NOTE:
[1]. Enc. Pascendi.
[2]. Attento a non fare oltrepassare il prefisso termine al trigon, alla pila velox, alla pila paganica, all’harpastum ecc.
[3]. Dal greco μωρόν, idest stultorum lusus (Micare digitis).
[4]. Latrunculorum ludus. Dal tedesco Scach; latro. — Cf. Antiquitatum Rom. l. V, p. 306. Iohannis Rosini, cum notis doctissimis et locuplentissimis Thomae Demsteri I. C. ecc. Pyrrhus Epirota stratagematum peritissimus, primus, quemadmodum ea disciplina traderetur per calculos ostendit in tabula. (Donatus Grammaticus in P. Terentii Eunuchi, act. 4, sc. 7, ad illud: Idem hoc iam Pyrrhus factitavit). — Ammian. Marc., (l. XXIV) e L. Seneca, (De ira, c. XIV) attribuirono l’invenzione del giuoco dei scacchi a Chilone. Giovanni Saresberiense (Poligraf., l. VI) ad Attico Asiatico. Ma più probabilmente ne fu l’inventore Palamede, figlio di Nauplo, nell’assedio di Troia, come dimostra l’autore Antiq. Rom. già citato.
[5]. Dionisio d’Alicarnasso, l. VII, c. LXXII.
[6]. Mentre la moneta era in aria, pueri exclamabant: — «Capita!» aut «Navim!».
[7]. Giov., Sat. X, v. 81 et seg.
. . . . . . . . . . . . . . Nam qui dabat olim
Imperium, fasces, legiones, omnia, nunc se
Continet atque duas tantum res anxius optat:
PANEM ET CIRCENSES.
Era tanta la passione del popolo romano per i pubblici spettacoli, che, fin dalla mezzanotte precedente ai giuochi, incominciava ad occupare i posti gratuiti (Suetonio, in Calig. 26).
[8]. Dio., 66, 25.
[9]. Plinio, l. VIII, c. VII.
[10]. Seneca, De brev. vitae, c. XIII.
[11]. Ascon., In Pisonian.
[12]. Dio., l. XXXXIII.
[13]. Tito Livio, l. XXXIX, c. XXII. Athletarum quoque certamen tum primo Romanis spectaculo fuit, et venatio data leonum et pantherarum.
[14]. Id., l. XLIV, c. XVIII.
[15]. Loc. cit. Et iam magnificentia crescente notatum est ludis circensibus, L. Cornelii Scipionis Nasicae et P. Lentuli edilium curulium sexaginta tres africanas et quinquaginta ursos et elephantos lusisse.
[16]. Epist. di Liv., l. XXI.
[17]. L. II, c. VII, § 13-14.
[18]. Lett. di Pollion. a Cic., a. 710 d. R. XXXII, l. X delle famigliari.
[19]. Plinio, l. VIII, c. XVI, § 20.
[20]. Sen., De brev. vitae, c. XIII. Primus L. Sulla in circo edidit solutos, quum alioquin alligata darentur, ad conficiendos eos missis a rege Bocco iaculatoribus. — De Pompeii ludis. Cf. Dio., c. XXXVIII-XXXIX. Plin., Hist. Nat. VIII, 23.
[21]. Plin., Hist. Nat., l. VIII, c. VII.
[22]. Suet., In Caes., c. XXXIX, Plinio, loc. cit.
[23]. Plinio, loc. cit., c. XVII, § 24.
[24]. Nel circo la visuale era impedita non solo dalla sua forma eccessivamente prolungata, ma anche dalle méte, dagli obelischi e da tutto ciò che sorgeva sulla spina, ingombrando buona parte del circo stesso.
[25]. Dio., 43-22.
[26]. Id. 43-23.
[27]. A. d. R. 701.
[28]. Il teatro di Scauro, per quanto fosse provvisorio, pure pareva (dice Plinio) dovesse sfidare i secoli. Aveva 360 colonne in tre ordini soprapposti: il primo di marmo, il secondo di vetro, il terzo di legno dorato; la sua capacità fu di 80.000 spettatori. (Cf. «Il Buonarroti» Serie II, vol. V, Marzo 1870. — Anfit. Flavio per l’architetto L. Tocco).
[29]. Plinio, Hist. Nat., l. XXXVI, c. XV.
[30]. Coll’aiuto, forse, di ruote, rulli e palle metalliche. Ecco le parole di Plinio (Hist. Nat., l. XXXVI, c. XXIV):
C. Curio, qui bello civili in Caesarianis partibus obiit, funebri patris munere, cum opibus aparatuque non posset superare Scaurum.... Ingenio ergo utendum fuit, operae pretium est scire quid invenerit, et gaudere moribus nostris, ac nostro modo nos vocare maiores. Theatra duo iuxta fecit amplissima e ligno, cardinum singulorum versatili suspensa libramento, in quibus utrisque antemeridiano ludorum spectaculo edito inter se se aversis, ne invicem obstreperent scenae; repente circumactis ut contra starent, postremo iam die discendentibus tabulis et cornibus in se coeuntibus faciebat AMPHITHEATRUM, et gladiatorum spectacula edebat ipsum magis auctoratum populum Romanum circumferens.
[31]. Loc. cit.
[32]. Questa maraviglia oggi a noi sarebbe incredibile se, oltre ad altri autori, non l’accertasse Cicerone, che forse fu nel numero degli spettatori; in quel teatro, dice Plinio, tutto il popolo Romano fu esposto a poter perire come dentro una gran nave in mare. (Dal Period. «Il Buonarroti» loc. cit.).
[33]. Dio., XLIII, 22. Fino agli ultimi tempi della Repubblica in Roma gli anfiteatri erano di legno. (Vitr., 10, pref. 3; Dio., 37, 88.) Innalzati nel Foro, Cic., Pro Sest. 58. — Prop., 4, 8, 76; Livio, 23, 30; 31, 50. — Vitr., 5, 1; Plut., C. Grac., l. II, etc.
[34]. In Bucolico de venat. Carini. Et geminis medium se molibus alligat ovum. — Due teatri uniti insieme dànno appunto la figura di un uovo.
[35]. L. I, c. 7.
[36]. In met. 11, 25.
[37]. Loc. cit.
[38]. Dio., 51, 23; Suet., Aug. 29.
[39]. I più famosi, dopo il Flavio, furono quelli di Verona, Capua, Nimes, etc.
[40]. Suet., in Vesp., c. IX.
[41]. V. Guarini, Fasti duumvir., p. 32.
[42]. Suet., Calig., 21.
[43]. Tac., Ann. XIII, 31. Suet., Ner., 12.
[44]. Nel Dizionario epigrafico del De Ruggieri leggesi: «Nella Campania gli anfiteatri esistettero prima che in Roma. In Pompei si costrusse nel 684 d. R.». (Lett. A. Roma 1895). Allude senza dubbio agli anfiteatri stabili. Il Guazzesi, in una dissertazione tenuta in Cortona sugli anfiteatri etruschi e particolarmente su quello di Arezzo, cercò dimostrare che i Romani appresero dagli etruschi l’idea ed il modello per fabbricare anfiteatri. (Cf. Saggi di dissertazioni accademiche lette nell’accademia di Cortona. Roma 1738, p. 9). Ma il suo lavoro incontrò molte critiche, alle quali egli rispose con un Supplemento alla dissertazione degli anfiteatri toscani ecc. Venezia 1739. (Cf. Raccolta di opuscoli scientifici e filologici. Tom. XX, p. 427). Il Guattani (Roma descritta ed illustrata. Tom. II, p. 2) crede che i Romani apprendessero dagli Etruschi l’uso e la forma tanto dei teatri quanto degli anfiteatri. — Similmente e più recentemente, il Nispi-Landi (Storia dell’ant. città di Sutri, p. 527, Roma 1887), seguendo l’opinione del Dennis, scrisse di ritenere come molto probabile che gli anfiteatri sorti a Roma si modellassero massimamente su quello di Sutri, come più vicino. Noi siamo intimamente persuasi di quanto affermiamo nel testo.
[45]. Le naumachie si diedero nell’anfiteatro rarissimamente e come spettacoli straordinarî. A suo luogo parleremo diffusamente di questi navali combattimenti.
[46]. Talvolta il volgo chiamò l’anfiteatro arena, ed anche, come vedremo, cavea. Tacito scrisse: Spectacula gladiatorum idem ille annue habuit, pari magnificentia ac priora: sed faeminarum Senatorumque illustrium plures per ARENAM faedati sunt. — Giovenale:
. . . . et municipalis ARENAE
Perpetui comites.
In Suetonio leggiamo: Equestrem ordinem ut scenae ARENAEQUE devotum assidue procedit. In Capitolino: Multus qui secum in ARENA pugnassent, se Praetores videre. E nell’editto degli Edili: Quive in ARENAM depugnandi caussa ad bestias intromissus fuerit. — E qui ci domandiamo: Perchè l’anfiteatro si disse pur anche arena? Non v’erano per avventura strati d’arena anche sul suolo degli stadî, ecc.? Una sagace risposta ce l’offre Lipsio (De Amph. lib. III): Strata: sed non admissa, cave credas, quotiensque damnari in arenam, arena mitti, taliaque in Iurisconsultis sive historicis legis? caute accipias de ferro tantum, aut cultro, idest, gladiatoribus: aut VENATIONE, et magis pro ista. Imperator quidem clare discriminat ecce a circo. (Lege VIII, Cap. de repudiis): Nec ullo modo uxorem expellet nisi adulteram, vel circensibus, vel theatralibus, vel ARENARUM spectaculis se prohibente gaudentem. Anche il circo, benchè più raramente, si disse arena (v. Maffei, loc. cit., p. 98).
[47]. Eziandio la voce cavea fu usata in luogo di anfiteatro. In Ammiano (l. XXIX) leggesi: Alter in amphitheatrali CAVEA, cum adfuturus spectaculis introiret. In Tertulliano: (Contra Marcion.): Quid? non in omnem libidinem ebullis? non frequentas solemnes voluptates circi furentis et CAVEAE saevientis, et scenae lascivientis? Salviano scrive: Quidquid immoderationis in circo, quidquid furoris in caveis. G. Firmico: Nati subsidere caniculae, erunt venatores, arenarii, parabularii, et qui sub conspectu populi in CAVEIS cum feris pugnent. E Prudenzio:
Quid pulvis CAVEAE semper funebris et illa
Amphitheatralis spectacula tristia pompae?
Alle Vestali poi, che si portavano ad assistere ai gladiatorî spettacoli, rivolge queste parole:
Inde ad consessum CAVEAE pudor almus et expers
Sanguinis et pietas.
Apuleio dice: Dies ecce muneri destinatus aderat, et ad conseptum CAVEAE, prosequente populo, pompatico favore deducor. Tertulliano finalmente: si lectio recta est (dice Lipsio, loc. cit., c. II) CAULAM etiam in libello De Spectaculis dixit, nove magis quam improprie: ceterum qualia illa sunt quae nec oculus vidit, nec auris audivit? credo circo et omni stadio gratiora. Ubi ea voce includit etiam Theatrum nisi sit legendum cavea.
[48]. L’uso della voce gradatio per indicare il complesso dei gradi di un teatro non è mio ma di Vitruvio, il quale, parlando del teatro (l. V, c. III), dice: Insuper fundamenta lapideis et marmoreis copiis GRADATIONES ab substractione fieri debent. E al l. V, c. VI: Tectum porticus quod futurum est in summa GRADATIONE cum scenae altitudine libramentum perficiatur. Ora essendo il complesso dei gradi di un teatro e di un anfiteatro della stessa natura, ho creduto di poter rettamente adoperare quella parola.
[49]. Vitruv., l. V, c. III, (Praecinctiones) neque altiores quam quanta PRAECINCTIONIS ITINERIS sit latitudo.
[50]. Val. Max., V, 51.
[51]. Suet., in Aug., c. XLIV.
[52]. Cic., Phil. 2.
[53]. Quint., l. VI, c. III.
[54]. Cf. Martial., IV, 2; Cic., in Pison. Ap. Lips. Sat. I, 13.
[55]. Quint., l. VI, c. II.
[56]. Dio., l. LIX.
[57]. Suet., c. XLIII. — Commissione ludorum quibus Theatrum Marcelli dedicabat, evenit ut laxatis SELLAE CURULIS compagibus (Augustus) caderet supinus.
[58]. Dio., l. IILX.
[59]. L. I, Ep. 6.
[60]. Leggesi in Dione che fra gli onori decretati a Giulio Cesare v’era: «Deinde ut semper curuli sella sederet, esceptis ludis» (Dio., c. XLIIII). A quei tempi era dunque proibito agli spettatori l’uso di dette sellae. Più tardi però si collocarono queste nei luoghi dei pubblici spettacoli anche per onorare personaggi assenti, nonchè la memoria dei defunti (v. Lips., De Amph. lib., c. XI). Tacito (2, 83) narrando del S. C. per le onoranze funebri a Germanico dice: «honores decreti.... ut sedes curules sacerdotum augustalium locis, superque eas querceae coronae statuerentur». — V. etiam il framm. epigr. VTIQVE etc. (c. I. l. VI, 912).
[61]. Nat. Quint., l. II, c. IX, ep. 90.
[62]. Contr., l. V.
[63]. Marziale usa la voce Diana per Venatio: Inter Caesareae discrimina saeva Dianae. La caccia era pur dedicata a Giove, tanto Laziale quanto Stygio o Infernale. Del primo ce ne parla Tertulliano (Apolog.): Ecce in illa religiosissima Aeneadarum urbe est Iupiter quidam, quem ludis suis humano sanguine proluunt. Sed bestiariorum, inquitis, opinor hoc minus quam hominum. — Ed altrove (Adv. Gnost.) dice: Sed enim Scytharum Dianam, Gallorum Mercurium, Afrorum Saturnum, victima humana placari apud saeculum licuit. Et Latio ad hodiernum Iovi media in urbe humanus sanguis ingustatur. F. Minuzio aggiunge: Iupiter cum Hammon dicitur, habet cornua: et cum Capitolinus, tunc gerit fulmina, et cum Latiaris cruore perfunditur. — Di Giove Stygio o infernale ce ne parla Prudenzio:
Quid pulvis Caveae semper funebris? et illa
Amphitheatralis spectacula tristia pompae?
Hae sunt deliciae IOVIS INFERNALIS, in istis
Arbiter obscuri placidus requescit Averni.
Il sullodato Minuzio dice pur anche: Hodieque a Romanis Latiaris Iupiter homicidio colitur, et, quod Saturni filio dignum est, mali et noxii hominis sanguine saginatur. Per mali et noxii uomini il Lipsio (loc. cit., c. IV) intende i bestiarî, appoggiato in Tertulliano, il quale, come si è detto, opina che i bestiarî si debbano considerare minus quam homines. Per quanto sembra, anche a Saturno facevasi prender parte alla tutela degli anfiteatrali spettacoli. Lattanzio lo afferma, adducendo la sentenza di Sinnio Capitone: venationes et quae vocantur munera Saturno attributa sunt: ludi scenici Libero: circenses Neptuno.
[64]. Martem et Dianam utriusque ludi praesides novimus (Tert., De spect.). Lo conferma Claudiano nel panegirico scritto pel consolato di Manlio Teodoro:
Amphitheatrali faveat Latonia pompae:
Audaces legat ipsa viros qui colla ferarum
Arte ligent, certoque premant venabula nisu.
Il Lipsio (De Amphith., c. IV) crede che, oltre agli spettacoli, anche l’anfiteatrale edificio fosse dedicato a Diana; e dai versi del poeta cristiano:
Funditur humanus Latiari in munere sanguis
Confessusque ille spectantem solvit ad ARAM
Plutonis fera vota sui; quid sanctius ARA
Qua bibit egestum per mistica tela cruorem?
deduce che negli anfiteatri eravi eziandio l’ara. Dello stesso parere sono molti archeologi, e fra essi il Guattani (Roma descritta ed ill., Tom. II, p. IX), il quale cita Giuseppe Fl., (Antich. Giud., l. XIX, c. II); il Venuti (Roma ant., part. I, p. 28); il Morcelli (de Stilo inscript. lat. p. 101); ecc.
[65]. Epist. ad Quint. fratrem, I, 9.
[66]. Paolo Giuric. De legatis, I, 122.
[67]. Dio., 54, 34; Tacito, Hist. II, 95.
[68]. Mors Sciani ut quotannis venationibus celebraretur decrevit Senatus (Dio., 52, 12).
[69]. Cf. De foro Caesaris (Dio., 43, 22); De templo Qirini ab Augusto dedicato, Dio., 51, 19; Augusti a Calig. Dio., 59, 7. Huic pertinet inscriptio in thermis reperta pubblici iuris facta in Mus. Borb. — Tom. II, relaz. degli scavi. Cf. c. I, l. IV, 1180.
[70]. Dio., 44, 6. — Pro salute Caligulae Atanius secundus eques tamquam gladiatorem se pugnaturum voverat (Suet., Cal. 27); Claudius proetoribus gladiatores dare vetuit nisi pro ipsius salute (Dio., 69, 8). — Cfr. Inscript. apud Murat., 612, 3; 614, 4; — Pro salute domus Augustae, Guarini, Fasti decemvirali, cet. p. 172, 7; Bull. dell’Istit. archeol. 1831, p. 12; Gruter., p. 475, 3, c. I, l. IV, 1180.
[71]. Suet., Nero 7.
[72]. Abbiamo alcune iscrizioni pompeiane che ci rendono certi di questi editti.
1ª
A . SVETTI . CERTI
AEDILIS . FAMILIA . GLADIATORIA . PUGNABIT . POMPEIS
PR . K . IVNIAS . VENATIO . ET . VÉLA . ERUNT
OMNIBUS NERO ERIBVS. FELICITER
(c. I, l. IV, n.º 1190).
2ª
PRO SALVTE
CAESARIS . AVGV ... LIB .. RVMQV
DEDICATIONEM . ARAE CN EI NIGIDI MA
FLAMI .... CAESARIS . AVGVSTI . PVG . POMPEIS SINE VLLA DILATATIONE
IIII . NON . IVL . VENATIO VELA ERVNT
(c. I, l. IV, n.º 1180).
V. anche i numeri 1183, 1186, 1187, 1189 ecc., vol. IV, dello stesso C. I. L.
Oltre ai pubblici editti fissati sui muri, l’editor, il dì che precedeva lo spettacolo, faceva circolare dei libelli, coi quali rendeva di pubblica notizia il numero ed i nomi dei gladiatores e venatores. Quest’atto dicevasi pronuntiare munus. Suetonio (In Iulio) scrive: Munus populo pronuntiavit in filiae memoriam. Dicevasi pur anche ostendere munus. Cicerone: Etsi munus flagitare, quamvis quis ostenderit, ne populus quidem sol et nisi concitatus (Cfr. Lips., De Sat., l. II, c. XVIII). Se fra i gladiatori che doveano esibirsi alla pugna v’era qualcuno famoso, il suo nome veniva accompagnato da una laudatoria (Trebon. Pollio, Claudio, V. p. 361); e presentavasi eziandio il suo ritratto in atteggiamento di pugnare coll’avversario, dipinto o lineato con carbone (Horat., Sat. II, 7, 95).
[73]. Plinio, l. VIII.
[74]. Loc. cit. — Nec praeter marmoris numidici ferarumque proventum aliud insigne.
[75]. Epigram, CV, l. I.
[76]. Mart., De spect., Epig. XIX, l. XXII; S. Cipr., Ep. CIII, ed altri.
[77]. Claudiano, Secund. Cons. Stilichonis, v. 322 e segg.:
Haec laqueis innexa gemunt haec clausa feruntur
Ilignis domibus. Fabri nec tigna polire
Sufficiunt: rudibus fagis texuntur et ornis
Frondentes caveae. Ratibus pars ibat onustis
Per freta, per fluvios. Exanguis dextera torpet
Remigis, et propriam metuebat navita mercem.
