair (usually of the body or of an animal).
poilu, -e
,
adj.
hairy.
poindre
,
v.
to sting, dawn, rise, appear.
poing
,
m.
fist.
point
,
m.
point place;
en tout --
, in every respect;
troubler au dernier --
, to disturb in the
highest degree.
point
,
adv.
not at all;
ne ... --
, not at all.
pointe
,
f.
point, tip;
sur la -- du pied
, on tiptoe;
casque à --
, pointed helmet.
pointer
,
v.
to point, aim.
pointu, -e
,
adj.
pointed.
poirier
,
m.
pear-tree.
poisson
,
m.
fish.
Poissy
, town on the Seine near Versailles, contains a prison (see context).
poitrine
,
f.
breast, chest.
poivre
,
m.
pepper.
poix
,
f.
pitch;
Doigt-de-Poix
, Light-fingered.
poli, -e
,
adj.
polite, polished.
police
,
f.
police.
poliment
,
adv.
politely.
polisson, -ne
,
adj. and s.
mischievous, naughty, broad (of a joke), scamp.
politique
,
adj. and s.
political;
m.
politician;
f.
politics.
polonais, -e
,
adj. and s.
Polish, Pole (written
Polonais
when
s.
).
Polyte
, abbreviation of Hippolyte.
poméranien, -ne
,
adj.
Pomeranian (of the Prussian province of Pomerania).
pomme
,
f.
apple;
-- de terre
, potato.
pommeau
,
m.
pummel.
pommier
,
m.
apple-tree.
pompe
,
f.
pomp, splendor.
pompe
,
f.
pump.
pomper
,
v.
to pump.
pompon
,
m.
topknot, tuft.
poney
,
m.
pony.
pont
,
m.
bridge, deck.
ponte
,
m.
punter (any player but the banker at faro).
ponter
,
v.
to punt (bet against the banker at faro, roulette, etc.).
ponton
,
m.
pontoon;
-- d'embarquement
, floating dock.
populaire
,
adj.
popular.
population,
f.
population.
porc
,
m.
pig, pork (
c
is now usually pronounced in this word).
porcelaine
,
f.
porcelain.
poreux, -euse
,
adj.
porous.
port
,
m.
port, wharf.
portail
,
m.
portal, large door, front of a church.
porte
,
f.
door, gate, doorway, door-sill;
assis (debout) sur la --
, seated (standing) on the
door-step.
porte-amarre
,
m.
apparatus for throwing a cable;
fusil --
, rocket-gun, life-rocket.
porte-cigarres
,
m.
cigar-case.
portée
,
f.
reach, range, shot.
portefeuille
,
m.
portfolio, pocket-book.
porter
,
v.
to carry, bear, wear, support, contain (information);
se --
, be (of the health);
qui ne
s'en portera pas plus mal
, which will not be any the worse for it;
l'un portant l'autre
, on an
average.
porteur
,
m.
bearer, porter.
portière
,
f.
door-curtain, carriage-door.
portion
,
f.
portion, piece.
portrait
,
m.
portrait.
pose
,
f.
pose.
poser
,
v.
to place, put, set down, ask (a question);
se --
, be placed, place oneself, alight;
posé sur
,
sitting on (of a bird).
position
,
f.
position.
posséder
,
v.
to possess, own, have.
possesseur
,
m.
possessor, owner.
possession
,
f.
possession.
possible
,
adj.
possible;
au --
, most possible.
poste
,
f.
post, post-office, mail, mail-coach;
chaise de --
, post-chaise;
m.
military post, post,
position.
poster
,
v.
to post;
se --
, to be posted or established.
postillon
,
m.
postilion.
posture
,
f.
posture.
pot
,
m.
pot.
potage
,
m.
thick soup.
potence
,
f.
gaUows, gibbet.
pouce
,
m.
thumb, inch.
Pouchkine
, Pushkin (Alexander), Russian lyric poet, dramatist and novelist, born in Moscow
(1799-1837).
poudre
,
f.
powder, dust;
en --
, powdered.
poudrer
,
v.
to powder, sprinkle (powder, dust, money, etc.) on.
poudreux, -euse
,
adj.
dusty.
poudroyer
,
v.
to be dusty.
pouiller
,
v.
to get the lice out of, clean, get into.
poulailler
,
m.
chicken-house.
poule
,
f.
hen, fowl, chicken;
chair de --
, goose-flesh.
poulet
,
m.
chicken.
poulie
,
f.
pulley.
poupée
,
f.
doll.
pour
,
prep.
for, to, in order to, in regard to;
-- que
,
conj.
that, in order that, for; substantively:
le -- et le contre
, the pros and cons;
-- deux sous
, two cents' worth.
pourboire
,
m.
tip.
pourpre
,
adj. and m.
purple (varying from violet to crimson).
