Nota del Trascrittore
L'ortografia e la punteggiatura originali sono state mantenute, correggendo senza annotazione minimi errori tipografici.
Grafie alternative mantenute:
- perche/perchè
- intepretare/intepetrare
- seguita/seguìta
- poiche/poichè
- ne/nè
- Caccia/Caccìa
- cosi/così
- fra/frà
- tu/tù
- bensi/bensì
- finqui/finquì
- sottocarceriere/sotto-carceriere
- Cesare d'Assero/ Cesare d'Assaro
- Cesare d'Azzia/Cesare D'Azzia
Altre correzioni:
- pag. 28 herede mascolo [mascola]
- pag. 35 Eccolo [Ecco o] questo dispaccio
- pag. 37 con fra Tommaso e [o] non si scovriva
- pag. 53 Ved. Doc. 378, pag. 389. [pag. 389. 378,]
- pag. 58 anzi chiarì [chiari] al detto frà Thomaso
- pag. 99 la [le] Monarchia de' Cristiani
- pag. 103 un'obiezione [un obiezione]
- pag. 236 tra i [trai] quali Carlo Spinelli
- pag. 240 per sostenere prossimo il dì [di] del giudizio
- pag. 249 ma non si può interpretrarla [interpetrarla] in modo plausibile
- pag. 387 Stultitiam [Stultitias] simulare in loco prudentia est