Per terram pars ducta rotis, longeque morantur
Ordine plaustra vias, montani plena triumphi:
Et fera sollicitis vehitur captiva iuvencis,
Explebat quibus ante famem; quotiesque reflexi
Conspexere boves, pavidi temone recedunt.
[78]. Simm. a Paterno, Lett. LXV: Quadragesimae portorium sive vectigal non recte poscitur a senatoribus candidatis.... Quaeso igitur ut humanitatem.... nostri ordinis editoribus dignanter impertias, et ursorum transvectionem cupiditati mancipium subtrahas.
[79]. Loc. cit.
[80]. Monum. dell’Ist. di corrisp. archeol. 1842.
[81]. Simm., Epist. XIX, l. X: Plures de Dalmatia ursos in apparatum domus nostrae proxime venturos fides asserit nunciorum: quorum subvectionem dispositis vehiculis etiam privatim debemus instruere.
[82]. Horus., l. XII; Sen., de ira.
[83]. Apuleio, Met. l. IV.
[84]. Gellio, Noct. attic.
[85]. Murat., p. 654, I; Vop., Prob. 19.
[86]. Procop., Guerra Gotica, l. I, c. XXII.
[87]. La lapide dice:
PRO S . IMP . M . ANTONII . GORDIANI . PII
FELICIS AVG . ET TRANQVILLINAE SABI
NAE AVG . VENATORES IMMVNES . CVM CV
STODE . VIVARI . PONT . VERVS . MIL . COH .
VI PRAE . CAMPANIVS VERAX . MIL . COH . VI
PR . FVSCIVS . CRESCENTIO ORD . CVSTOS
VIVARI . COHH . PRAETT . ET VRBB .
DIANA AVG . D . S . EX . V . P .
DEDICATA XII . KAL . NOV .
IMP . D . N . GORDIANO . AVG . ET PONPEIANO . COS .
(c. I, l. VI, 130).
[88]. Elephanti et tauri, Mart. in Amphith. 17. rhinoceros et tauros, 9; et ursus 19.
[89]. L. I, epig. XV, XXIII, XLII, et LXXXVI.
[90]. Mart., Epig., XV, XXIII: XLII et LXXXVI.
[91]. Elephas introductus in theatrum, in summum eius fornicem conscendit, atque inde vehens hominem in fune ambulavit. — Xiph. e Dione, p. 511. Basileae apud Ioannem Oporinum. — Cf. L’Italia descritta e dipinta. Tomo III, p. 65. Roma.
[92]. Talvolta i venatores indossavano galea, scudo e lorica. Cf. Sante Bartoli, Pitt. ant. delle grotte di Roma, II, 27, 28. Cf. la moneta in cui è rappresentata la venatio e col nome di L. Regolo, ecc.
[93]. Mart., loc. cit., VII. — Cassiodoro tratta diffusamente di queste lotte: ecco le sue parole: «Primus fragili ligno confisus currit ad ora belluarum, et illud, quod cupit evadere magno impetu videtur appetere. Pari in se cursu festinat et praedator et praeda, nec alter tutus esse potest, nisi huic, quem evitare cupit, occurrerit. Tunc in aëre saltu corporis elevato quasi vestes levissimae supinata membra iaciuntur, et quidam arcus corporeus supra belluam libratus, dum moras descendi facit, sub ipso velocitas ferina descendit. Sic accidit ut ille magis possit mitior videri, qui probatur illudi. Alter angulis in quadriferia mundi distributione compositis rotabili facilitate praesumens non discedendo fugit, non se longius faciendo discedit; sequitur insequentem, poplitibus se reddens proximum, ut ora vitet ursorum. Ille in tenuem regulam ventre suspensus irritat exitialem feram. Alter se gestibili muro cannarum contra saevissimum animal ericii exemplo receptatus includit . . . . . sic iste consutili crate praecinctus munitior redditur fragilitate cannarum. Alter labenti rota feris offertur eadem alter erigitur, ut periculis auferatur. Alii tribus, ut ita dixerim, dispositis ostialis, paratam in se rabiem provocare praesumunt, in patenti area cancellonis se fortibus occulentes, modo facies, modo terga monstrantes, ut mirum sit evadere, quos ita respicis per leonum ungues dentesque volitare». Cass., Variar., 42.
[94]. Cf. Suet., Claud. 34; Ovid., Metam., XI, 26; Sen., ad Lucil. 8; Cf. etiam Bulenger, De venat. circi.
[95]. Lib. II, Epig. LXXV.
[96]. Cassiodoro fa menzione delle cacce date nell’anfiteatro Flavio l’anno 519 e 523 dell’era volgare, gli ultimi che siano ricordati nella storia. — V. Nibby, Roma nel 1839, parte ant., p. 389.
[97]. Omero, Iliad. 23, 175, 176.
[98]. Tito Livio, VII, 15. Cf. Aen., l. XI, v. 81 et segg.
[99]. Tert., de spect. XII.
[100]. Serv., ad Virg. Aen. X, 519: Sane mos erat in sepulchris virorum fortium captivos necari, quod postquam crudele visum est, placuit gladiatores ante sepulchra dimicare, qui a bustis bustuarii dicti sunt.
[101]. Gladiatorum munus primum Romae datum est in Foro Boario Ap. Claudio, M. Fulvio coss. — Dederunt M. et D. Bruti funebrii memoria patris cineres honorando (Val. Mass., l. II, c. V; T. Livio, Ep. l. XVI.)
[102]. In origine, come è noto, gli spettacoli gladiatorî erano privati. Divenuti pubblici, si eseguirono nei fori, nei circhi, nei teatri, ecc.: e finalmente negli anfiteatri, i quali come si disse, sono, per ragion di età, gli ultimi edificati pei pubblici spettacoli.
[103]. Invaghiti, senza dubbio, dalla gloria passeggiera di vedersi applauditi dagli innumerevoli spettatori. Questa gloria effimera, non poche volte, chiamò nel numero dei gladiatori anche, come dicemmo, uomini liberi, senatori, patrizî, magistrati, e finanche qualche donna; e, finalmente, pure qualche imperatore, come, per es., Commodo.
[104]. I gladiatori volontarî venivano sottoposti ad un giuramento speciale, col quale s’obbligavano di obbedire al loro padrone, ancorchè questi ordinasse la loro uccisione. Una formola di questo giuramento la trovo nel Satyricon (cap. CXVII) di Petronio. Eccola: «Uri, vinciri, verberari, ferroque necari, et quidquid aliud Eumolpus iussisset, tamquam legitimi gladiatores, domino corpora, animisque religiosissime addicimus».
[105]. Suet., Iul. 26; Cic., pro Roscio Amer. 40; Iuv., VI, 16; XI, 8. I lanistae facevano esercitare i loro discepoli (familiae di gladiatori. Suet., Aug. 42) con spade lignee (rudes). Suet., Calig. 32, 54.
[106]. Serv., ad Virg. Aen. X, 519. — L’Henzen dice che tutti i gladiatori che pugnavano ad sepulchra si chiamarono bustuarii; loc. cit., p. II.
[107]. In Roma i principali collegî gladiatorî erano: il Matutinus, il Gallicus, il Dacicus, ed il Magnus. Di quest’ultimo ludus si conserva il disegno nella pianta marmorea di Roma, che trovasi in Campidoglio. V. Canina, Arch. Rom., Tav. CXXXIV.
[108]. L. VII, Epist. XIV.
[109]. Quest’atto, come è noto, i latini lo denotavano colla frase proponere, pronunciare, ostendere munus.
[110]. Componebat, comparabat, committebat gladiatores.
[111]. Cic., De orat. 11, 78, 80; Ovid., Ars Am. III, 515. Sen., Ep. 117.
[112]. Di qui, a quanto pare, nacque la voce battaglia.
[113]. Ed allora i gladiatori si dicevano Catervarii. Suet., Cal. 30.
[114]. Ulpiano fa distinzione fra i gladiatori condannati ad gladium, e fra quelli condannati ad ludum. «Nam, dice, ad gladium dannati, confestim consumuntur, vel certe intra annum debent consumi; enimvero qui in ludum damnantur, non utique consumuntur, sed etiam pilleari et rudem accipere possunt post intervallum. Siquidem post QUINQUENNIUM pilleari: post TRIENNIUM autem rudem induere iis permittere». I Rudiarii (ossia i gladiatori che avevano riacquistato la libertà) non tornavano a pugnare nisi pretio aut sponte inducti; ed eran soliti di consacrare le loro armi (e talvolta anche i premî) a Ercole gymnasiorum deo.
[115]. Xiphil., LXXII, 19. — A questa classe di gladiatori apparteneva Commodo, il quale si vantava di essere il primo fra i secutores, e di aver ucciso molti reziarî (Lampr., in Comm. XV).
[116]. Isid., Orig. XVIII, 52; Cf. Artemid. Oneicr. II, 33.
[117]. Iuv., VIII, 210; Suet., Calig. 30.
[118]. Is., Or. XVIII, 57. — Probabilmente l’uso della rete ebbe origine dal fatto di Pittaco, del quale parlano Laerzio (l. I) e Strabone (l. XXIII). Essendo Pittaco capitano dei Mitilenei combattè col capitano degli Ateniesi in figura di pescatore; e, dopo aver avvolto l’avversario nella rete che seco avea portata nascosta, lo ferì col tridente e col coltello. In un medaglione di Gordiano Pio, illustrato dal Bonarroti, si ha l’effigie di un reziario che tira a sè il competitore, il quale ha il capo avvolto in una rete. Questo stesso s’osserva in un bassorilievo affisso presso la tomba di Cecilia Metella.
[119]. Terribile era il gladiatore Ermete, ricordato da Marziale. Costui pugnava in tre diversi modi: all’uso, cioè, dei Sanniti, dei Reziarî, degli Andabati; e non avea bisogno di suppositizi, ossia di gladiatori che supplissero a lui stanco o ferito (Mart. lib. V, Epig. LII). Il tridente era un’arme micidialissima. Una volta cinque reziarî restarono soccombenti ad altrettanti secutori, ma al momento di esser trafitti, uno di essi, ripreso il tridente, uccise con questo tutti i vincitori. Lo stesso Caligola deplorò la fierezza di quell’atto (Suet., Cal. 30). Ad Arnobio, quando vedeva l’immagine di Nettuno col tridente in mano, sembrava di vedere un gladiatore (l. 6).
[120]. Sen., Q. N. IV, 1.
[121]. Un esempio l’abbiamo in una lampada figulina illustrata dal Rich. (Dictionary of Roman and Greek antiquities. London 1860, v. Thrax.).
[122]. Retiarii, dice l’Henzen, committebantur cum omnibus... gladiatoribus, praeter Threcem, de cuius certamine contra eum certe mihi notum non est. Cf. Explicatio Musivi in villa Burgh. asserv., Parte II.
[123]. Cic., Sent. 64.
[124]. Mart., VIII, 24.
[125]. Tertulliano ci parla di questa spugna: «poterit et de misericordia moveri defixus in morsus ursorum et spongias retiariorum» (De Spect., lib. c. X, De munere). Questo passo, dice il Maffei (loc. cit., pag. 147) «indica, che ne’ reziarî così chiamavasi qualche arme da offesa, non da difesa;.... leggo moneri e non moveri, com’hanno le stampe..... perchè non fa senso. Ora una coperta del petto non sarebbe tanto a pietà opposta nè ben corrisponderebbe al morso degli orsi. I reziarî inoltre combatteano senza armatura, ed in tunica, e senza ascondere in celata la fronte come si legge in Giovenale (Sat. 8). Potea darsi per certa somiglianza alla rete, e poteva alla corta spada ancora, forse perchè il suo manico traforato fosse e lavorato a guisa di spugna. Inclino a credere questo per quel motto d’Augusto riferito da Suetonio (c. 26): Aiacem suum in spongiam incubuisse. Era questa una tragedia da lui cominciata, che non riuscendogli a suo modo, l’annullò cancellandola, al quale ufizio serviva presso gli antichi la spugna. Ma fredda facezia sarebbe stata quella d’Augusto, intendendo semplicemente, come Casaubono e tutti gli altri hanno fatto (fra i moderni V. Manuale della letteratura latina, G. Vitelli e G. Mazzoni, p. 301. Editore Barbera, 1907) senza che doppio senso potesse avere quella voce, l’istrumento da cancellare, per cui dovesse acquistar grazia tal detto. Parmi però potersene ricavar con certezza ch’anco alcune armi da punta portasse il nome di spugna, per lo che si venisse ad intendere, aver la tragedia avuto simil fine ad Aiace stesso che si diede la morte abbandonandosi sopra una spada».
[126]. Giov., VI, 256. Queste particolarità si riscontrano anche in un bassorilievo di stucco, rinvenuto in Pompei ed illustrato dal Mazois.
[127]. Tito Livio, IX, 40.
[128]. Varrone L., l. V, 142.
[129]. Ecco quanto l’Henzen, (Expl. Musivi etc. Tip. della Rev. Cam. Apost., 1852, p. II) scrive relativamente ai velites o provocatores: «De velitibus ac provocatoribus Maffei sententiam sequendam esse putaverim, quippe qui pro iisdem fere eos habeat. Velitum pugna erat ut ultro citoque tela obiectarent (Isid., Orig. XIII, 54): et quum in re militari velites ad proelia incipienda adhiberentur, eundem in arena eorum usum fuisse probabile est, qua cum dimicandi ratione optime congruit provocatorum nomen. Quod praeterea Artemidorus (Oneicron, II, 33), ubi emendatio vocabuli προβακτωρ in προβοκάτωρ certissima est, dicit significari somnio de provocatore, coniugem εὔμορφον μὲν καὶ χαρίεσσαν, λαμυράν δὲ καὶ ἒρωτικήν, ad eandem certaminis rationem spectare videtur, quae varia erat, spectantibus vero gratior quam reliquae (Isid., Orig. XVIII, 54). Levem certe armaturam provocatorum quoque fuisse iam Ciceronis loco apparet, qui Clodium narrat servos ex ergastulis emptos, sortito alios samnites, alios provocatores fecisse, ita puto, duo genera maxime diversa indicans, ut hominis negligentiam ac levitatem eo severius perstringeret. Nomine provocatoris loco, quod apud Ciceronem legitur ceterae inscriptiones omnes nihil nisi PROVOK (Orell. 2508) vel PROV (Orell. 2566, ex Marin inscript. Alb. p. 12) exhibent. Velites inter gladiatores, fuisse negavit Fabr. inscript. 203, p. 39: Vel. velarios interpretatus sed velarii ipsi non erant gladiatores sed milites plerunque navales (Lamp. Comm. 15), neque eos inter gladiatores recenseri credere possum. Praeterea habemus Isidori testimonium haud dubium, et si recte emendaverit Rigaltius (in notis ad Artemid. Oneicr. II, 38); ibi quoque pro vocabulo ὀρβήλος, quod nullum est, οὐήλης legimus».
[130]. Giov., Iorn. c. II; Cic., ad Georg. l. III. In un’iscrizione si legge: assidarium. V. Muratori, 613, 3.
[131]. Un esempio degli Andabatae l’abbiamo nel monumento di Scauro. Cf. Henzen, loc. cit. L’Andabata usava l’hasta e la parma rotunda. Portava un elmo dorato (Isid., Orig. XVIII, 50), senza apertura nella visiera (Hieron., ad Iov. I, 36).
[132]. Se ne fa menzione da Artemidoro (Oneic. II, 33) e nell’iscrizione 603, 3 riportata dal Muratori. Dymachaeri sono queste due statue del Museo Borbonico rappresentanti due uomini morenti, che impugnano una spada per mano.
[133]. I gladiatores fiscales si chiamarono anche Caesariani; e poichè eran essi «eximii viribus, arte, ornatu (Lips., Sat., l. II, p. 959) e spesso il popolo domandava agli Imperatori il favore di vederli combattere nell’arena, furon detti eziandio Postulaticii. Seneca (Epist. VII) scrisse: «Hos plerique ordinariis et postulaticiis paribus praeferunt».
[134]. Seneca, Epist. ad Lucil. 8; cf. 96; Tert., Apol. 15. — Dione Cassio biasima quegli inumani spettatori, i quali mentre pranzavano, summo studio, assistevano a quella orrenda carneficina. Dio., 60; Suet., 34.
[135]. V’era pur anche una classe di gladiatori detta Catervarii, «a modo pugnae, scilicet cum non singuli cum singulis, ut moris, sed confusi mixtique pugnant per catervas» (Lips., Saturn. Serm. l. II, p. 960). In Giuseppe Flavio (De Antiq. l. VII) leggiamo: che Tito «Multis e captivis illic consumpti, aliis bestiis obiecti, alii catervatim, et plures, more hostium, depugnare inter se iussit». Questo spettacolo fu dato da Tito in Cesarea.
I Pegmares (Pegmatici o Pegmatarii, come più piace chiamarli) erano quei gladiatori i quali «pegmatis impositi depugnabant» (Lips., loc. cit.). Suetonio dice: Gladiatorio munere reductis interdum flagrantissimo Sole velis, emitti quenquam vetabat, remotoque ordinario apparatu, rapidis feris vilissimos senioque confectos, gladiatores quoque PEGMARES, patreffamiliarum notos, sed insignes debilitate aliqua corporis subiiciebat» (Suet., in Calig. XVI). Il Lipsio (loc. cit.) crede doversi leggere «gladiatoribus quoque pegmares», in questo senso: «Rabidis feris bestiarios viles, invalidosque: et gladiatoribus operas pegmares fabrosque subiiciebat». Secondo altri avrebbero preso questo nome da pegma, specie di torre, che veniva eretta nel mezzo dell’Anfiteatro. La sommità della torre sarebbe stata ricoperta di scudi, elmi ed armi, da darsi in premio ai vincitori. I gladiatori, divisi in due schiere, dovevano chi attaccare e chi difendere la torre. Sarebbe stata una rappresentazione dell’assalto ad una fortezza.
[136]. Cod. Teodos., Lib. XV. Tit. XII; l. 1; Quapropter, qui omnino gladiatores esse prohibemus; eos qui forte delictorum caussa hanc conditionem, atque sententiam mereri consueverant, metallo magis facies inservire, ut sine sanguine suorum scelerum paenas agnoscant.
[137]. Conf., VIII.
[138]. Contra Symm., l. I, v. 379 e segg.
[139]. Lib. V, cap. XXVI.
[140]. A. 403, secondo Tillemont, 404 secondo altri.
[141]. V. nota quasi alla fine del Capitolo IV, Parte I, di questo lavoro. — V’ha chi crede che questo monaco di nome Telemaco sia quello stesso che dal Martirologio Romano (v. I Ian. colle note del Baronio) vien detto Almachio. Tillemont (Empereurs, Honoré, art. 20, p. 533 sgg.) fa queste osservazioni: «Il est difficile de ne pas reconnaître que tout ce qu’on dit de s. Almaque est ou faux ou très altéré».
[142]. Nei Cataloghi s’aggiunge il Castrense, ma questo, come vedremo nella PARTE IV, Quest. 3ª, fu un anfiteatro privato, non destinato, cioè, ai pubblici spettacoli.
[143]. Parvum lapideum condidit. Isid.
[144]. Cf. PARTE IV. [Quest. 3ª].
[145]. Dio., p. 709. Ed. Leunel.
[146]. Verona illust., Parte IV, l. I, p. 50. Verona MDCCXXXI.
[147]. Suet., in Vesp. c. IX.