pourquoi
,
conj. and adv.
why, why?
pourrir
,
v.
to rot.
pourriture
,
f.
rot, decay, putrefaction.
poursuite
,
f.
pursuit.
poursuivre
,
v.
to pursue, follow up, continue, keep.
pourtant
,
adv. and conj.
however, nevertheless.
pourvu que
,
conj.
provided that.
pousser
,
v.
to push, thrust, send forth, exhale, push to or in or open, utter, urge on, heave,
shoot (a bolt), give.
poussière
,
f.
dust.
poussif, -ive
,
adj.
short-winded, puffing.
poussin
,
m.
young chicken.
pouvoir
,
v.
to be able, can, may, be able to do;
se --
, be possible;
n'en -- plus
, be tired out,
be utterly exhausted;
m.
power.
pratique
,
adj. and f.
practice, practical.
pratiquer
,
v.
to practice, frequent, put up, make.
précaution
,
f.
precaution.
précédent, -e
,
adj.
preceding.
précéder
,
v.
to precede.
précieux, -euse
,
adj.
precious.
précipitamment
,
adv.
precipitately, hurriedly.
précipitation
,
f.
precipitation, hurry.
précipiter
,
v.
to precipitate, throw;
se --
, rush forth, rush forward, rush, throw oneself;
précipité, -e
, precipitate, hurried, hasty.
précis, -e
,
adj. and m.
precise, summary.
précisément
,
adv.
precisely, exactly.
prédiction
,
f.
prediction.
préfecture
,
f.
prefecture (office of the prefect of a department or of the Prefect of Police in
Paris).
préférence
,
f.
preference.
préférer
,
v.
to prefer.
préfet
,
m.
prefect (head of a French department or of the police in Paris).
préjugé
,
m.
prejudice, precedent.
prélever
,
v.
to levy, take first.
premier, -ère
,
adj.
first, greatest;
porte du --
, second story door;
gravir le --
, to be the first
to climb (abbreviated: 1er).
prendre
,
v.
to take, take on, catch, seize, get, acquire, regard,
make (resolutions, arrangements), assume (an air);
se -- à
, begin;
s'y --
, go about it;
-- le
galop
, take to a gallop;
-- à travers
, cut across (country);
à tout --
, everything considered;
-- à la cruche
, to attack or take a drink from the jug.
prénom
,
m.
first or Christian name.
préoccupation
,
f.
preoccupation.
préoccuper
,
v.
to preoccupy.
préparatoire
,
adj.
preparatory.
préparer
,
v.
to prepare, plan.
près
,
prep.
(with de)
and adv.
near, about to;
de --
closely, near at hand;
de si --
, so closely;
à peu --
,
almost, nearly.
présage
,
m.
omen.
présager
,
v.
to presage, foretoken, forebode.
présence
,
f.
presence.
présent, -e
,
adj. and s.
present, person present;
m.
present, gift;
à --
, at present, now.
présenter
,
v.
to present.
préservatif
,
m.
preservative, protection.
président
,
m.
president, presiding judge.
présider
,
v.
to preside, preside over.
presque
,
adv.
almost.
presqu'île
,
f.
peninsula.
pressentiment
,
m.
presentiment.
pressentir
,
v.
to have a presentiment, foresee.
presser
,
v.
to press, hurry, urge;
se --
, be in a hurry, crowd, press, press close; aller d'un pas
pressé, hurry along;
pressant, -e
, pressing, urgent;
pressé, -e
, pressed, in a hurry, hurried,
quick, hasty.
pression
,
f.
pressure.
présumer
,
v.
to presume, conjecture.
prêt, -e
,
adj.
ready.
prétendre
,
v.
to pretend, claim, lay claim, mean, aspire, maintain, require, insist on.
prétentieux, -euse
,
adj.
pretentious, pompous (
ti
pronounced as
ci
).
prétention
,
f.
pretension, claim.
prêter
,
v.
to lend, attribute;
-- serment à
, swear allegiance to.
prétexte
,
m.
pretext, pretense.
prétoire
,
m.
court-room.
prêtre
,
m.
priest.
preuve
,
f.
proof.
prévenance
,
f.
consideration, obligingness, kind attention, kindness.
prévenir
,
v.
to anticipate, warn, inform.
prier
,
v.
to pray, beg.
prière
,
f.
prayer.
prieur
,
m.
prior.
primaire
,
adj.
primary.
primo
,
adv.
firstly, in the first place.
prince
,
m.
prince;
princesse
,
f.
princess.
principal, -e
,
adj. and m.
principal.
principalement
,
adv.
principally.
printemps
,
m.
spring.
prise
,
f.
capture, seizure.
prison
,
f.
prison.
prisonnier, -ère
,
m., f.
prisoner.
priver
,
v.
to deprive;
privé, -e
;
adj.
