Note du transcripteur

On a conservé l'orthographe (y compris ses variantes, par exemple « diphthongue, diphtongue, diptongue »), la ponctuation et l'usage des majuscules de l'original. Pour faciliter la lecture, on a toutefois résolu les abréviations par signes conventionnels (par exemple « cõe, cõme » sont transcrits « comme »), introduit apostrophes, cédilles et accents, et distingué u/v et i/j à l'intérieur des mots (on a laissé les formes u, v, i identiques à l'original lorsqu'il s'agit de lettres isolées).

On a matérialisé plus distinctement le découpage en titres et alinéas, parfois peu apparent dans l'original, et isolé les citations en vers (qui figurent sans séparation dans le corps du texte dans l'original).

On a effectué les corrections suivantes :

et rectifié quelques erreurs manifestement imputables au typographe (par exemple : antre > autre, voille > voielle, etc.) non signalées dans le détail.