[148]. «Struxit autem Vespasianus in consulato suo octavo: idest, vix biennio, ante vitae finem» (Lips., De Amphith., c. VI). Vespasiano morì l’anno 79 d. C.
[149]. I trionfi della Guerra Giudaica furono celebrati colla dedicazione del vicino Arco di Tito, sulla Via Sacra (Cass., Variar. l. V, epist. XLII).
[150]. Suet., in Vesp. c. IX.
[151]. Varr., de L. Lat., l. IV, c. VIII. — V. Guattani, Tom. II, p. 3.
[152]. Suet., in Ner. 31. Stagnum maris instar circumseptum aedificiis ad urbium speciem.
[153]. Epig. 2.
[154]. Facevan capo a questo centralissimo luogo, oltre al Vico Sandalario, le tre celebri e frequentate vie: la Saburra, la Salaria e la Trionfale detta anche Nuova perchè rinnovata da Caracalla, allorchè edificò le Terme.
[155]. Mercurio volante, p. 153.
[156]. De Bello lud., l. VII, c. XXIV (Coloniae Alobrog. MDCXI. Ex Typ. Iacobi Stoer).
[157]. Loc. cit., l. VII, c. XVI.
[158]. Non è però improbabile che vi lavorassero, attesa la grandiosità dell’opera ed il tempo, relativamente breve, in cui fu portata a compimento, molte migliaia di schiavi; ma non è possibile assicurarne, come fa il Rossino, il numero preciso e, molto meno, accertare che essi fossero tutti Ebrei.
[159]. Vix biennio. Cf. Lips., loc. cit.
[160]. Chronicon A. 334. A tribus gradibus patris sui duos adiecit. (Cf. Frick, Chronica minora, Lips. 1892. Vol. I, p. 116).
[161]. Lips., (loc. cit.) dice a questo proposito: «non male S. Rufus ambigue inscripsit, Flavii Amphitheatrum, etsi fama et vulgus Tito magis adiudicavit: sive favore quodam in illum, sive potius ex romano ritu, quo receptum opera censeri a dedicante».
[162]. Frick, loc. cit. p. 117: — Domitianus Imp...... Amphitheatrum usque ad clypea.
[163]. Bull. della Comm. arch. comun. di Roma, p. 272 e sgg. Anno VIII, serie seconda, 1880. Sui loca adsignata in amphitheatro ai fratelli Arvali, nella prima assegnazione dell’anno 80 fatta da Tito, abbiamo uno splendido documento negli atti del Collegio dell’anno medesimo. V. Marini, Arvali p. 224; Canina, Edif. 3, 26; Hübner, Ann. Inst. 1856, 62 sg.; Mommsen, Ann. Inst. 1859, 125; Henzen, Arv., p. 106 et sg.; C. I. L. VI, p. 506. — Ecco l’importantissimo documento, inciso, disgraziatamente, da uno scalpellino idiota o poco meno:
[164]. Vitruv., De arch., l. IV, c. V, 12: Sunt autem, quae iisdem columnis imponuntur capitulorum genera, variis vocabulis nominata: quorum nec proprietates symmetriarum, nec columnarum genus aliud nominare possumus, sed ipsorum vocabula traducta et commutata ea Corinthiis et pulvinatis et Doricis videmus, quorum symmetriae sunt in novarum scalpturarum translatae subtilitatem.
[165]. L’Arco trionfale di Tito sulla Via Sacra. V. Nibby, Roma Ant. Part. I, p. 295.
[166]. Nell’interno dell’Anfiteatro si veggono tuttora 26 capitelli di quest’ordine. Essi sono semplici, senza intagli, ma di discreta proporzione e di una ben intesa esecuzione. E se alcune parti secondarie di questi capitelli furono lasciate in abbozzo, fu senza dubbio in considerazione della grande altezza in cui si dovean collocare, e della vastità dell’edificio. Presento al lettore la riproduzione di un capitello tratta dalla fotografia che io stesso ho fatto fare. (Vedi Fig. 1ª).
[167]. E qui sorge una difficoltà. Uno dei capitelli marmorei del colonnato del sommo meniano è ricavato da un blocco di marmo che ha incisi i residui di un’iscrizione monumentale. Come spiegare questo fatto? — I restauri ingenti fatti da Eliogabalo e da Severo Alessandro nell’ultimo piano dell’Anfiteatro (ove la parete di travertini è internamente rivestita di una cortina laterizia dell’epoca di quei Cesari) mi pare possano far dileguare questa difficoltà. In quella vasta riparazione (resa necessaria dai danni causati dall’incendio del 217), alcuni dei capitelli furono certamente rinnovati. D’altra parte, l’uso comune in quell’epoca, di adoperare pietre appartenute ad altri edifizî, è a tutti noto; e il timpano, a mo’ d’esempio, del Portico d’Ottavia, nonchè alcuni punti della muraglia di travertini dell’ultimo piano dello stesso Anfiteatro Flavio ce ne sono una prova patente. — D’altronde quel capitello, coi residui della monumentale iscrizione, potrebbe anch’essere dell’epoca Domizianea; giacchè una parte dei materiali appartenuti ai distrutti edificî neroniani furono senza dubbio adoperati nell’edificazione dell’Anfiteatro. — Il frammento d’iscrizione rimasto sulla faccia superiore del capitello, ha (tra le poche parole tronche) queste tre lettere: NER (Nero?). Generalmente si supplisce NER (vae?). V. Lanc., loc. cit., p. 217; c. I, l. VI, part. 4ª, n. 32255. Ma del resto si presta pur anche al supplemento da me proposto. Vicino a questo capitello ve n’è un altro con quattro testine rappresentanti Medusa.
[168]. Nell’anno 80 d. C., Tito occupava il consolato per l’ottava volta, insieme a Domiziano, il quale era console per la settima volta.
[169]. De Spect., Epig. I.
[170]. Loc. cit. Epig. III.
[171]. Suet., in Tito c. VII: Amphitheatro dedicato, thermisque iuxta celeriter extructis, munus edidit apparatissimum, largissimumque. Dedit et navale praelium in veteri naumachia; ibidem et gladiatores: atque uno die quinque millia omne genus ferarum.
[172]. Noi tratteremo questa questione nella Parte IV, [Quest. I].
[173]. Chron.
[174]. Ecco come ragiona Nolli: «L’arena, nel suo maggior diametro, era lunga palmi architettonici 450 per 305. Tutta l’area dell’arena sarebbe 107,795 palmi quadrati; e sulla supposizione che il sito occupato da un orso o leone o tigre ben grande sia di palmi quadrati 16, l’arena risulterebbe capace di 6737 fiere. Ma poichè non tutte le fiere hanno la stessa grandezza, così, calcolando a ciascuna fiera 10 palmi quadr., l’arena sarebbe capace di 10,779 fiere. — Il numero dunque di 5000 esposte da Tito, e di 9000 esposte da Probo, non è esagerato. Ma, s’intenda, non per farle giuocare tutte uno die nell’Anfiteatro, ma per mostrarle tutte UNO DIE al popolo». (Cf. Marangoni, Anf. Fl. p. 50).
[175]. Dio., l. XVI, 25, Trad. del Bossi, Milano 1823.
[176]. Il Casaubono corresse il testo di Sifilino, sostituendo alle gru, «Γεράνοις», i germani, «Γερμανος». — Il Reimaro si oppose a questa correzione. — Il Gori (Memorie storiche ecc., Roma 1875), ed altri dicono che, come è favoloso il combattimento delle gru coi pigmei, così è inconcepibile che quelle combattessero fra di loro.
[177]. Detto Nemus Caesarum.
[178]. ἐφ’ ἑκατον ἡμἐρας ἑγἐνετο.
[179]. La Mèta Sudante era una «fontana celebre, esistente in Roma prima dell’Anfiteatro Flavio» (Nibby, Del Foro Rom. p. 245). In Seneca leggiamo: Essedas transcurrentes pono, et fabrum inquilinum, et serrarium vicinum, aut hunc, qui ad Metam Sudantem tubas experimur et tibias; nec cantat sed exclamat (Ep. LVII). «Domiziano, prosegue il Nibby (loc. cit.) la ristabilì, forse perchè Nerone l’aveva distrutta, e questa seconda Mèta Sudante fu assai bella e decorata».
[180]. Cf. Nibby, loc. cit., p. 402.
[181]. Loc. cit., p. 43.
[182]. Roma descritta ed illustrata, Tom. II, p. 5.
[183]. Del Foro Romano, p. 239: «Tra il numero XXXVIII e XXXVIIII è l’ingresso imperiale, quindi l’arco ivi è più grande degli altri (?) e non ha numero.... Questo luogo, riservato alla famiglia imperiale, si trova affatto separato dal resto, e forse quest’ingresso era più decorato degli altri, e v’ha chi suppone che di là cominciasse un portico di colonne che andava a finire al palazzo di Tito sull’Esquilie; ma di ciò non può darsi altra prova, se non che negli ultimi scavi si sono in questo luogo trovati frammenti di colonne scanalate di marmo frigio, che ivi ancora si veggono, e sopra l’arco manca il cornicione con tutti gli ornati, e nelle medaglie si vede indicato un tal portico».
[184]. Maffei, loc. cit., l. I, p. 45.
[185]. Id., ibid., p. 45.
[186]. Id., ibid., p. 45.
[187]. Nibby, Del Foro Romano, p. 245.
[188]. Cf. Charisius, I, 73: «Titus ut lupus. Thermas Titinas, ut pelles lupinas non dicimus, sed Titianas».
[189]. V. la nota verso la fine del Capitolo I, Parte II, di questo lavoro.
[190]. Cohen, II ediz., Titus, Vol. I, p. 461, n. 400.
[191]. Id., Ibid., n. 399.
[192]. Roma antica I, 403.
[193]. Archit. Numism. or, architectural models of classic antiquity, London 1859 n. 79, pag. 294.
[194]. Vol. III, pag. 340.
[195]. F. Gori, Mem. storiche, i giuochi ecc. Roma 1875.
[196]. «Bull. della Ist.» 1861, p. 33.
[197]. La medaglia illustrata dal Donaldson e da lui detta grande bronzo, conservasi nel Museo Britannico.
[198]. V. Maffei, loc. cit., Tav. I.
[199]. Nell’anno 80 di C. furono battute altre medaglie, come ad es., quella in cui è rappresentato Vespasiano in quadriga e recante (nel dritto) l’iscrizione: DIVO AVG. VESP. S. P. Q. R. (Cf. Cohen, loc. cit.); ma poichè non è certo che siano commemorative, tralascio di riportarle.
[200]. Variar. l. V, Epist. XLII: Hoc Titi potentia principalis divitiarum profuso flumine cogitavit aedificium fieri, unde caput urbium potuisset etc.
[201]. Voyage en Italie, Paris 1801, p. 385 e sgg.
[202]. «Bull. Comm.» loc cit. p. 215.
[203]. «Ann. dell’Ist.» 1850, p. 68-71, Tav. XII.
[204]. Il Guattani (Roma descritta ed illustrata. Tom. II, pag. 3) si domanda: «Perchè non dare agli anfiteatri una forma perfettamente sferica? Due, a mio credere, prosegue egli, ne furono le ragioni. Una la trovo nel vantaggio di accorciare la visuale degli spettatori, in guisa che, o empiendosi l’anfiteatro la maggior parte, o non empiendosi tutto, il popolo vedeva più comodamente lo spettacolo; tanto più che essendovi la necessità di coprirlo, illanguidivasi necessariamente la luce. Inoltre la forma elittica riesce appunto più facile a coprirsi, restando la lunghezza del maggior numero delle tele e delle gomene dalla linea circolare interiore all’esteriore più corta».
[205]. Amm., l. XVI, c. XVI, scrisse: Amphitheatri molem solidatam lapidis tiburtini compage, ad cuius summitatem aegre visio humana conscendit. — Non v’ha dubbio che la venerabile mole dei Flavî, veduta da vicino e dal piano antico, sia sommamente imponente.
[206]. Cinque di questi cippi furono scoperti nel 1895 all’Est dell’Anfiteatro, di contro alle arcate XXIII, XXIIII e XXV («Bull. Comm.» 1895, n. 3, p. 117 e segg.).
[207]. Verona illust. p. 186.
[208]. Questi stucchi furono disegnati da Giovanni da Udine ed incisi nella Raccolta di De-Crosat. (Vasari, Vita de’ Pittori p. 30, part. 3, q. 2).
[209]. Dalle medaglie apparisce che su gli archi che trovavansi nei grandi ingressi v’erano delle quadrighe. Il Guattani (loc. cit. Tom. II, p. 5), invece scrive: «Nella parte settentrionale verso l’Esquilino, fra gli archi corrispondenti al mezzo dell’ovale, ve n’è uno che non ha numero fra il XXXV e il XXXVIII (?). Ivi da un capitello all’altro delle colonne, manca tutto il cornicione sino al piano del portico superiore. Tal mancanza indica a maraviglia l’attacco di un ponte che dava il passaggio all’Imperatore dal suo palazzo e terme sull’Esquilie all’Anfiteatro». A p. 16 (nota) il Guattani principia a dubitare di questa sua asserzione, e scrive: «Questa quadriga non si vede affatto (?) in nessuna medaglia a mia notizia; bensì impresso in tutte, e chiarissimamente visibile in quella di Gordiano, sta l’attacco del ponte, seppure, in vece di ponte non fosse un vestibolo dell’Anfiteatro». È evidente che al Guattani non eran note le medaglie di Domiziano, ecc.
[210]. Loc. cit. pag. 424.
[211]. Opusc. De Amphith.
[212]. Roma alla fine del mondo antico, p. 174.
[213]. Roma ant. Tom. I, p. 425.
[214]. Domitianus Imp.... Amphitheatrum usque ad clypea.
[215]. Tac., Ann. 2, 83; Suet., Calig. 16; Dom. 23. — Trebell., Claud. Goth. 3; Liv., 25, 39; 35, 10; c. I, l. XIV, 2794.
[216]. C. I, l. XI, 6481 — c. I, l. XIV, 2410.
[217]. C. I, l. V, 1829 — c. I, l. IX, 5177 — Ib., XIV, 2215.
[218]. V. P. Grisar, Roma alla fine del mondo antico, p. 174, Roma 1908.
[219]. Loc. cit., p. 222.
[220]. Nella descrizione che faremo dell’interno dell’Anfiteatro, vedremo che cosa fosse il velario, e come fosse disposto.
[221]. Loc. cit., pag. 425.
[222]. Almeno in gran parte.
[223]. Memorie storiche del Colosseo, p. 124, Roma 1875.
[224]. L. I.
[225]. Agro Romano, p. 162.
[226]. Vestigia e rarità di Roma, p. 39.
[227]. Arch. l. II, c. VIII.
[228]. Altre opinioni sull’origine di questi buchi, non credo necessario riportarle perchè del tutto inammissibili.
[229]. Cassiod., Variar. l. III, 31.
[230]. Rom. istit., l. III, c. V, p. 261.
[231]. Antiq. Rom., l. III, c. XII.
[232]. Roma ricerc. nel suo sito.
[233]. Loc. cit., p. 412.
[234]. Ap. Winckelmann, p. 496 e sgg.
[235]. Cicerone, in Ant. Philip. 9 ed in Pison. c. 38, n. 93; Paolo, l. Si statua, 27, ff. De iniur.; Ulpiano, l. Si sepulchrum, 2, ff. De sepulcri viol.
[236]. Scevola, l. Cuiusque 4 § Hoc crimen, ff. ad leg. Jul. Maiest.; Masciano, l. Non contrahit, 5; Venuleio, l. Qui statuas, 6.
[237]. Ulpiano, l. Raetor. ait. 3 ff. De sep. viol.; Paolo, l. ult. cod.
[238]. V. il Kirchmann, De funer. Rom. lib. 3, c. 14.
[239]. Scevola, l. Medico 40. Cf. Mulier 2, ff. De auro, arg. etc.
[240]. L. XXVII, c. III.
[241]. Prefetto di Roma nell’anno 367.
[242]. L. XV, tit. I, leg. 37.
[243]. S. Girolamo, Epist. 1-7, ad Principiam virg. op. Tom. I, col. 954, n. 13.
[244]. Cassiod., l. II, epist. 7.
[245]. Dico deputare e non creare, perchè pare dalla formola che già vi fosse prima. La formola d’investitura, che a tal uopo fu spedita a quel magistrato, ce l’ha conservata Cassiodoro, lib. 7, form. 13.
[246]. Come pure nell’anfiteatro di Verona, in quello di Pola, Nîmes, etc.
[247]. Loc. cit., l. II, p. 195.
[248]. I perni di solo ferro, come è noto, non sono di lunga durata, ma presa questa precauzione, rivestendoli cioè di piombo, questo li preserva dalla ruggine, e così dànno un ottimo risultato. Prima di mettere una pietra sopra l’altra, lasciavano abilmente nella pietra di sotto un piccolo canale, per potervi infondere il piombo e saldare il perno.
[249]. Ap. Winckelmann, Tom. XI, p. 494. Prato MDCCCXXXII
[250]. V. A. Musato, De gest. Henr. VII Imp. l. 8, rubr. 4, col. 455; la vita di Cola di Rienzo l. II, c. XIV. Presso il Murat., Ant. med. aevi, Tom. II, col. 1867; l’Infessura dell’anno 1404; presso l’Eccardo, Tom. II, col. 1867; e presso il suddetto Murat., Tom. III, part. 2, col. 1116.
[251]. Vedi Tav. II.
[252]. Gori, loc. cit., p. 125
[253]. Cf. Parte III, c. V.
[254]. Prima che l’arena venisse trasformata, l’ipogeo, come in breve vedremo, riceveva luce in altro modo.
[255]. Cf. Lips., De Amph., c. III.
[256]. Plinio, H. N. l. XXXVI: Invenere et alium usum (SPECULARIS LAPIDIS) in ramentis quoque Circum Maximum ludis circensibus sternendi, ut sit in commendatione candor.
[257]. Suet., in Calig. XVIII: Edidit et circenses.... et quosdam praecipuos, minio et chrysocolla constrato circo. Plinio (Hist. Nat. l. XXXIII) scrive: Visumque iam est Neronis principis spectaculis arenam Circi chrysocolla sterni, cum ipse concolori panno aurigaturus esset. È noto che per chrysocolla intendevasi la borrace, quel nitro fossile cioè che proveniva dall’Armenia, dalla Macedonia e da Cipro.
[258]. Lamprid., in Heliog.: Scobe auri porticum stravit et argenti, dolens quod non posset et electri. L’electrum non era se non quella qualità di oro naturale che conteneva una quinta parte d’argento. Omni auro, dice Plinio (Hist. Nat., l. XXXIII, c. IV) inest argentum vario pondere.... Ubicumque quinta argenti portio est, ELECTRUM vocatur. Lo stesso Plinio (loc. cit.) ci assicura che l’electrum si componeva anche artificialmente, facendo che il composto contenesse i due metalli in quella stessa proporzione in cui trovavansi nell’elettro naturale.
[259]. Lamprid., ib.
[260]. Epig. l. II, ep. LXXV.
[261]. V. Tav. I, lett. A-Y.
[262]. Lamprid., in Comm. 16; Dio., cap. XXI.
[263]. Queste si regalavano quasi intieramente ai bestiarî, i quali, dopo averle trasportate al Castrense, si dividevano fra loro le carni mangiabili, le pelli di lor pertinenza (quelle cioè di minor conto), e le ossa, delle quali, fattele seccare nei sotterranei dell’edificio, ne facevano traffico. Negli scavi ivi eseguiti nella prima metà del secolo XVIII (V. Ficoroni, Le Vestigia di Roma antica, p. 121) se ne trovarono una gran quantità.
[264]. Parte III, c. V.
[265]. Vedi Tavola IV.