private.
prix
,
m.
price, value, prize, cost.
probable
,
adj.
probable.
probablement
,
adv.
probably.
probe
,
adj.
upright, honest.
probitê
,
f.
probity, honesty, integrity.
problème
,
m.
problem.
procéder
,
v.
to proceed.
procession
,
f.
procession.
prochain, -e
,
adj.
next, nearest, coming, immediate.
proche
,
adj. and s.
near, nigh, near relative.
procurer
,
v.
to procure, get.
prodigieusement
,
adv.
prodigiously.
prodigieux, -euse
,
adj.
prodigious.
prodiguer
,
v.
to lavish.
production
,
f.
production.
produire
,
v.
to produce;
se --
, be produced, be made, occur.
produit
,
m.
product.
profession
,
f.
profession.
profil
,
m.
profile (
l
pronounced).
profiter
,
v.
to profit.
profond, -e
,
adj. and m.
profound, deep;
du plus -- de mon coeur
, from the depths of my
heart;
profonde
,
f.
pocket (slang).
profondément
,
adv.
profoundly, deeply.
profondeur
,
f.
depth.
profusion
,
f.
profusion;
à --
, profusely, abundantly.
programme
,
m.
program.
proie
,
f.
prey;
en -- à
, a prey to.
projet
,
m.
project, plan.
prolonger
,
v.
to prolong;
se --
, be prolonged, extend;
-- l'haleine
, get a longer wind.
promener
,
v.
to take about, take out, keep going, keep up, cast;
se --
, take a walk, ride, etc.,
walk to and fro.
promettre
,
v.
to promise.
promontoire
,
m.
promontory.
prompt, -e
,
adj.
prompt (in this and in the following word
p
is not pronounced).
promptement
,
adv.
promptly.
prononcer
,
v.
to pronounce, utter, declare, deliver.
prophète
,
m.
prophet; le Prophète, Mohammed.
prophétique
,
adj.
prophetic.
propice
,
adj.
propitious.
propos
,
m.
purpose, object, remark, talk;
à -- de
, in regard to.
proposer
,
v.
to propose;
se -- de
, think of, intend to.
proposition
,
f.
proposition.
propre
,
adj.
proper, clean, own;
-- à rien
, good for nothing;
c'est du --
, that's (he's) a pretty
mess.
proprement
,
adv.
properly, correctly.
propriétaire
,
m., f.
proprietor, proprietress, owner, landowner.
propriété
,
f.
property, propriety.
pro-recteur
,
m.
vice-rector(acting head of a German university, the head being the reigning
prince).
prose
,
f.
prose.
Prosper-César
, Prosper Cresar (the French usually hyphenate two given names).
prospérer
,
v.
to prosper.
prospérité
,
f.
prosperity.
prosterner
,
v.
to prostrate.
protecteur
,
m.
protector; adjectively: protecting.
protection
,
f.
protection.
protéger
,
v.
to protect.
protester
,
v.
to protest.
prouver
,
v.
to prove.
provençal, -e
,
adj.
Provençal, Provencial.
Provence
,
f.
Provence (the extreme southeastern province in France before the Revolution);
rue de --
, Parisian street a little north of the Boulevard des Italiens.
proverbe
,
m.
proverb.
providence
,
f.
providence; la Providence, Providence.
province
,
f.
province;
de --
, provincial.
provincial, -e
,
adj. and s.
provincial.
provision
,
f.
provision, supply.
provisoirement
,
adv.
provisionally, temporarily.
provoquer
,
v.
to provoke, challenge, invite.
prudemment
,
adv.
prudently (
em
pronounced as
am
).
prudence
,
f.
prudence.
prunelle
,
f.
pupil, eyeball, eye.
Prusse
,
f.
Prussia.
prussien, -ne
,
adj. and s.
Prussian (written
Prussien
when
s.
).
public, -ique
,
adj. and m.
public.
publier
,
v.
to publish.
puce
,
f.
flea;
secouer les puces
, to shake the fleas from, beat.
pudeur
,
f.
modesty, bashfulness, shame.
puer
,
v.
to stink.
puéril, -e
,
adj.
puerile, childish, boyish (
l
pronounced).
puis
,
adv.
then.
puiser
,
v.
to draw, draw forth, dip.
puisque
,
conj.
since.
puissant, -e
,
adj.
powerful, mighty.
puits
,
m.
well.
punch
,
m.
punch (pronounced:
ponch
).
punir
,
v.
to punish.
pur, -e
,
adj.
pure.
purement
,
adv.
purely.
purgatoire
,
m.
purgatory.
purger
,
v.
to purge, cleanse, clean.
putréfaction
,
f.
putrefaction.
pyramide
,
f.
pyramid.
pyrosis
,
m.
pyrosis (burning pain in the epigastrium; final
s
pronounced).