[266]. Nel giornale «L’Osservatore Romano» (11 Settembre 1909) leggo: «Gli Antichi Ascensori Romani. Neppure l’ascensore, entrato da non molto tempo negli usi della vita moderna, è una novità. Fin dai tempi di Giulio Cesare i Romani avevano costruito dei solidi e forti elevatori verticali per uso degli spettacoli. Questa scoperta dovuta al prof. Boni, direttore degli scavi del Foro, è importantissima. Dodici erano gli ascensori in azione nell’ultimo periodo della Repubblica. Essi servivano per elevare dai sotterranei alla superficie del foro i gladiatori e le belve. Una galleria longitudinale sotterranea moveva dai rostri di Cesare in direzione del tempio dedicato a questo dittatore, e aveva nel suo percorso (come anche oggi è dato vedere) quattro minori gallerie traversali, in ciascuna delle quali erano tre camere per gli argani e altrettante camerette di comando per la manovra degli ascensori. In ciascuna delle dodici camere si vedono i dadi di travertino su cui erano infitte le aste, e dal logoramento della buca circolare si conosce la direzione del tiro di ogni argano. Si calcola che sopra ogni elevatore potessero stare comodamente cinque o sei persone, in modo che, essendo dodici gli elevatori, oltre settanta persone venivano innalzate in un tempo solo alla superficie del Foro. Di quanto si conosce», prosegue l’«Osservatore Romano», «l’invenzione dei Romani della Repubblica non ebbe seguito sotto l’Impero (?).... I primi tentativi dei Romani contemporanei di Cesare rimasero sepolti per venti secoli nel sottosuolo del Foro, e per singolare coincidenza vengono in luce oggi che l’ascensore è alla sua più perfetta applicazione». Così La Casa. Ci rallegriamo di cuore coll’illustre direttore degli scavi del Foro, ma facciamo osservare al ch.º scrittore dell’articolo, che gli elevatori s’usarono costantemente negli anfiteatri per elevare dagli ipogei dell’arena belve, gladiatori e quant’altro era opportuno a render variato lo spettacolo. Non è esatto perciò asserire che quest’invenzione, sotto l’Impero non ebbe seguito. Oltre all’attestarci questo fatto gli antichi scrittori, ne rimangono tuttora chiarissime tracce nell’Anfiteatro Flavio e negli anfiteatri di Capua, Pozzuoli e Siracusa.
[267]. Petronio, Satyr. c. IX. Calpurnio, Eclog. VII, c. 69.
DD NN VALENTINIANO ET VALENTE SEMPER AV
LOLCYRIVS PRINC CVR ET ERITOR DVODENA DE PROPRIO / V /
VETVSTATEM CONLAPSVM AT STATUM PRISTINUM RED ////
AMPHITHEATRVM CVM PORTIS POSTICIIS ET HOMNEM FABR ////
ARENE NEPVS LOLCYRI PRINC CVR ET ANTE ERETORIS FILIVS
CLAVDI PRIC ET PATRONI CURIAE PRONEPOS MESSIGOR
PRINC FELICITER
L’epigrafe da noi riportata trovasi nel Museo comunale di Velletri mia città natale. Fu già trascritta dal Fabbretti, dal Fea, ecc., ma poco correttamente. Con più diligenza fu ripubblicata dal Mommsen, e trovasi inserita nel vol. X, 6565, del Corpus. Io l’ho copiata sull’originale, e la presento senza correzioni e supplementi.
Nel vestibolo dell’Anfiteatro Flavio (Ingresso Ovest) vi sono i frammenti della seguente iscrizione:
Nel capitolo V, Parte I, di questo lavoro riporteremo l’illustrazione di quest’epigrafe, ed il supplemento che generalmente ne dánno gli archeologi.
Io leggerei le ultime due linee così:
HA(re)NAM AMPHITEATRI A NOVO UNA CUM PO(rtis, instauratis)
P[ost]ICIS SED ET REPARATIS SPECTACULI GRADIBUS (restituit).
Quell’arenam a novo restituit non può intendersi della sostruzione dell’arena, perchè ancora vi vediamo tracce delle primitive, restauri dell’epoca di Eliogabalo e Severo Alessandro, ed alcune riparazioni dei secoli posteriori. Opino quindi che quell’arenam a novo si riferisca al pavimento ligneo con gli sportelli dei postica, ai quali postica furono fatte delle riparazioni: sarebbe insomma una seconda edizione dell’epigrafe Veliterna: Amphitheatrum ad statum pristinum cum portis posticiis et omnem fabr(icam) arene (sic).... I pavimenti di legno erano infatti quelli che più d’ogni altra cosa doveano andare in deperimento.
Nella riparazione poi fatta spectaculis gradibus potrebbe esser compreso il rinnovamento del parapetto a transenna del podio, abbattuto forse dalla caduta di statue o d’altro, e fatto precipitare giù per la cavea dal terremoto del 422. Dico il solo parapetto, perchè non è ammissibile che il terremoto avesse fatto cadere il muro di fronte del podio: muro situato nella parte infima dell’Anfiteatro, non più alto di metri 3,50, di forma curvilinea concava, dello spessore di un metro circa, collegato col muro interno per mezzo di un soffitto sostenuto da robuste travi; e credo che nessuno possa coscenziosamente applicare al muro del podio che fronteggia l’arena la frase A NOVO dell’epigrafe di R. Cecina Felice Lampadio. Le altre osservazioni su di questa lapide le faremo al capo quinto, Parte I, di questo lavoro.
[269]. Flavii Vopisci Siracus. in Probo. Vitae Caes. Basileae MDXLVI, p. 303. Additit alia die in amphitheatro una missione centum iubatos leones, qui rugitibus suis tonitrua excitabant: qui omnes contificiis interempti sunt, non magnum praebentes spectaculum cum occidebantur. Neque enim erat bestiarum impetus ille, qui esse ab eis egredientibus solet. Occisi sunt praeterea multi, qui diripere volebant, sagittis. Editi deinde centum leopardi Libyci, centum deinde Syriaci, centum laenae, et ursi simul trecenti: quarum omnium ferarum magnum magis constat spectaculum fuisse quam gratum.
La maggioranza dei dotti del rinascimento, come Erasmo, Egnazio, Casaubono, ecc. lessero contificiis e contifigiis. Salmasio fu l’unico che, appoggiandosi al manoscritto Palatino, lesse e posticis. La grave autorità di quegli scrittori imporrebbe la loro lezione, ed in tal caso il passo di Vopisco non avrebbe influenza sulla nostra questione. Se poi si volesse ammettere la variante del Salmasio, allora il passo favorirebbe la mia opinione, perchè confermerebbe che nella decadenza dell’Impero le cellette dalle quali si facevano sbucare le fiere sull’arena, si dicevano postica: omnis e posticis interempti sunt.... Neque enim erat bestiarum impetus ille qui esse AB EIS egredientibus solet; vale a dire: qui esse solet bestiis egredientibus ab eis posticis. L’uccisione di cento leoni, in tale ipotesi, si sarebbe voluta effettuare per mezzo di uomini nascosti nelle cellette, i quali, con venaboli o lance spinte fuori per una fessura lasciata fra i due sportelli, dovevano trafiggere le fiere allorchè passavano incautamente sulla postica. Ed invero, quelle povere bestie non avrebbero trovato scampo, giacchè si aggiravano in un campo irto di settantadue lance, quante cioè erano le cellette nell’ipogeo dell’Anfiteatro Flavio. Questo spiegherebbe come molti dei leoni fossero stati uccisi con le saette, perchè per uscir fuori da quel terribile agguato tentarono di aprirsi un varco, forse nelle reti che difendevano il podio. Il Maffei (loc. cit. pag. 244) sul citato testo di Vopisco osserva quanto segue: «La falsa prevenzione intorno alla struttura degli anfiteatri, fece che il Salmasio sopra Vopisco disse significarsi con questa voce le porte da cui da’ lor sotterranei uscivan nell’arena le bestie, e pretese di emendar un oscuro passo dell’autor suo riponendovi tal voce nell’istesso senso. Della medesima opinione fu il Valesio sopra Ammiano.... per Postice non altro si può intendere, se non le porte delle lor gabbie, quali alcuna volta riusciva alle bestie di rompere. Forse si dicean Postice per usarsi di farle non nella fronte ma nella parte posteriore». Ma la lapide Veliterna getta giù di un tratto l’opinione del Maffei, il quale si vide nella necessità di ricorrere ad altro, e scrisse: AMPHITHEATRVM CVM PORTIS POSTICIIS etc. Par (!) si parli di restaurazioni; e se il marmo dice veramente Amphitheatrum, le porte posticae non possono qui intendersi di quelle delle gabbie». E conchiude: «la voce posticcio in lingua volgare esprime ciò che non è fisso.... e viene indubitamente da posticus, che avrà però avuto anche tal significato in latino. Credibil da ciò si rende, che così si chiamassero nell’anfiteatro le porte che tenean serrati gli archi esteriori d’ingresso, le quali.... non eran fisse, ma si levavano i giorni di spettacolo, onde venivano ad esser posticcie (!). Queste adunque può credersi fosser rifatte da colui di cui parla la lapide». L’opinione del Maffei non ci soddisfa affatto. Ciò che si è detto nel Testo e nelle Note, e ciò che siam per dire ci sembra che sia per annullare qualsiasi altra congettura.
[270]. Pers. 3, 3, 30.
[271]. O cessi.
[272]. Sat. lib. VIII.
[273]. Lanciani, loc. cit., p. 222. «Non s’intende che cosa abbiano a fare col Colosseo (le portae posticae), cioè con un monumento il quale non aveva nè fronte nè schiena, ma che invece era uniforme in tutto il perimetro, e contava 80 archi d’ingresso.... Le portae posticae si possono immaginare facilmente in quegli anfiteatri i quali stanno sul limite estremo di una città, come il pompeiano; ovvero a metà incassati sotterra, come il tuscolano; ovvero in quelli che, come il tuscolano ed il pompeiano avevano o uno o due o quattro soli ingressi. Le sigle dell’iscrizione romana (che parla dei restauri fatti da R. Cecina Felice Lampadio) si prestano del resto, ad altri supplementi come sarebbe, per esempio PublICIS etc.». Il parere del ch.º Huelsen lo riporteremo al c. V, parte I.
[274]. Seneca, Epist. 61.
[275]. V. la Tavola IV fuori testo.
[276]. Epig. LXXI, l. I.
[277]. Dio., in Adr.
[278]. Le varie opinioni degli archeologi sull’epoca di queste costruzioni le esporremo alla parte III, c. V.
[279]. Cf. Supplemento all’opera del Desgodetz, Part. I, c. XXI. — L’Anfiteatro Flavio, p. 60. — Tav. VI.
[280]. Similmente a piano inclinato.
[281]. L. LXXII, c. IV.
[282]. V. Tav. II fuori testo.
[283]. I gradi dovean essere talmente larghi da potervisi assidere una persona, e posarvi i piedi l’altro che sedeva nel grado superiore. La misura prescritta da Vitruvio soddisfa pienamente allo scopo. Egli vuole che i «gradus ne minus alti sint palmopede ne plus pede et digitis sex: latitudines eorum ne plus pedes duo semis ne minus pedes duo constituantur». In misura metrica equivarrebbe, poco più poco meno, a dire: i gradi siano non meno alti di m. 0,37, nè più di m. 0,41; e larghi non più di m. 0,75, nè meno di m. 0,60. Le misure dei gradi dell’Anfiteatro Flavio, prese su quei pochi residui che sfuggirono alla devastazione, sono le seguenti: altezza m. 0,40 — larghezza 0,72.
[284]. Nel podio vi dovette essere l’ordo subselliorum per i Senatori, giusta la legge di Augusto (Suet., in Aug. XLIV); e vi fu anche una gradinata, giacchè Suetonio dice che Domiziano quingenas tesseras in singulos cuneos equestres et SENATORII ORDINIS pronunciavit (Suet., in Dom. IV).
[285]. Roma ant., p. I, pag. 427.
[286]. Suet., in Aug., XLV.
[287]. V. Tav. I, lett. V-X.
[288]. Loc. cit. pag. 423-424.
[289]. V. Tav. 21-22, fig. 2, del «Bull. Comm.» ann. VIII, serie 2. 1880.
[290]. Suet., in Aug. XLIV — Facto igitur decreto patrum ut quoties quid spectandi usquam publice ederetur primus subselliorum ordo vacant senatoribus.
[291]. Alle Vestali non era lecito di assistere a tutti i giuochi. Esse entrarono manifestamente nel divieto imposto alle donne di assistere ai giuochi atletici. Le parole che Suetonio fa immediatamente seguire al racconto della disposizione data da Augusto circa il posto che doveano occupare le donne nell’assistere ai ludi, ed il luogo speciale concesso alle Vestali, non lasciano dubbio di sorta. «Athletarum vero spectaculo (dice) muliebrem sexum OMNEM adeo summovit.... edixeritque mulieres ante horam quintam venire in theatrum non placere». Suetonio (come bene osserva il ch. Lanciani) ricorda come una singolarità di Nerone l’aver egli invitate ad athletarum spectaculum et virgines vestales, quia Olympiae quoque Cereris sacerdotibus spectare conceditur (cap. XII).
[292]. Cic., pro Mur. 35, 73.
[293]. Prud., Contr. Symm. II, v. 1109.
[294]. Hübner, Ann. delle Ist. p. 59.
[295]. Più tardi, come vedremo, anche l’Imperatrice fu esclusa dal pulvinare.
[296]. Suet., in Tito, IX.
[297]. Suet., in Domit. IV.
[298]. Id. in Aug. XLIV.
[299]. Questo decreto fu emanato nell’anno 776 d. R.
[300]. Tacit., Annal. IV, 16.
[301]. Tra breve procurerò dimostrare che la legge Augustea non colpì soltanto le plebee, ecc.; ma tutte indistintamente le donne.
[302]. «Il rito fu ordinato nei primi anni di Roma con quattro sole sacerdotesse. Tarquinio Prisco (v. Dionisio, III, 67) o Servio Tullio (Plut. 10) accrebbero il numero delle Vestali fino a sei, e questa cifra si mantenne costante fino al secolo IV dell’era volgare. Nell’ultimo periodo del paganesimo si ha notizia di sette Vestali (Cf. Ambrosii, epp. ed. Parei p. 477; Müller, Geog. gr. min. II, 525); ma è incerto quando e perchè sia stata in tal guisa cambiata la consuetudine antica del numero senario». Lanciani, Notizie degli Scavi, C. I, Delle Vergini Vestali, pag. 436.
[303]. Böetius, De consolatione philosophiae, lib. II, prosa III.
[304]. Plinio, Hist. Nat. XXXVII, c. III, 43 — «DC. fere M. passuum a Carnunto Pannoniae abest littus Germaniae ex quo invehitur (succinum) percognitum nuper. Vidit enim eques Romanus missus ad id comparandum a Juliano curante gladiatorium munus Neronis principis, qui haec commercia et littora peragravit, tanta copia invecta, ut retia arcendis feris podium protegentia succinis nodarentur» — (per ornamento).
[305]. Calpurn., Eclog. VII.
«...... Nec non ubi finis arenae
Proscina marmoreo peragit spectacula muro
Sternitur adiunctis ebur admirabile truncis,
Et coit in rutulum, texti qua lubricus axe
Impositos subita vertigine falleret ungues,
Excuteretque feras. Auro quoque torta refulgent
Retia quae totis in arenam dentibus extant,
Dentibus aequatis, et erat (mihi crede Lycota,
Si qua fides) nostro dans longior omnis aratro».
[306]. Tom. I, pag. 4.
[307]. Varr., De L. L. 4, 24. Quod cingulum e corio habebant bullatum balteum dictum.
[308]. Tert., (De Spect. 3) chiamò cardines balteorum i vomitorî aperti nelle praecinctiones.
[309]. La numerazione delle tabulationes doveva seguire quella delle arcate terrene.
[310]. Lib. XLIV.
[311]. Dio., l. XLIX.
[312]. Ann. l. XVI, c. 12.
[313]. V. p. 33.
[314]. Suet., in Augusto.
[315]. V. XLII.
[316]. De arch., l. V, c. IX.
[317]. Calpurnio, loc. cit.
[318]. «Bull. della Commissione Archeol. Com. di Roma» 1880, p. 236 e sgg. Anno VIII, serie seconda. Tutti i frammenti epigrafici rinvenuti nei diversi scavi fatti nell’Anfiteatro Flavio sono stati più recentemente (anno 1902) pubblicati e con molta cura dall’Huelsen, Inscriptiones Urbis Romae Latinae. Partis quartae, fasciculus posterior. — Additamenta, pp. 3199 e sgg. Berolini, apud Georgium Reimerum, MCMII. — Noi li riporteremo alla II Appendice. E questo volume del Corpus è quello che citiamo in quest’opera.
[319]. Tacito, Ann. 13, 54.
[320]. Ap. Henzen, Arv. p. CVI.
[321]. Ann. Inst. 1856, p. 62.
[322]. Ioseph., Iud. 7, 7.
[323]. Henzen, Arv. CVI, 8.
[324]. Diplomi 153.
[325]. Oeuvres, 3, 69.
[326]. Oct. 44.
[327]. Lo Hübner nega che il senatusconsulto di Augusto si riferisca ad ogni genere di spettacoli, perchè in quello si nomina fra le altre cose il cuneus praetextatorum, che è divisione non ammissibile nel circo privo di cunei. «Questo fatto» egli dice «può servire per nuova prova, i regolamenti di Augusto non essere stati generali per tutti e tre i generi di spettacoli». Ora se Augusto giudicò utile, opportuno, morale dividere i pretestati dalla restante folla nel teatro, identiche considerazioni di moralità, di opportunità, di convenienza avranno fatto adottare uguale misura pel circo. Sarebbe stato puerile rinunciarvi per la sola ragione che nel circo non c’era divisione per cunei.
[328]. Suet., Octav. 44.
[329]. Val. Max., 2, 4, 3.
[330]. Röm. Alterth. 2 l., 282.
[331]. 33, 44.
[332]. 55, 22, 4.
[333]. Suet., Claud. 21.
[334]. Dio., 60, 3 e Jordan, Forma p. 18.
[335]. 1, 9.
[336]. 4, 35, p. 151 Hild.
[337]. C. I, l. p. 860 n. 78.
[338]. Domit. 4, cf. Dione, 66, 25.
[339]. Cf. Livio, 2, 31; Festo, p. 344 Muell.
[340]. Cf. l’elogio di Manio Valerio Massimo dittatore ap. c. I, l. I, p. 284.
[341]. Phil., 9, 7, 16, cf. Marquardt, Staatsw., 3, 471.
[342]. Ad Att. 2, 1, 4.
[343]. Suet., oct. 35, Giovenal., 2, 178.
[344]. Id. Caes. 76. Claud. 25, 76. Nero 12; Joseph, Jud. 19, 13.
[345]. Plin., H. N. 37, 3, 11, 2; Gioven., 2, 144.
[346]. Cf. il parvis foraminibus spectare, Suet., Nero 12.
[347]. Loc. cit. p. 63.
[348]. Cf. Ritschl, Parerga, v. I, p. 227.
[349]. Cic., pro Mur. 19.
[350]. Liv., Epist. XCIX.
[351]. Plut., Cic. 13; Plinio, H. N. 7, 31.
[352]. Cf. Mommsen, Röm. Gesch. 3, 97.
[353]. Plut., C. Gracch. 12, 3.
[354]. Cic., Phil. 2, 18; Giovenal., 3, 153; Orazio, Epod. 4, 16.
[355]. Cf. Suet., Oct. 40.
[356]. Id. ibid. 14.
[357]. H. N. 8, 21.
[358]. Loc. cit.
[359]. Forma p. 18.
[360]. Cf. Marziale, 6, 8.
[361]. Domit. 4.
[362]. Dei XIV ordini.
[363]. Cf. Tac. Ann. 2, 82.
[364]. Cf. Ovidio, Fasti 4, 381.
[365]. Cf. Hübner l. c. p. 56 a.
[366]. Id. l. c. p. 56, 2.
[367]. Hübner l. c. p. 68, n. 8.
[368]. Cf. cap. I, pag. 33. Solamente farò qui notare collo stesso ch. Lanciani «che tutti i posti accennati nell’iscrizione arvalica spettavano ai ministri inferiori del collegio, e non agli arvali stessi, ai quali, siccome al più bel fiore della nobiltà (Marini, 153), competeva il posto senatorio».
[369]. Cf. pag. 65 di questo capitolo.
[370]. Domit. 4.
[371]. Ann. 2, 83-4, 9.
[372]. C. I. L. VI. 912.
[373]. Dom. 4.
[374]. Suet. Nero, 20; C. I, Gr. 5898; Ignarra, De palestr. neap. 23.
[375]. Gori, Colosseo p. 131.
[376]. Il Lanciani scriveva queste parole nel 1880.
[377]. C. I. L. VI, 1682; De Rossi, Piante 53.
[378]. Suet. Octav. 44.
[379]. Suet. Claud. 25.
[380]. Tacito, Ann. 13, 54.
[381]. Dione, fragm. 68, 15.
[382]. Cf. Justin. 43, 5, 10.
[383]. Suet. Octav. 43.
[384]. Cf. pag. 70 di questo lavoro.
[385]. Ann. 16, 12.
[386]. Hübner, loc. cit. 61.
[387]. Jordan, Forma 19.
[388]. Suet. Octav. 44.
[389]. Cf. Scamna maritorum di Marziale 5, 41.
[390]. Sat. 11, 202.
[391]. Plut. Silla 24.
[392]. De har. resp. 12, 24.
[393]. Amores l. 3, el. 2, v. 40; De art. am. 1, 135 sg.
[394]. Am. 2, 7, 3 sg.
[395]. Paris 1900, pag. 15.
[396]. I quali, come dicemmo, guardavano gli spettacoli dall’alto del portico.
[397]. Sui gradini del meniano primo.
[398]. V. Bull. di Arch. Com. Anno XXII, p. 312-324.
[399]. Cf. Tav. I.
[400]. Cf. Introd., p. 12.
[401]. Hist. Nat., l. XIX, c. I.
[402]. Lib. IV, v. 73.
[403]. Loc. cit.
[404]. Loc. cit.
[405]. Loc. cit.
[406]. Romanelli, Viaggio a Pompei, ecc. Napoli 1811, p. 47. (Cf. le epigr. da me riportate nell’Introd., p. 14).
[407]. Calp., loc. cit.
[408]. In Comm.
[409]. Di Traiano. Ann. dell’Istit. 1862, p. 64.
[410]. 5, 2, 47.
[411]. Questo fatto fu inventato da Plauto, ma verisimile; nè può dirsi cosa che non potè accadere, o che non fosse mai accaduta.
[412]. Cosa peraltro non necessaria ad un nocchiero, cui (posti i quattro punti cardinali) bastava vedere l’indice fermato in uno qualsiasi dei lati della faccia dodecagogana superiore dell’anemoscopio, per sapere quale dei dodici venti soffiasse; e neppure gli era necessaria per raggiungere lo scopo suddetto, giacchè bastava che egli conoscesse la direzione del vento (qualunque esso si fosse) per dare gli ordini opportuni.
[413]. Vitruv. De arch. lib. I, cap. VI, 55. Tum per angulos inter duas ventorum regiones, et platearum et angiportorum videntur debere dirigi descriptiones. His enim rationibus et ea divisione exclusa erit ex habitationibus et vicis ventorum vis molesta. Cum enim plateae contra directos ventos erunt conformatae, ex aperto coeli spatio impetus ac flatus frequens conclusus in faucibus angiportorum vehementioribus viribus pervagabitur.
[414]. Loc. cit., Tom. II, p. 7.
[415]. Cfr. Lanciani, loc. cit., p. 274.
[416]. Loc. cit., p. 400.
[417]. V. Aringhi, Rom. Sott. Tom. IV, p. 1878, n. 4. — Marangoni, Memorie storiche dell’Anf. Flavio, p. 27. — Venuti, ecc.
[418]. Bellori, Vestigia Vet. Rom. Tav. XXVIII.
[419]. Loc. cit.
[420]. Loc. cit., p. 11.
[421]. Loc. cit., p. 25.
[422]. Epig. già citato.
[423]. Loc. cit.
[424]. Loc. cit., p. 28.
[425]. Euseb., Hist. Eccl., l. 3, c. 15.
[426]. Bar., Ad Ann., 74.
[427]. Dio., l. 67.
[428]. Marini, Apud Mai, Script. vet. nov. coll. Tom. V, p. 380.
[429]. Vol. I, pars prior, p. 418.
[430]. Elém. d’archéol. chrétienne, vol. I, p. 20. Cf. Delehaye, L’amphithéâtre Flavien, etc. ap. Analecta Bollandiana, t. XVI, 1897, p. 216.
[431]. Parte IV, Questione 4.
[432]. Loc. cit.
[433]. In Domit., c. IV.
[434]. Suet. in Dom. c. V.
[435]. Suet., loc. cit.; Mart. De spect. ep. IV, XXII.
[436]. Suet. in Domit. 4. «Spectacula assidue magnifica et sumptuosa edidit non in Amphitheatro modo, verum et in circo; ubi praeter solemnes bigarum quadrigarumque cursus praelium etiam duplex, equestre ac pedestre commisit; at in Amphitheatro navali quoque. Nam venationes gladiatoresque et noctibus ad lychnuchos; nec virorum modo pugnas sed et feminarum..... Ac per omne gladiatorum spectaculum ante pedes eius stabat puerulus coccinatus portentoso parvoque capite, cum quo plurimum fabulabatur, nonnumquam serio.... Edidit navales pugnas paene iustarum classium, effosso et circumstructo iuxta Tiberim lacu, atque inter maximos imbres perspectavit».
[437]. Cf. Visconti C. Ludovico. Il sepolcro del fanciullo Q. Sulpicio Massimo. — G. Henzen, Sepolcri antichi rinvenuti alla Porta Salaria. «Bull. dell’Ist.» 1871, p. 98. — L. Ciofi, Inscript. Lat. et Graec. cum carmine graeco extemporali Q. Sulpicii Maximi, Roma 1871. — E. Parker, Tombs in and near Rome, Oxford, 1877, p. X. — Lanciani, Pagan and Christian Rome.
[438]. Suet. ibid., 10. — «Patrem familias, quod Threcem Myrmilloni parem munerario imparem dixerat, detractum spectaculis in arenam, canibus obiecit, cum hoc titulo: Impie locutus parmularius».
[439]. Se pure fu egli che lo scrisse.
[440]. Suet., loc. cit.
[441]. Suet., in Dom. 19: «Armorum nullo, sagittarum vel praecipuo studio tenebatur. Centenas varii generis feras saepe in Albano secessu conficientem spectavere plerique; atque etiam ex industria ita quarumdam capita figentem ut duobus ictibus quasi cornua efficeret. Nonnumquam in pueri procul stantis, praebentisque pro scopo dispensam dextrae manus palmam, sagittas tanta arte direxit, ut omnes per intervalla digitorum innocue evaderent».
[442]. Iov., Sat. IV, V. 99, et segg. — Secondo Dione (l. LVII, 14) Acilio trafiggeva i leoni.
[443]. Mart., l. VIII, ep. LIII.
[444]. Mart., l. VIII, ep. VI.
[445]. Epig. VII.
[446]. Epig. VIII.
[447]. Epig. IX.
[448]. Ibid., ep. X.
[449]. Ibid., ep. XIV, XXII et XXV.
[450]. Ibid., ep. XV.
[451]. Ibid., ep. XVI.
[452]. Ibid., ep. XVIII.
[453]. Ibid., ep. XX.
[454]. Ibid., l. v., ep. XXXII.
[455]. Plinio, Paneg. 33, 34; Dio., 68, 10.
[456]. Dissert. della Pont. Acc. d’Archeol. Tom. XI, p. 80.
[457]. Dio., l. LXVIII, 15.
[458]. Loc. cit. p. 25.
[459]. Pausania, Descriz. della Grecia, lib. V, c. XII: καὶ θέατρον μέγα κυκλοτερὲς παυτακόθευ.
[460]. Spart., Script. Hist. Aug. Edit. Iord. Berolini 1864, in Hadriano, 9: in Campo Martio posuerat, contra omnium vota destruxit.
[461]. Loc. cit. p. 217.
[462]. Salvo in qualche caso eccezionale, come ad es. mentre l’Anfiteatro veniva restaurato per danni subiti e causati da incendi, fulmini, terremoti, ecc.
[463]. Spart., in Hadr. VII et XIX; Dio., l. LXIX, 8.
[464]. Spart., ibid. XVIII.
[465]. περιστεφ., 10, 696.
[466]. Hyaena crocuta, è la iena macchiata dei naturalisti, più piccola della hyena striata.
[467]. Sorta di gazzelle avente le corna in forma di lira.
[468]. In Anton. Pio c. X,
[469]. A. d. C. 170.
[470]. In Marco Aur. l. XVII.
[471]. Ibid., c. XIX.
[472]. Lamprid. in Comm. XV. Spectator gladiatoria sumpsit arma: panno purpureo nudos humeros advelans.... Sane cum illi saepe pugnanti, ut Deo, populus favisset, irrisum se credens, populum romanum a militibus classiariis, qui vela ducebant, in amphitheatro interimi praeceperat. Urbem incendi iusserat utpote coloniam suam: quod factum esset nisi Laetus praefectus praetorio Commodum deteruisset. Appellatus est sane, inter cetera triumphalia nomina, etiam sexcenties vices Palus primus Secutorum.
[473]. Lamprid. in Comm. XVI: De palatio ipse ad Coelium montem in Vectilianas aedes migravit, negans se in palatio posse dormire..... Ipse autem prodigium non leve sibi fecit: nam cum in gladiatoris occisi vulnus manus misisset, ad caput sibi detersit: et contra consuetudinem penulatos iussit spectatores, non togatos, ad munus convenire, quod funebribus solebat: ipse in pullis vestimentis praesidens. Galea eius bis per portam Libitinensem elata est.
[474]. Hist., l. I, c. VIII. Ed. Bekker Lips. 1855, p. 15. — Dione Cassio (l. LXXII c. IV, delle storie romane compendiate da G. Sifilino) dice, che il congiurato chiamavasi Claudio Pompeiano.
[475]. Cap. XVII e segg.
[476]. Sotto il nome di diametro vogliono indicarsi linee, o piuttosto i corridoi diagonali coperti ed accessibili: il che in questo luogo significa la parola PERIDROMO, formata da INTORNO e da CORSO, e mal intesa talvolta dagli architetti. Bossi.
[477]. Cioè s’incrocicchiavano ad angolo retto, tagliando in quattro parti l’anfiteatro a modo di croce. Gori.
[478]. Il Bulanger stima che questa somma equivalga a 3000 zecchini incirca.
[479]. Dio., c. XXI. — Trad. del Bossi.
[480]. Iosephi Scutilli. De Colleg. Gladiat. seu in geminas inscriptiones gladiatorias nuperrime effossas commentarius. Romae 1756.
[481]. V. Muratori, Thes. Inscript. p. DXI, 3.
[482]. LXXVI, 1.
[483]. Traduzione dello stesso Bossi.
[484]. Il Bossi crede che questa bestia fosse una rarissima specie indiana di cignale.
[485]. Il Maffei (Verona illust. l. I, p. 35) scrive: «Credo doversi leggere quaranta in Sifilino, perchè segue che se n’uccisero in tutto cento al giorno, onde non quattrocento in un solo. Si rappresenta quella nave in una medaglia di Severo riferita dal Mezzabarba». In questa medaglia si legge: LAETITIA TEMPORVM.
[486]. Dio., l. LXXVII, 6.
[487]. Questo cavallo-tigre è a noi incognito.
[488]. Dio., l. LXXVII, 6.
[489]. De Columna Traiani, Romae 1683, c. 8, p. 258.
[490]. Monum. ined. Roma 1821, tom. II, p. IV, § 2, p. 260 e n. 199.
[491]. Bellori, Lucern. p. I, tav. 21.
[492]. Dio., lib. LXXVIII, 25.
[493]. Forse è un ippopotamo od un rinoceronte.
[494]. Donaldson, Arch. numismat. n. 79; Maffei, Tav. I, n. III; Cohen, Alex. Sev. IV, pag. 447, n. 468 Ediz. II. — Cf. pag. 38 di questo lavoro. Quelle medaglie sono state riprodotte dai calchi gentilmente inviatimi dal Sig. E. Babelon, Direttore del Gabinetto Numismatico della Biblioteca Nazionale di Parigi, cui porgo i miei più sinceri ringraziamenti.
[495]. L’iscrizione PONT . MAX . etc., prova che gli spettacoli si fecero effettivamente l’anno 223; quando, cioè, cadde la seconda potestà tribunizia, marcata in questa moneta.
[496]. V. Capit. in Gord.
[497]. Loc. cit.
[498]. In Gordiano, III, 38.
[499]. Secondo il Baronio sarebbe accaduto l’anno 249 di Cristo. — Il Nibby crede esser avvenuto il 248.
[500]. Ann.
[501]. Cap. XIX.
[502]. Vop., in Aurelian. XXXIII.
[503]. Vop., loc. cit.
[504]. Calpurnio, Eclog. VII (Poetae Latini Minores. — Ed. Wernsdorf, tom. 2, p. 166, V. 33 et seqq).
«Vidimus in coelum trabibus spectacula textis
Surgere, Tarpejum prope despectantia culmen,
Immensosque gradus et clivos lene jacentes
Venimus ad sedes ubi pulla sordida veste
Inter femineas spectabat turba cathedras.
Nam quaecumque patent sub aperto libera coelo
Aut eques aut nivei loca densavere tribuni.
Qualiter haec patulum contendit vallis in orbem
Et situata latus resupinis undique sylvis
Inter continuos curvatur concava montes:
Sic tibi planitiem curvae sinus ambit arenae.
Et gemmis medium se molibus alligat ovum.
Quid tibi nuc referam, quae vix suffecimus ipsi
Per partes spectare suas? sic undique fulgor
Percussit. Stabam defixus et ore patenti,
Cunctaque mirabar, nec dum bona singula noram.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Balteus ex gemmis, en illita porticus auro
Certatim radiant. Nec non ubi finis arenae
Proxima marmoreo peragit spectacula muro,
Sternitur adjunctis ebur admirabile truncis,
Et coit in rotundum, tereti qua lubricus axe.
Impositos subita vertigine falleret ungues,
Excuteretque feras. Auro quoque torta refulgent
Retis quae totis in arenam dentibus extant,
Dentibus aequatis, et erat (mihi crede, Lycota,
Si qua fides) nostro dens longior omnis aratro.
Ordine quid referam? vidi genus omne ferarum
Hic niveos lepores et non sine cornibus apros,
Manticorum, sylvis etiam quibus editur alcen
Vidimus, et tauros quibus aut cervice levata
Deformis scapulis torus eminet, aut quibus hirtae
Jactatur per colla jubae, quibus aspera mento
Barba jacet, tremulisque rigant palearia setis.
Non solum nobis sylvestria cernere monstra
Contigit: aequoreos ego cum certantibus ursis
Spectavi vitulos, et equorum nomine dignum
Sed deforme pecus quod in illo nascitur amni.
Qui sata riparum venientibus irrigat undis.
Ah! trepidi quoties nos descendentis arenae
Vidimus in partes, ruptaque voragine terrae
Emersisse feras: et eisdem saepe latebris
Aurea cum croceo creverunt arbuta libro».
[505]. Circa gli animali descritti da Calpurnio, è da notarsi quanto segue: I candidi lepri sono rari. Plinio (H. N. l. VIII, 55) riferisce che si erano visti sulle Alpi. Il medesimo scrive (l. VIII, 32) che i cinghiali cornuti trovansi nell’India. La Manticora o Mantichora fu descritta da Aristotele (Dell’Anima, l. II, c. 11), da Plinio (VIII, 21), da Eliano (IV, 21) e da Pausania (Boet. c. 21), il quale sostiene che era una specie di tigre, e che molte cose le quali narravansi di essa erano favolose. L’alce venne descritta da Cesare (Bell. Gall. VI, 27), da Plinio (VIII, 15) e da Pausania (loc. cit.). I tori multiformi sono i tori siriaci e carici, dei quali parla Plinio (VIII, 45), che descrive ancora (VIII, 15) i bisonti colle folte giubbe. I vitelli marini sono le foche (Plinio, IX, 13; Aelian. IX, 9 et 50). — Il cavallo marino è l’ippopotamo del Nilo (Plinio, VIII, 25; Solinus c. 31 et 36). Dal Gori, loc. cit. p. 52.
[506]. Ann. d’Italia, Tom. II, part. I, Roma 1786, p. 297.
[507]. De Rossi, B. A. C. 1867, pag. 86.
[508]. Cod. Theod. 15, 12, 1.
[509]. Istit. Divini. l. VI, c. 20.
[510]. Loc. cit. p. 220.
[511]. Gori, loc. cit. p. 74.
[512]. Cod. Theod. l. XV, t. XII, De Glad. l. I.
«Imperator Costantinus A. MAXIMO P. E. P. Cruenta spectacula in otio civili et domestica quiete non placent. Quapropter, qui omnino gladiatores esse prohibemus, eos qui forte delictorum causa hanc condicionem adque sententiam mereri consueverant, metallo magis facis inservire, ut sine sanguine, suorum scelerum poenas agnoscant. P.P. Beryto, Kalend. Octobr. Paulino et Juliano Coss.»
[513]. Conf. c. 8. l. VI.
[514]. Nella sua vita, p. 3.
[515]. Codex Theod. l. XV, t. XII, De Gladiat. 1-2.
[516]. Loc. cit. p. 220.
[517]. Allude alla costituzione costantiniana del 325.
[518]. Ibid. l. IX, De poenis 1, 8. et 11. Di qui si deduce che prima di quell’epoca i cristiani si condannavano agli spettacoli anfiteatrali. Ma di questo tratteremo alla parte IV, quest. 3.
[519]. Cod. Theod., l. XV, t. XII, De Gladiat.
[520]. Prud., l. II, contra Symmach. — Edit. Dressel. Lipsiae 1860 v. 1109 e seg.
[521]. Non certo perchè a Prudenzio piacessero le venationes, nelle quali v’era sempre pericolo di spargere sangue umano, ma perchè egli comprese che sarebbe stato inutile esigere in quel tempo l’abolizione di tutti gli spettacoli anfiteatrali.
[522]. Teodoreto, 5, 26.
[523]. Cf. Tillemont, Hist. des Emp. 5, 533, seg.; il Nibby, Roma ant., I, 88; il De Rossi, Bull. Arch. crist. 1868, p. 84. — V’ha chi dice (Gori loc. cit. p. 78) essere molto difficile che Onorio si facesse convincere dagli argomenti di Prudenzio; e che non ha ombra di storica verità il racconto del monaco Telemaco, inventato (sic) da Teodoreto. Per potere asserire ciò, fa di mestieri provare che i ludi gladiatorî non ebbero fine sotto «QUEL PRINCIPE RELIGIOSISSIMO», e l’assoluta insussistenza dell’uccisione di Telemaco; e che Teodoreto, scrittore del V secolo, e quindi coevo al fatto da lui narrato, fosse o un ignorante o un falsario, o ambedue le cose insieme. In ogni modo le ragioni addotte dai contradittori non mi persuadono. Qualche argomento negativo, i punti esclamativi, le ironiche espressioni e qualche invettiva, se sono sufficienti per far prorompere in applausi coloro che non vissero IN TEMPI DI ECCESSIVA CREDULITÀ, sono argomenti affatto invalidi per una mente sana e non preoccupata, benchè pensante in tempi di eccessiva incredulità.
Il ch. P. H. Grisar (Roma alla fine del mondo antico, p. 33, Roma 1908) è dello stesso mio parere. Ecco le sue testuali parole: «Tuttavia sì barbaro sollazzo doveva sotto Onorio essere l’ultimo in Roma. Un pio monaco messosi per entro la calca del popolo era penetrato nel Colosseo. Gli spettatori, intenti ai certami, avran fatto poca attenzione ad un semplice asceta, forestiero, ignoto e comparso là in quelle sue grosse e povere vesti. Or mentre ferve la pugna ed il sangue comincia a scorrere, lanciasi d’improvviso il monaco sul parapetto, e corre difilato a separare i combattenti. Tutti collo sguardo si rivolgono a lui solo, che a gran voce in nome di Gesù Cristo ingiunge di desistere ed appella ai diritti della religione, che vuole bandita tanta crudeltà. Era da prevedersi che subito dopo il primo stupore la vampa degli animi accesi si sarebbe rivolta contra di lui. Il magnanimo diviene incontanente bersaglio al furore non meno degli spettatori che dei lottatori. Egli cade trafitto in mezzo a coloro che voleva salvi. Il sacrificio della sua vita suggella in tal guisa i suoi ammonimenti. — Non sappiamo, prosegue, se lo spettacolo finisse tosto che il cadavere fu trascinato fuori dell’arena; ma possiamo credere, che quando al delirio della passione, onde era stata invasa la radunanza, successe la tranquillità e la riflessione, si cominciò a sentire pietà dell’animoso pellegrino. Fatta indagine, si scoprì che il monaco trucidato, il quale, a quanto pare, chiamavasi Telemaco, abbandonata la sua patria in Oriente, avea pellegrinato a Roma, guidato dall’idea di levarsi contro i giuochi de’ gladiatori, sperando che, ove fossero tolti in Roma, sarebbero senza dubbio aboliti nel resto del mondo cristiano. Il suo scopo fu raggiunto: l’imperatore, tutto commosso per un atto sì eroico, emanò severissima legge che proibiva per sempre tali giuochi in Roma».
In nota poi aggiunge: «La narrazione è presso lo storico Teodoreto il quale scrisse circa l’a. 450. Hist. eccl. 5. c. 26, ed. L. Schultze, p. 1067 — Acta SS. Boll. 1 Jan. 1.31 — Analecta Boll. 1897 p. 252, ove senza fondamento viene messa in dubbio l’identità dello στάδιον di Teodoreto col Colosseo».
[524]. De Consul. Manlii Theod.
[525]. Cassiod. Variar. l. V. Epist. 142: Muneribus Amphitheatralibus diversi generis feras, quas praesens aetas pro novitate miraretur exhibuit, cuius spectaculi voluptates etiam exquisitas Africa sub devotione transmisit.
[526]. Baronio, ad. ann. 538.
[527]. Cassiod., Variar. l. V. epist. 42. — «Maximo Viro Illustri, Consuli Theodoricus rex.
«Si Consularem munificentiam provocant qui peruncta corporum flexibilitate luctantur, si organo canentibus redditur vicissitudo praemiorum: si venit ad pretium delectabilis cantilena; quo munere venator explendus est, qui ut spectantibus placeat, suis mortibus elaborat? Voluptatem praestat sanguine suo, et infelici sorte constrictus festinat populo placere qui eum non optat evadere. Actus detestabilis, certamen infelix cum feris vel contendere quas fortiores se non dubitat invenire. Sola est ergo in fallendo praesumptio, unicum in deceptione solatium. Qui si feram non mercatur effugere, interdum nec sepulturam poterit invenire. Adhuc superstite homine perit corpus; et antequam cadaver efficiatur, truculenter absumitur. Captus esca fit hosti suo et illum (proh dolor!) satiat quem se perimere posse suspirat. Spectaculum tantum fabricis clarum, sed actione deterrimum, in honore Scythicae Dianae repertum quae sanguinis effusione gaudebat.... Hoc Titi potentia principalis divitiarum profuso flumine cogitavit aedificium fieri, unde caput urbium potuisset. Cum theatrum quod est hemisphaerium, grecae dicatur Amphitheatrum, quasi in uno juncta duo visoria, recte constat esse nominatum: ovi specie eius arenam concludens, ut concurrentibus actum daretur spatium; et spectantes omnia facilius viderent, dum quaedam prolixa rutunditas universa collegerat. Itur ergo ad talia quae refugere deberet humanitas. Primus fragili ligno confisus currit ad ora belluarum; et illud quod cupit evadere, magno impetu videtur appetere. Pari in re cursu festinat et praedator et praeda; nec aliter tutus esse potest, nisi huic quem vitare cupit, occurrerit. Tunc in aëre saltu corporis elevato quasi vestes levissimae supinata membra iaciuntur, et quidam arcus corporeus supra belluam libratus, dum moras discedenti facit, sub ipso velocitas ferina discedit. Sic accidit ut ille magis possit mirior videri qui probatur illudi: alter angulis in quadrifaria mundi distributione compositis, rotabili facilitate praesumens, non discedendo fugit, non se longius faciendo discedit, sequitur insequentem, poplitibus se reddens proximum ut ora videt ursorum; ille in tenuem regulam ventre suspensus invitat exitiabilem feram; et nisi periclitatus fuerit, nil unde vivere possit acquirit: alter se gestabili muro cannarum contra saevissimum animal, ericii exemplo, receptatus includit, qui subito in tergus suum refugiens, intra se collectus absconditur; et cum nusquam discesserit, eius corpusculum non videtur. Nam sicut ille veniente contrario revolutus in sphaeram naturalibus defensatur aculeis: sic iste consutili crate praecinctus, munitior redditur fragilitate cannarum: alii tribus, ut ita dixerim, dispositis ostiolis paratam in se rabiem provocare praesumunt: in patenti area cancellosis se postibus occulentes, modo facies, modo terga monstrantes, ut mirum sit evadere quos ita respicis per leonum ungues dentesque volitare: alter labenti rota feris offertur: eadem alter erigitur ut periculis auferatur».
[528]. Loc. cit., p. 85.
[529]. Cap. VIII.
[530]. Ant. Pii.
[531]. Ancient Rome p. 219.
[532]. Loc. cit. pag. 56.
[533]. Ai 23 d’Agosto dell’anno 217.
[534]. Lib. LXXVIII e XXV; Cronicon. ann. 334.
[535]. Τό τε θέατρόν τὸ κυνηγετικὸν κεραυνοἷς ἔν αὔτᾗ τῶν Ἡφαιστείον ἡμέρᾳ βλαδέν, οῦτω κατεφλέχθη, ὥστε τήν τε ἂνω περιβολὴν αὑτοῦ πᾶσαν, καὶ τὰ ἔν τᾧ τοῦ κύκλου ἑδάφει πάντα κατακαυθῆναι, κἅκ τούτου τὰ λοιπὰ πυρωθέντα θραυσθῆναι. ὄυδὲ ἐπήρκεσεν αὔτᾦ οῦτε ἀνθρωπίνη ἡ πικουρία, καίπερ παντὸς, ὥς εἴπεῖν, ὔδατος ῥέοντος, οὔθ’ ἤ τοῦ οὔρανίου ἐπιῤῤοια, πλείστη τε καί σφοδροτάτη γενομένη, ἥ δυνάμεως ἁνηλίσκετο. καί ἔν μέρει καί ἀυτὸ τοῦτο περιεγένετο, ὅθεν ἤ θεὰτῶν μονομάχῶν ἔν τᾦ σταδιᾥ ἐπί πολλά ἐτη ἐτελέσθη.
[536]. Traduzione del Nibby; Roma nell’anno MDCCCXXXVIII. Parte I, Antica p. 405. Roma, Tipografia delle Belle arti, 1838.
[537]. «Ancient Rome» p. 219.
[538]. «Bull. Com.» loc. cit., p. 218.
[539]. Cf. Dio., loc. cit.; Hieron. in Chron. ad a. 218; C. I. L. I, p. 400.
[540]. Lamprid., in Heliog. c. 17.
[541]. Lamprid., in Alex. Sev. c. 28.
[542]. Lamp., in Alex. Sev. c. 4. — Anche nel nostro Anfiteatro v’erano luoghi d’infamia. Lampridio descrive l’immoralità di Caracalla, e dice: Fertur una die, ad omnes Circi et Theatri et Amphitheatri et omnium urbis locorum meretrices tectus cucullione mullonico, ne agnosceretur, ingressus.
[543]. Cohen, Alex. Sev. IV, p. 447, n. 468-469, ediz. II. — V. la riproduzione n. 2, p. 38 di quest’opera.
[544]. Cohen, Gord. Pio, V, p. 37, n. 165-166. Ed. II, V. n. 3, p. 38, di quest’opera.
[545]. Nibby, loc. cit. p. 420.
[546]. Edifizii 3, 24.
[547]. Loc. cit. p. 220.
[548]. Capit., Gordian. 32.
[549]. Hieron. Chron, edit. Roncalle, p. 475.
[550]. Cod. Theod. l. XVI, tit. VIII, l. I.
[551]. L. XVI, c. X.
[552]. Il Muratori, nei suoi Annali, fissa quest’irruzione nell’anno 442.
[553]. De gestis Longob. 4, 47. Cf. De Rossi, Ann. Inst. 1849, 338.
[554]. Notizie degli scavi anf. fl. R. 1813, p. 5; c. I. l. 6, 1763.
[555]. Nella tav. fotogr. n. 1337.
[556]. Fea, loc. cit. p. 3, segg.
[557]. Cf. Part. I, c. III. Altri archeologi, fra i quali il ch. Huelsen (Inscript. Urb. Romae, Part. quartae fasc. post. add., pag. 32214, n. 32089), basandosi sul passo di Vopisco, in Probo, da noi già riportato, sostengono (contro il Lanciani) che nell’Anfiteatro Flavio vi furono portae posticae. Sotto un aspetto hanno ragione i primi, sotto l’altro il Lanciani; e a me sembra che la mia opinione concilii le due opposte sentenze. Le porte dei postica, v’erano certamente: le portae posticae, nel senso di portae posterulae, no; tanto per la ragione addotta dal ch. Lanciani, quanto, perchè (come ho già fatto notare) non si possono chiamare posticae (posterulae) quelle porte che sono davanti.
Nella sezione dell’Anfiteatro Flavio pubblicata da varî archeologi e riprodotta nell’anno 1899 dal Dr. Heinrich Babucke (Geschichte des Kolosseums, Königsberg. Ostpr.), si vede disegnata (nel muro del podio) una porta coll’indicazione: Portae posticae. È una loro supposizione. Che cosa vi fosse sotto il ripiano del podio, già lo dicemmo a pag. 63.
[558]. Dal Lanciani, «Bull. comm.» loc. cit., p. 229. Quando scriveva il Lanciani il frammento c era inedito, ma nell’anno 1902 questo e tutti i frammenti inediti furono pubblicati dall’Huelsen, C. I. L. pars. 4, Additamenta, pag. 3203.
[559]. Pighio, cod. Berl. 121. Nel Coliseo, Ligorio; cod. Nap. I, 34, p. 156; L. I. L. VI, 1716; Addit., n. 32094
[560]. Fea, Fasti, LXV; C. I. L. VI, 1716 c, 1115.
[561]. Fea, Fasti, XLV; C. I. L. VI, 1716 b.
[562]. C. I. L., v. 2, VC; v. 5 ABO: v. 6 MO:
v. 9 RE.
[563]. Marini, Difesa, 157; cf. il Fea: Ammonizioni, 31; il De Rossi, Ann. Inst., 1849, 340 etc.
[564]. Loc. cit., p. 44, n. XLV.
[565]. Lib. I, c. V.
[566]. Il ch. Grisar (Roma alla fine del mondo antico, Roma 1908, pag. 466) scrive: Nell’anno 508 Teoderico fa riparare il Colosseo, che da un terremoto aveva patito dei guasti».
[567]. Cf. la Silloge mariniana, n. 149 e seg.
[568]. Lib. Pont. edit. Duchesne, in Vitaliano, p. 343.
[569]. «Quella testa di bronzo, d’Augusto, e la gran mano che tiene la palla, mi fu detto essersi trovata avanti il Colosseo appresso la Mòta Sudante». Vacca, Memorie n. 71.
[570]. Si conserva nel Campidoglio. Nel 1440, per testimonianza di Biondo da Forlì, trovavasi nel Laterano.
[571]. Descriz. topog. delle antichità di Roma, part. I, c. 1, p. 45.
[572]. Duchesne, Lib. Pont. tom. I, in vita Stephani III, nota 23, p. 482: «Colosseo — La primière mention du Colisée sous ce nom, si toutefois, le biographe a voulu parler de l’amphithéâtre, lui-même et non pas du colosse voisin, d’où il tire son nom. L’ouvrage de Bèda, d’où l’on cite (Nibby, Roma antica part. I, p. 410) une prophétie sur la durée du Colisée, de Rome et du monde, est manifestement apocryphe: Quandiu stat Colisaeus, stat et Roma; Quando cadet Colisaeus, cadet et Roma: Quando cadet Roma, cadet et mundus, (Migne, P. L. tom. XCIV, p. 543)».
[573]. Urlichs, Codex Urbis Romae, topog. p 74.
[574]. In vita Steph., III, Edit. Duchesne, p. 472.
[575]. Cf. Jordan, Topogr. 2, p. 510.
[576]. Cf. Parisotti, Del culto d’Iside e Serapide in Roma, Tip. Vat. 1888; Corvisieri, ap. «Il Buonarroti» serie II, vol. V, Marzo 1870, p. 68 e segg.
[577]. Ciascuno di quei raggi era lungo 12 piedi e mezzo.
[578]. «Transtulit (Adrianus) et colossum stantem atque suspensum per Decianum (altri leggono Detrianum o Demetrianum) architectum de eo loco in quo nunc templum Urbis est, ingenti molimine, ita ut operi etiam elephantes vigint. quatuor exhiberet».
[579]. Tralascio di riportare le leggende ridicole del medio evo sull’origine della parola Colosseo. Il lettore le potrà trovare nell’opuscolo «Geschichte des Kolosseums» pag. 41. del Dr. Heinrich Babucke; Königsberg Ostpr. 1899.
[580]. Verona Illust. vol. V, p. 29.
[581]. Suet., Nero. cap. 13; Plin. l. 34, cap. 7.
[582]. Epig. 2.
[583]. Lib. XXXIV, c. VII.
[584]. Lib. XXXIV, c. VII.
[585]. Suet., Calig. c. XXXV.
[586]. Un esempio recente e che corrisponde a capello a quanto io asserisco, lo trovo in un articolo scritto dal ch. Gualtiero Castellini nel periodico «Il Secolo XX» (Giugno 1910, pag. 478). Questo scrittore narra che vedendo in Tunisia l’anfiteatro d’El Giem (già appartenente all’antica città di Thysdrus), esclamò: «Il Colosseo!» E prosegue: «Questo Colosseo maestoso, di grandezza poco inferiore a quella dell’Anfiteatro Flavio di Roma, conteneva circa settantamila spettatori: è lecito dedurre da questa cifra l’importanza che Thysdrus doveva avere, l’importanza che tutta l’Africa romana doveva aver conseguito negli ultimi secoli dell’impero.... Il sole brillava su i grandi archi maestosi, che luccicavano per una tinta dorata superba. È la pietra africana, è il sole che dà a questo Colosseo un aspetto aureo così glorioso?» — A pag. 481 poi, a piè della riproduzione dell’interno del suddetto anfiteatro romano, leggesi: «Interno del Colosseo d’El Giem».
[587]. Si riferisce al passo di Beda ed al brano del Liber Pont. già da noi citati.
[588]. Cf. Mabillon, Mus. Ital., Tom. II, p. 144.
[589]. Dal Periodico «Il Buonarroti» Serie II, vol. V, Marzo 1870, p. 68-69.
[590]. Hist. Nat., XXXVI, 37.
[591]. Fra gli edificî che sorsero sulla parte dell’Oppio che guarda l’Anfiteatro, non ho ricordato le Terme di Tito, perchè, secondo il mio umile modo di vedere, credo si debbano queste ricercare, giusta l’opinione del Piale, non sul colle ma nel basso, nell’area occupata dai giardini di Nerone. E per verità, se ben si legge l’epigramma 2º di Marziale (De Spect.), apparirà chiara la situazione di quelle Terme. Marziale esordisce in quell’epigramma, indicandoci l’atrio della Domus aurea, il sito appunto ove sorgeva il Colosso Neroniano, vale a dire sull’altipiano della summa sacra via (Cf. anche l’ep. LXXI ad librum); e descritta con enfatico fraseggiamento l’immensità dell’edificio:
Unaque iam tota stabat in urbe domus, ne dà nel penultimo distico il termine, dicendo: che là, ove al tramonto si distendevano le ombre allungate del Claudio portico, erano le ultime lacinie incompiute dello sterminato edificio:
Claudia diffusas ubi porticus explicat umbras,
Ultima pars aulae deficientis erat.
Determinata così la posizione dell’immenso fabbricato, passa ad insegnarci il luogo dello Stagno di Nerone:
Hic ubi conspicui venerabilis amphitheatri
Erigitur moles, stagna Neronis erant.
E segue immediatamente:
Hic ubi miramur velocia munera thermas,
Abstulerat miseris tecta superbus ager.
Le Terme di Tito, prossime all’Anfiteatro, Amphitheatro dedicato, thermisque IUXTA celeriter extructis (Suet. in Tito), noi dobbiam dunque ricercarle non sul colle, ove positivamente sorgeva il vasto fabbricato, ma nel basso ove dispiegavasi il superbus ager.
Sennonchè si presenta una difficoltà: la mancanza, cioè, di ruderi in quel tratto della pianura che si distende a levante del Colosseo. Ma questa difficoltà è più apparente che reale. Nella «Cronachetta» dell’Armellini (Fase. II, an. 1885) leggo una comunicazione del Lugari intorno ad alcuni ritrovamenti fatti all’angolo della «Via di S. Giovanni in Laterano» e della «Via Ostilia» mentre innalzavasi in quel sito una fabbrica dal sig. Gioacchino Costa. Ecco le parole del Lugari: «Sotto il piccolo fabbricato che esisteva nella località suddetta, io vidi alcuni anni indietro i resti di una fabbrica antica tuttora ben conservati, fra i quali una piccola stanza, la cui parete orientale correva parallela alla via di S. Giovanni. In questa s’apriva un vano interrato fino all’imposta dell’arco, che ricordo essere di bella costruzione. Ora cavandosi i fondamenti del nuovo fabbricato si rinvennero altri muri contemporanei ai già descritti, con restauri di età più tarda.... In un cavo apparve una parte di fascia di un pavimento a mosaico semplice bianco e nero. Tra le terre venne fuori un frammento d’iscrizione in caratteri dell’età degli Antonini. La lastra è grossa 0,06. Questo frammento di lapide, che il Sig. Costa mise gentilmente a mia disposizione perchè ne potessi prendere il calco, dice così:
. . . . . . . . CI . COMI . . . . . .
. . . . NINI . AVG . SEI . . . . . .
. . .VLANVS . ET . SOD . . . . . .
. . . . LENDIDISSIMAM . . . . . .
Il Lugari giudicò quei muri dell’età degli Antonini; con tutto ciò, ritenendo col Piale che ivi fossero le Terme di Tito, pensò che la splendidissima donazione fatta ad un Sodalizio da uno degli Antonini, non fosse altro che la donazione delle Terme stesse, rese ormai inutili e per la lor piccolezza e per le vicine Terme di Traiano, e forse anche per l’erezione delle Commodiane; facendovi, il donatore, delle nuove opere onde ridurle ad uso di quel Sodalizio. Non v’ha dubbio che la scoperta di un ampio piazzale avanti all’Anfiteatro, dalla parte del Laterano, analogo a quello del lato opposto ove avea origine la Via Sacra (Gatti, Bull. Arch. Com. 1893, p. 117), ci fa ragionevolmente opinare che in quella parte sorgesse un importante edificio. Lo spazio poi che v’è fra le vie Maior e Merulana è tale, da poter contenere una fabbrica eguale a quella detta oggi comunemente le Terme di Tito. Non intendo con ciò dire che le terme disegnate dal Palladio, e da lui dette di Vespasiano, siano da adattarsi qui: no; la scala monumentale espressa in quel disegno, per la quale si ascendeva dalla pianura alla spianata che aprivasi dinanzi alla Terma, stabilisce quell’edificio indubitabilmente sul colle. Soltanto mi limito ad asserire che nell’area da me indicata, v’era lo spazio sufficiente per una Terma di limitate proporzioni, eguale a quella detta dal Palladio «di Vespasiano». Se poi fosse certo che il sito dei Castra Misenatium fu ove li ha collocati il ch. Lanciani nella Forma Urbis, dovremmo, per l’indicazione ΠΑΡΑ ΤΑΣ ΤΙΤΙΑΝΑΣ (Kaibel, Inscript. Gr. sic. 956, B. 15), ritenere le Terme di Tito sorte senz’altro in quel posto. E lì appunto ce lo indicherebbero e la medaglia di Domiziano e quella fatta coniare da lui stesso in onore di Tito e di Vespasiano, se fosse plausibile la mia idea di sopra accennata, e che consiste in credere che il portico a doppio ordine di colonne rappresentato in quei monumenti numismatici raffiguri le velocia munera. Più ragioni m’inducono a ravvisare in quel portico le Terme di Tito. E queste ragioni sono: 1.º Perchè in quello non posso riconoscere col Donaldson un passaggio che congiungeva il Palatino coll’Anfiteatro, poichè quel portico trovasi in tutt’altra posizione; dalla parte, cioè, del Laterano. 2.º Perchè non si può ammettere col Guattani e col Nibby che fosse quello un porticato che salisse alla casa di Tito sull’Esquilie; giacchè l’Anfiteatro, veduto com’è inciso sulle medaglie, guarda il Celio, e quindi, avrebbe esso impedito assolutamente la veduta di quel portico. 3.º Perchè nessuno degli antichi scrittori ricorda ivi alcun edificio non termale, la cui esistenza escluderebbe senz’altro da quel posto le Terme di Tito. Oltre a ciò, l’essere stato preferito nelle medaglie il prospetto dell’Anfiteatro che guarda il Celio, ci dice che quella scelta dovè aver avuto uno scopo. Ecco la ragione per cui io accennai l’opinione che in quei bronzi commemorativi si siano volute esprimere, nella loro reale positura, le tre opere dei Flavî: la Mèta Sudante, riedificata sontuosamente da Domiziano, la venerabil mole di Vespasiano e le velocia munera di Tito. Finalmente il non vedersi più quel portico nelle medaglie di Severo Alessandro e di Gordiano, dimostra che a questi Imperatori non più interessava quell’edificio, il quale, per aggiunta, fu ridotto ad altro uso (come v’è fondamento di credere) fin dai tempi di Commodo.
Ma che sono adunque le terme designate dal Palladio e che positivamente si trovano sul colle? Io opino che siano la parte termale della Domus aurea, divenuta poi domus Titi Imperatoris. Difatti la parete esterna dell’abside della sala maggiore (i ruderi della quale abside si vedono tuttora dietro la caserma delle Guardie di Pubblica Sicurezza) è parallela ai muri della Domus aurea, scoperti sotto le Terme di Traiano, e la sua cortina presenta caratteri di un’epoca anteriore ai Flavî, come pure a questa stessa epoca ci riportano gli avanzi del portico a pie’ della scala.
Giustamente nota il Lanciani che, a fine di dare significato pratico e materiale all’indicazione dei Cataloghi: thermae Titianae et Traianae, convien supporre che quell’edificio fosse stato unito alle Terme di Traiano con qualche braccio di porticato o almeno di passaggi sotterranei (Lanciani, Bull. Arch. Com. anno 1895, p. 112). Ma, a parer mio, con quel Thermae Titianae si alluse dai Regionarî alle Terme private della Domus Titi, forse allora rese pubbliche, facendole divenire con quel congiungimento un’appendice delle Traiane; e non già si volle alludere alle velocia munera, che verosimilmente nel IV secolo non più esistevano.
[592]. Urlichs, Codex Urb. Rom. Topogr. p. 136.
[593]. Loc. cit., p. 110.
[594]. Ibid. p. 121.
[595]. Adinolfi, Roma nell’età di mezzo. Tom. I, p. 356, nota 4.ª
[596]. Possessi, p. 97, nota 4.
[597]. Cf. Grisar, Histoire de Rome et des Papes, l. II, c. II, p. 23.
[598]. Bull. Com. arch. Comun. An. XXIII, p. 121.
[599]. I tronchi di colonne ed i capitelli di quel portico, rinvenuti nel basso dell’Anfiteatro, ne sono una chiarissima prova.
[600]. Baronio, Ann.
[601]. Cf. Pasquali, S. Maria in Portico. Roma 1902. Introd. p. 35.
[602]. Panv. De Gente Frang., l. I, c. IV; Gaetani, Vita di Gelasio II, p. XI; Massimo, Mem. stor. della Chiesa di S. Benedetto in Piscinula, 7.
[603]. Vi fu chi credè che questa torre si elevasse sopra l’Arco di Tito; ma in una stampa di Marco Sadeler, pubblicata in Praga nel 1606, osserviamo detta torre diroccata, benchè ancor visibile per poterne precisare il posto. La torre Chartularia era sul pendio del colle Palatino (ms. della Bibl. Angelica, segn. D. V, 13), e riunita all’Arco di Tito per mezzo di un muro. L’Arco era fortificato anch’esso e congiunto con altro muro alla Chiesa di S. M. Nuova.
[604]. I fratelli del Papa erano i Guidoni Papareschi, nobili di Trastevere.
[605]. Di nome Pietro, figlio di Pier Leone e discendente d’Ebrei; il quale, dopo la morte di Callisto II, avea rialzata la testa.
[606]. Apud Murat., De script. Rerum Ital. Tom. 3.
[607]. Tomo II.
[608]. V. Agnello Anast., Ist. degli ant. Tom. II, p. 35; Corti, De Sen. Rom., l. VII, c. 9, § 168; Vendettini, De Sen. Rom., l. II, c. 1, n. 2, p. 120.
[609]. V. F. Sabatini, La fam. e le torri dei Frang. in Roma 1907, p. 24, Roma 1907.
[610]. Nel 1165, secondo il Gori, (loc. cit.), o nel 1166 secondo il Baronio ed altri.
[611]. Ott. Frisigense, De gestis Frid. I. l. I, c. 28 al brano della lettera scritta dal Senato Romano a Corrado, ove dice: nam pacem et justitiam. «Questo fatto di guerresca occupazione, osserva l’Adinolfi (Roma, nella età di mezzo I, 365), comechè ingiustissimo, pare esser stata la cagione per cui nella vita di Alessandro III, (Muratori, R. I. S., t. III, part. I, p. 459) vien presupposto il Colosseo in dominio dei Frangipani, dicendovisi che Alessandro, presso S. Maria Nuova, la torre Chartularia ed il Colosseo si fosse rifugiato alla sicura».
[612]. Loc. cit., p. 88.
[613]. De Gent. Frang.
[614]. Agnello Anast., Tom. II, p. 73 e 74.
[615]. Vita d’Inn. III, raccolta da Stefano Baluzio, Apud Murat., t. III, p. 566, n. 140.
[616]. Il Marangoni crede che una parte di questa torre fosse quella che ai suoi tempi vedevasi nella prima vigna, passato il Colosseo, per andare ai ss. Quattro, alla quale potevano giungere i sassi e le saette scoccate dall’Anfiteatro.
[617]. Petrus Annibaldi, sororius D. Papae, pontes omnes juxta Colisaeum et turrim ex opposito caepit construere, prohibentibus Jacobo Frajapane, et Relicta Najonis, Frajapanis impedientibus ut poterant, per Colisaeum et turrim Najonis, lapidibus et sagittis emissis: sed (Annibaldi) per dictas oppositiones ab aedificio non cessabat. — Cf. Baluzio, Vita d’Innocenzio III. — Murat., R. I, S., part. I, p. 459. — Olivieri, Sen. Rom., p. 206.
[618]. Giacomo Frangipane era partigiano di Giovanni Capocci. Nel 1228 Giovanni Frangipane diè in enfiteusi vitalizia cryptam positam sub Amphitheatro Colisei a Pietro Salincontra (Strum. in atti di Iacopo Scrivario). V. Adinolfi, loc. cit.
[619]. Panv., De Gente Frangep.; Rainald., Ann. an. 1244, n. 19.
[620]. Suarez, in Diatriba.
[621]. Marangoni, loc. cit., p. 78.
[622]. Il Gori (loc. cit.) vuole nell’anno 1311. Cf. Albertino Mussato, Hist. Aug. l. V. — Apud Muratori R. I. S. Tomo X, 454.
[623]. Loc. cit., p. 356 e segg.
[624]. Nel medio evo vedevasi nell’arena dell’Anfiteatro un solio termale, il quale fu, con ogni verosimiglianza, là collocato dai Frangipani o dagli Annibaldi per uso domestico più che per semplice ornamento. In seguito per donazione inter vivos fatta da Nicolò Valentini del Rione Monti (V. Archiv. di Stato di Roma, posizione «Arciconf. del Salv. Catast. del 1419, n. 19»), il suddetto solio appartenne all’ospedale di Sancta Sanctorum.
[625]. III, n. 2.
[626]. Rainaldo, Ann.
[627]. L’Adinolfi, (loc. cit.) vuole che sia ciò accaduto nel 1328.
[628]. Fumi, Codice diplomatico della città di Orvieto. Firenze 1884, pagg. V-VII.
[629]. Tom. CXLVIII.
[630]. «La stampa ha: che avevano raccomandato tutto con ordine di tavolini».
[631]. «Ed io racconteró quali giovani giocorno e quali morirono, si legge nella stampa».
[632]. Il Visconti opina che la torre di Nerone fosse quella sovrastante al monastero delle Domenicane in via Magnanapoli. Il Gori peró, nel tomo CLVIII, p. 35 del Giornale Arcadico, sostiene che per torre di Nerone era detta l’antica Torre Mesa, già esistente nel Giardino Colonna, e disegnata dallo Scamozzi prima che fosse distrutta nel secolo XVI.
[633]. «E le altre di minor sfera dell’altra, sta nella stampa, nella quale è omesso quel che segue distinto di carattere corsivo».
[634]. Questo nome non è nel manoscritto del Visconti.
[635]. «E lui n’era fieramente innamorato, ha la stampa».
[636]. «Cioè Domenico Astalli, di famiglia illustre romana, oggi estinta. Mezzo Stallo ha la stampa».
[637]. «La stampa ha: figlio di Giovanni Mario».
[638]. «COSÌ BIANCA È LA FEDE, si legge nella stampa, togliendo il concetto dalla persona, ond’è particolare, per recarlo alla cosa, di che perde tutto quell’acume che si cercava in questi motti e nelle allusioni di essi all’indole e ai pensieri di chi voleva più o meno chiusamente dimostrarli con essi».
[639]. «Ad Agapito Colonna la stampa fa portare una collana di cera al cappello. Oh! diamine! direbbe il Cesari, e come questo? L’errore del copista si conosce facilmente, fu nel testo: una colonna c’era, ecc. Mutata la colonna scritta forse da taluno collonna in collana il c’era divenne cera, il di parve necessario, e la collana di cera fu fatta».
[640]. «Qui pure il testo stampato ha collana».
[641]. «Nella stampa si legge a san Marcello de’ Stalli, chiesa che non ha riscontro alcuno con quelle esistenti o esistente già in Roma. Ben l’ha santa Mariella, come è nel testo a penna del sig. Visconti. La ricordò Fioravante Martinelli nel trattare de templis sanctorum obsoletis al capo XII della sua Roma ex ethnica sacra, in queste parole: sancta Maria, sive de strada, nunc domini Jesus. Quella piccola Chiesa fu in fatto compresa nel grande edificio della Chiesa del Gesù, e notissimo è quivi lo splendido palazzo Altieri». Gori, loc. cit., pag. 95 n. 1.
[642]. «E li calzoni a brache bianche, sta nella stampa».
[643]. «Franciotto Mareri personaggio di potente famiglia intorno alla quale si ha nel codice stesso manoscritto degli annali del Monaldeschi un bel consenso di memorie, venne mutato nella stampa in Franciotto di Mansini».
[644]. L’Adinolfi (loc. cit. p. 360 e segg.) scrive: «I personaggi che diedero gli spettacoli nel 1328 (?) sembra indossassero farsetto e brache dello stesso colore. Ma il colore delle vesti di uno era diverso da quello delle vesti dell’altro. Avevano una cintura dalla quale pendeva uno spiedo, ed in testa un cappello di ferro o cimiero con pennacchio.... Vi furono 18 morti e 9 feriti. Uccisero 11 tori. Nè tanta fu la strage umana che si vide nel Colosseo come si vorrebbe far credere. Molto sangue nondimeno si sparse, e questa fu la ragione per cui nell’età di mezzo si tralasciarono simili spettacoli».
[645]. Notizie inedite ecc. Rend. della R. Accad. dei Lincei, 1896.
[646]. V. Duchesne, L. Pont. tom. I. p. 482, not. 23.
[647]. De Sade, Mém. pour la vie de François Petrarche, Tom. III, l. 4, p. 35 e segg. — «Ecce Roma ipsa insolito tremore concussa est: tam graviter ut ab eadem Urbe condita supra duo annorum millia tale nihil acciderit. Cecidit aedificiorum veterum neglecta civibus, stupenda peregrinis moles. — Turris illa toto orbe unica, quae comitum dicebatur, ingentibus rimis laxata diffluit, et nunc velut trunca caput superbi verticis horrorem solo effusum despicit. Denique ut irae coelestis argumenta non desint, multorum species templorum, atque in primis Paulo Apostolo dicatae aedis bona pars humi collapsa, et Lateranensis ecclesiae deiectus apex, Jubilaei ardorem gelido horrore contristant».
[648]. Le mem. storiche dell’Anf. Flavio p. 96.
[649]. Roma antica, Part. I, p. 417.
[650]. V. Rainaldo, an. 1365 n. 9. tom. XXVI, p. 114.
[651]. Mém. sur les anciens monum. de Rome, Acad. des Inscript. Tom. XXVIII, p. 585.
[652]. Loc. cit. Not. ined. p. 4.
[653]. V. Albertinus Mussatus, Hist. Aug. ap. Murat. Rer. Ital. script. Tom. X, c. 454.
[654]. V. Cancellieri, Stor. dei solenni promessi p. 311, not. 2.ª
[655]. V. Marangoni, loc. cit. il quale assicura aver desunte queste notizie dall’Archivio di Sancta Sanctorum (Armad. I, mazzo III, n. 15).
[656]. V. ap. Moroni, Diz. ecc. voce Colosseo.
[657]. Adinolfi, Roma nell’età di mezzo Tom. I, p. 374 e sgg. — Roma 1881.
[658]. V. Archivio di Stato (Roma) — Posiz. Arciconf. del Salvat.
[659]. V. Archivio di Stato (Roma), Posiz. Arciconf. del Salvat. catasto del 1419, n. 59.
[660]. Ibid., cat. de’ beni del 1435, p. 59.
[661]. V. Marangoni, loc. cit.
[662]. Pergamena datata al 29 Aprile 1531.
[663]. Dai documenti dell’Archivio di Sancta Sanctorum, comunicati dal Sig. Ab. Colomanno Hamerani al ch. Marangoni.
[664]. Ad calcem deletum, distrutto fino a terra, e non distrutto PER FAR CALCE, come tradusse il Gori (Memorie storiche del Colosseo, p. 98). Altri, come H. Babucke (Geschichte des Kolosseums, p. 32), han voluto dare a queste parole lo stesso significato; ma avvertito l’errore, cosa han fatto? Hanno cambiato arbitrariamente il testo originale, e la frase «ad calcem deletum» è divenuta «ad calcem redactum!».
[665]. Vacca, Memorie di varie antichità trovate in diversi luoghi della Città di Roma, N. 72.
[666]. Ecco le parole del Vacca: «Mi ricordo aver sentito dire da certi frati di S. Maria Nova (ora S. Francesca Romana) che Papa Eugenio IV (a. d. 1431) aveva tirati due muri che racchiudevano il Coliseo nel loro monastero; e che non ad altro fine era stato concesso al detto monastero, se non per levare l’occasione del gran male che in quel luogo si faceva; e che dopo la morte di Eugenio, avendolo goduto per molti anni il monastero, finalmente i Romani fecero risentimento che così degna memoria non doveva restare occulta, e a dispetto de’ frati andarono a furor di popolo a gettar le mura che lo chiudevano, facendolo comune, come al presente si vede. Ma i detti frati dicono aver tutte le ragioni in carta pergamena; e mi dissero che se veniva un Papa della loro, si farebbero confermare il donativo, e vivono con questa speranza».
[667]. Adinolfi, loc. cit., p. 379.
[668]. Roma nell’età di mezzo, p. 376. Tom. I, Roma, Fratelli Bocca e C. 1881.
[669]. Nibby, loc. cit., p. 417.
[670]. Loc. cit. p. 236.
[671]. Loc. cit. p. 60, n. XLVIII. Il Lanciani infatti non fa osservazioni contrarie.
[672]. Part. II, c. 4.
[673]. Aver cioè Paolo II «dato licenza ad alcuni suoi architetti di poter demolire alquanti archi del Colosseo».
[674]. Loc. cit. p. 376.
[675]. «Dilectis filiis etc. Non potuimus non turbari audientes sive ab altero vestrum sive ab aliis nostris offitialibus concessum fuisse ut quidam Colisei pars que Cosa vulgariter noncupatur pro restauratione quorundam domorum deiiciatur. Nam demoliri Urbis monumenta nihil aliud est quam ipsius Urbis et totius orbis excellentiam diminuere. Itaque vobis harum serie iniungimus et sub indignationis nostre pena precipiendo mandamus, ut si quid huiusmodi sive a nobis sive a quibus aliis concessum extitit penitus revocetis nec quovis modo permittatis ut et minimus dicti Colisei lapis seu aliorum edificiorum antiquorum deiiciatur: super quibus detis talem ordinem ut huiusmodi mandatum inviolabiliter observetur, contenti tamen sumus ut ille cui forsan talis concessio facta extitit, de locis subterraneis a Coliseo distantibus lapides evellere possit. Datum Florentiae etc.». (Lib. brevium Martini V, Eugenii IV et aliorum. Archiv. Vatic. Arm. XXXIX, tom. VII, c. 341, n. 319. Cf. Lanciani, Storia degli Scavi di Roma, vol. I, p. 51).
[676]. Architetto del palazzo di S. Marco o di Venezia, forse in compagnia di Giacomo da Pietrasanta.
[677]. Notizie della Famiglia Boccapaduli, p. 132.
[678]. Col permesso di Urbano VIII.
[679]. Not. ined., loc. cit.
[680]. V. Adinolfi, loc. cit., p. 379.
[681]. Adinolfi, loc. cit. p. 371.
[682]. Probabilmente erano fanciulli che rappresentavano la scena al vero; giacchè nel dramma recitato nel 1531 si legge: «Spirato il Redentore s’apre il cielo con folgori e tuoni e risuscitamento di morti; s’apre il velo del tempio e gli Angeli vengono alla Croce e dicono in musica: Ecce Agnus Dei».
[683]. Arch. del Gonf. mazzo XII. Oggi nell’Arch. di Stato (Roma).
[684]. Questi era solito fare la parte di Cristo.
[685]. Loc. cit., p. 87.
[686]. Il Redentore vestiva tunica e mantello; la Vergine indossava quegli stessi indumenti, coi quali, anche ai tempi nostri, la sogliono i pittori raffigurare. Gli altri attori poi vestivano alla foggia antica, ed avevano abiti di costume orientale o romano, secondo la parte che rappresentavano.
[687]. Fra un atto e l’altro v’era sempre il canto di due cori.
[688]. L’autore tralascia il resto, forse perchè notissimo.
[689]. L’autografo dice: dinanti.
[690]. L’autografo ha: quale e non il quale.
[691]. L’autografo ha: Imperiale legge.
[692]. L’autografo ha: factionoso.
[693]. L’autografo ha: boni.
[694]. L’autografo ha: iudicamo.
[695]. L’autografo ha: advenire.
[696]. L’autografo ha: considerato.
[697]. L’autografo ha: vergogniosamente.
[698]. L’autografo ha: adonque.
[699]. L’autografo ha: factionosi.
[700]. L’autografo ha: dobiate.
[701]. L’autografo ha: alle legie imperiale.
[702]. Loc. cit. pag. 388.
[703]. Arch. del Gonf. A, foglio 138, anno 1519, 6 Febbraio. (Arch. di Stato, Roma).
[704]. Ex. lib. Decr. A. foglio 161.
[705]. V. Lanciani, Storia degli Scavi, vol. I, p. 214.
[706]. Ex lib. Decret. A, 182, 25 Marzo.
[707]. Ibid. A, 185.
[708]. Ibid. A, foglio 32.
[709]. V. il Rubricellone dell’Archivio, p. 70.
[710]. In quella circostanza si formò una specie di comitato, dal quale, per ottenere più facilmente la licenza, furono inviati al Papa i seguenti rappresentanti: «D. Antonius Puteus, d. Vicentius Pacetius, d. Antonius de Jacobatiis, d. Michael de Valeriis, d. Petrus Paulus de Attavantis, d. Gaspar de Scappucciis, d. Stephanus Medicus, d. Antonius Albertinus, d. Pirrus, d. Jordanus Buccabella, R. d. Bartholomaeus Cirillus, d. Franciscus Pallavicinus» (V. Lib. Decret., foglio 126).
[711]. A, foglio 126.
[712]. A, foglio 138.
[713]. Lib. Decret., A. f. 138.
[714]. Sotto lo stesso titolo di S. Maria della Pietà.
[715]. L’Anfiteatro Flavio, l. I, p. 49.
[716]. Anno 1435, p. 59.
[717]. Pag. 391.
[718]. Questo registro fu scritto da Niccolò Frangipane ai tempi di Bonifacio VIII. V. Crescimbene, Storia di S. Giovanni avanti porta Latina, p. 212.
[719]. V. Parte IV. Questione III.
[720]. B. A. C. a. 1895, n. 122. Gatti.
[721]. Histoire de Rome et des Papes au Moyen âge, l. IV, c. IV, p. 232.
[722]. F. Gori, Le memorie storiche, i giuochi e gli scavi dell’Anfiteatro Flavio ed i pretes, martiri Cristiani del Colosseo, C. II, p. 54 e segg. — P. Delehaye, Analecta Boll. T. XVIi 1897, p. 209 e segg.
[723]. Roma alla fine del mondo antico, p. 175.
[724]. Benedetto Mellini, Delle Antichità di Roma.
[725]. V. Armellini, Le Chiese di Roma, 2. ediz. p. 140-41.
[726]. Laterano e Via Maggiore, p. 120. Roma 1857.
[727]. Cf. Il Catasto del 1462. Le surriferite notizie sono state tratte dall’archivio di Sancta Sanctorum, dal citato catasto: e da uno strumento in dominum, estratto dai protocolli di Giorgio di Albino di Castiglione, notaio, datato ai 17 Marzo 1490, il quale è del tenore seguente:
«Recognitio facta per Guardianos Confalonis domorum de Coliseo.
«Indictione VIII. mens. martii die 17. 1490.
«Eisdem indictione mense et die quibus supra.
«In praesentia nostrorum notariorum etc. Discreti viri Mariani Scalibastri et mei Georgii Albini et cuiuslibet nostrorum in solidum. Cum hoc fuerit et sit, quod Venerabile hospitale Societatis Sanctissimi Salvatoris ad Sancta Sanctorum de Urbe, cum spatio 120 annorum vel circa tenuerit et possiderit pacifice et quiete, nemine contradicente, certas domos, et accasamenta positas et posita in Amphitheatro Colisei, quae fuerunt quondam nobilium de Anniballis de Coliseo, qui illas Guardianis dicti hospitalis vendiderunt ut constat pubblico instrumento; et nunc nobiles viri Ludovicus de Marganis et Altus de Nigris Guardiani dicti hospitalis Salvatoris teneant et possideant; et nobiles viri Joannes de Branca et Marcus quondam Pauli Columne Sebastiani Guardiani Societatis confalonis de Urbe dixerint et exposuerint eisdem Guardianis hospitalis Salvatoris per Sanctissimum Dominum nostrum Papam Innocentium fuisse et esse eis concessum, posse in dicto Coliseo facere representationes et devotiones Christi, et Sanctorum suorum; et quod ipsi Guardiani Confalonis egent dictis domibus et accasamentis et dicta parte Amphitheatri, ubi dictae domus apparent edificatae et constructae; et quod sine ipsis, ipsi Guardiani non possent dictas representationes facere, et pro aptitudine loci et conservatione rerum ad dicta festa necessaria. Conservatores requisiverint prefatos Guardianos Salvatoris, ut velint consentire, ut dictis domibus et accasamentis ut valeant et possint pro dictis representationibus et festis tantum, et non ad alium usum. Hinc est quod prefati Ludovicus de Marganis et Altus de Nigris Guardiani prefati hospitalis Salvatoris, sponte et ex certa eorum scientia, et non per errorem quoad suprascripta et infrascripta, dederunt et concesserunt eisdem Guardianis Confalonis, presentibus, recipientibus vice et nomine dicte Societatis Confalonis, et nobis Notariis, plenam licentiam et omnimodam facultatem, et potestatem, posse in dicto palatio dictas devotiones et representationes facere, et illud reparare ad dictum usum tantum, et non aliter, citra tamen prejudicium aliorum jurium et privilegiorum utriusque partis si qua (sic) habent, et cum licentia et auctoritate dictorum conservatorum alme urbis et Lelii de Fabris, Francisci Teuli, et Simeonis de Cecchinis; et convenerunt Guardiani Confalonis et ita promiserunt eisdem Guardianis Salvatoris, quod dato quod tractu temporis et quandocumque dicti Guardiani et Societas hospitalis Salvatoris vellent rehabere dictas domos et accasamenta et illis egerent pro eorum usu, quod tunc dicti Guardiani et Societas Confalonis teneantur illico dictum palatium seu domos dicto hospitali et illius Guardianis libere dimittere et relaxare, absque aliqua exceptione: quas domos et accasamenta costituerunt et recognoverunt sese tenere et possidere nomine dicti hospitalis et Guardianorum eiusdem, et liceat Guardianis dicti hospitalis et Societatis eiusdem hospitalis Salvatoris dictam Societatem Confalonis et illius Guardianos inde expellere, promittentes plenarie partes una alteri et altera alteri cum juramento, predicta omnia et singula inviolabiliter perpetuo observare, et rata et grata tenere et habere contra non facere, dicere vel venire, aliqua ratione, jure, modo, titulo, sive causa pro quibus omnibus et singulis observandis et plenarie adimplendis, dicte partes hinc inde singula singulis congrue referendo, obligarunt omnia et singula bona dictorum hospitalium et societatis (sic) et voluerunt pro prefatis posse cogi etc. et renuntiaverunt etc. et juraverunt etc.
«Actum in Palatio Conservatorum alme Urbis presentibus etc. iis testibus etc. nobilibus viris Joanne de Palonibus regionis Arenule et Dominico quondam Joannis de Maldosso Regionis Trivii ad premissa vocatis habitis et rogatis.
«Ex protocollo Instrumentorum Georgii Albini de Castiglione Notarii pubblici et Venerabilis hospitalis Sanctissime Imaginis Salvatoris».
[728]. Roma ex ethn. sac. C. 12, p. 361.
[729]. Loc. cit. p. 83.
[730]. Ibid.
[731]. Ap. Marang. loc. cit.
[732]. Laterano e via Maggiore, p. 116.
[733]. L’asserto dell’Adinolfi è basato sulla Bulla Unionis Ecclesiarum Ss. Quadraginta et S. Mariae Hospitali S. Jacobi prope Colisaeum, emanata dal Papa Eugenio IV, ai 18 gennaio del 1433, nella quale leggiamo: «.... hospitali S. Jacobi prope Coliseum etiam de Urbe ab eodem hospitali S. Angeli dependens et per illius Guardianos et confratres huiusmodi gubernari solitum etc.».
[734]. Ex eadem Bulla.
[735]. «Guardianis, custodibus et officialibus antepositis societatis Raccomandatorum imaginis Salvatoris ad Sancta Sanctorum ac pauperum hospitalis S. Angeli et hospitalis S. Jacobi et hospitalis Ss. Petri et Marcellini. (Da una Pergamena dell’Arch. S. Sanctorum).
[736]. Il lodato Mellini è dello stesso parere: «Contiguo alla chiesa di S. Giacomo (dice) v’era un ospedale per le donne, come viene scritto nel catalogo 2º della medesima compagnia sotto l’anno 1466 da Niccolò Signorili, benchè questo dica che l’ospedale fosse costrutto pro militibus. (Arch. Vat. Mss. dell’antichità di Roma arm. VI, n. 38).
[737]. Questa notizia l’attinse l’autore da una Licentia Magistrorum Stratorum Guardianis Societatis Ss. Salvatoris concessa.
[738]. Adinolfi, Lat. e Via Maggiore p. 112.
[739]. Pagan and Christian Rome, p. 161.
[740]. Analecta Bolland. Tom. XVI, p. 248 e segg.
[741]. Bull. A. C. Ser. IV, an. III, p. 157 e segg.
[742]. Storia di Roma e dei Papi nel medio evo, l. I, c. V, ediz. francese, p. 177.
[743]. Canina, Indicazione antiquaria di Roma Antica, p. 102.
[744]. V. Questione III, Parte IV.
[745]. Ibid.
[746]. Piale, Memorie Enciclopediche, 1817, p. 154.
[747]. Loc. cit. p. 159.
[748]. Tertul. Ad. Nat. I, 9; Apol. 40.
[749]. LXXI, 29.
[750]. Ant. Phil. 4, 11, 12, 15, 23.
[751]. V. 2.
[752]. Histoire des persecutions, tom. I, p. 355 e seg.
[753]. Loc. cit. p. 357.
[754]. Bull. A. C. loc. cit., p. 165.
[755]. V. De Rossi, «Bull. A. C.» serie II, an. IV, p. 147 e segg.
[756]. «Bull. A. Com.» Ann. XXIII, pp. 124-125.
[757]. Lanciani, Forma Urbis.
[758]. Analecta Bolland. Tom. XVI, p. 248 e seg.
[759]. Prima di parlare di quelle chiese che più direttamente manifestano la venerazione dei fedeli verso il Colosseo (venerazione che fu causa dell’aggruppamento delle stesse in quella zona), ho creduto conveniente occuparmi della chiesa dei Ss. Quadraginta Colisaei; sia perchè anch’essa in qualche modo fa parte di detto aggruppamento, sia perchè fu eretta per i Misenati, i quali, come è noto, erano al servizio dell’Anfiteatro.
[760]. V. Wilpert, S. Maria Antiqua, p. 14.
[761]. Loc. cit. p. 18.
[762]. Varie sono le opinioni degli archeologi circa la situazione precisa del Campus Agrippae. Il Nardini, ad es., fra gli antichi, ed i Compilatori del Corpus Inscriptionum fra i moderni, ritengono che il Campus Agrippae occupasse lo spazio compreso fra l’attuale Corso Umberto e le Thermae Agrippianae, da un lato, e la Via del Seminario e la Piazza S. Marco dall’altro. Il Lanciani e l’Huelsen lo collocano invece altrove, e precisamente ad Est della Via Flaminia, tra il suddetto Corso Umberto e la Via della Stamperia, in un senso, e le Vie Minghetti e del Pozzetto nell’altro.
Per giudicare quale delle due opinioni sia più probabile, il miglior partito è di esaminare i passi di quegli autori antichi che parlano del Campus Agrippae, e vedere se vi sia qualche monumento che possa gittar luce sulla questione.
Gli antichi scrittori che parlano del Campus Agrippae, sono: Dione Cassio (Lib. LV), Aulo Gellio (Noctes Atticae l. XIIII c. V), ed il Cronografo del 354 (Urlichs, Codex Top., p. 191, 25). Aulo Gellio ed il Cronografo nominano il Campus Agrippae; ma dalle loro parole null’altro può dedursi che la sua esistenza. Il primo scrive: «Defessus ego quondam ex diutina commentatione, laxandi levandique animi gratia, in Agrippae Campo deambulabam, atque ibi duos forte grammaticos conspicatus, etc.». Nel secondo si legge: «Aurelianus Imp. ann. V. m. IIII. d. XX congiarium dedit XD. — Hic muro urbem cinxit, templum Solis et castra in Campo Agrippae dedicavit, etc.». — Dal passo di Dione però, oltre all’esistenza, se ne deduce pur anche (e molto fondatamente) la situazione. Lo storico greco ci dice infatti che Augusto, dopo la morte di Agrippa, dedicò il di lui Campo, eccettuato il portico (il quale, da quanto si dice appresso, fu quello incominciato ad erigere nel Campo da Vipsania Pola, sorella di Agrippa), nonchè il Diribitorio, lasciato incompleto da Agrippa e terminato da Augusto prima della dedicazione, rendendo egli ogni cosa di pubblico diritto. In quella circostanza si diè un funebre munus gladiatorium, in Septis, sia (dice Dione) per rendere onore ad Agrippa, sia per l’avvenuto incendio di molti edifici attorno al foro.
Ora il sito del Porticus Septorum e dei Septa è da tutti riconosciuto ad Ovest del primo tratto della Via Flaminia chiamato Via Lata. Posto questo caposaldo, l’essersi dato il munus gladiatorium per onorare la memoria di Agrippa in Septis, anzichè nel Foro od altrove, e l’esser ciò avvenuto nel giorno della dedicazione del Campo dello stesso Agrippa, son due cose che ci spingono a ritenere che quelli si trovassero in questo Campo; e che si fosse scelto quel luogo per fare, quasi direi, prender possesso al Popolo Romano del Campo suddetto, fin dal giorno della sua dedicazione.
L’esame poi dei monumenti che Dione c’indica esistenti nel Campo d’Agrippa, quali sono il Diribitorium e il portico di Pola, c’induce anch’esso a ritenere il Campus Agrippae sito ad Ovest della Via Lata. Su ciò invito il lettore a leggere la dotta discussione fattane dal Nardini (Roma Antica l. IV, c. X).
Oltre a questo, nell’anno 1592, costruendosi il palazzo Serlupi-Crescenzi (Via del Seminario), fu ritrovato un cippo enorme di travertino, alto tre metri circa, sul quale era scritto:
ID . QVOD . INTRA
CIPPOS . AD . CAMP . VERSVS
SOLI . EST . CAESAR . AVGVST
REDENTVM . A . PRIVATO
PVBLICAVIT
(C. I. L. VI, 874)
Gli editori del Corpus opinano che questi cippi augustei di Via del Seminario appartengano al Campo di Agrippa; e giustamente, poichè, come appunto noi siamo certi (per la testimonianza di Dione) che Augusto donò al Popolo Romano il Campo di Agrippa, così non possiamo esser certi che il Campo detto dai Cataloghi Marzio, con denominazione generale della pianura fra il Pincio ed il Tevere («Bull. Com.» ann. XI, Sez. 2ª, p. 11), ed a cui il Lanciani opina s’alluda nei cippi, sia stato mai a privato redemptum da Augusto e donato al Popolo Romano. E non possiamo esserne certi, perchè nessun documento ci è pervenuto finora, e finchè esso non apparisca, dovremo ritenere con gli Editori del Corpus, che quei cippi si riferiscono al Campus Agrippae, e che ne costituivano il limite del lato Nord. Nè si obietti che quei cippi si trovano in piena regione VIIII, perchè noi non conosciamo i limiti delle due regioni con precisione tale, da non poter supporre che nella regione VII vi fosse una zona di terreno ad Ovest della Via Lata. Cosa anzi che possiamo con grande fondamento ritener vera per l’eponimo stesso della regione (Via Lata): via detta appunto Lata, perchè il suo margine occidentale era coperto dal Porticus Septorum in modo da formare una larga via, in parte coperta ed in parte scoperta. E questo portico, formando un tutto con i Septa, dovette con ogni ragione appartenere, insieme a quell’area contigua, alla regione VII (Via Lata), e non alla VIIII. Qui è inoltre necessario notare che nella divisione di Roma in quattordici regioni (la quale avvenne, per testimonianza di Dione dopo la dedicazione del Campus Agrippae, e probabilmente dopo la erezione del tempio d’Iside e Serapide), il nome di Campus Agrippae rimase alla parte non fabbricata del Campo stesso, ossia all’area contigua al Porticus Septorum; la quale area, per la ragione anzidetta, dovè nella divisione entrare nella regione VII.
A conferma di quanto si è detto fin qui, è bene osservare che il posto assegnato dal Lanciani e dall’Huelsen al Campus Agrippae, è inaccettabile per più ragioni. Primieramente quella località si trova del tutto separata dalla zona dove Agrippa sviluppò il suo grandioso piano edilizio: cosa riconosciuta dallo stesso Lanciani, il quale, per attenuare questa difficoltà, escogitò un qualche modo d’attacco tra le due aree, supponendo che il grandioso portico (di cui rimangono non pochi avanzi ad Est della Via Flaminia, nel sottosuolo dello sterrato di Piazza Colonna, e che da lui è ritenuto per il Porticus Vipsaniae) fosse stato eretto da Agrippa quasi a far séguito al Porticus Septorum, che sorgeva dalla banda opposta della Via Flaminia, incominciando dalla Via di S. Ignazio e terminando a Piazza Venezia; congiungendo così (il Lanciani) la zona dei grandiosi lavori agrippiniani col Campus Agrippae da lui supposto, per il vertice di un angolo!
Secondariamente poi perchè come asserisce lo stesso ch.º autore (V. «Bull. Com.» ann. XX, serie 4.ª p. 277, quell’area è priva affatto di ruderi monumentali dei tempi augustei). Ecco le sue parole: «La zona confinante col portico e l’acquedotto, cioè la zona fra S. Claudio e il Trivio è affatto priva di ruderi monumentali, nè, per quanto io sappia, tali ruderi sono stati visti o descritti nei tempi andati». — Eppure i residui della vastissima sala del Diribitorio, che, con ogni verosimiglianza (come osserva il Nardini, interpretando le espressioni di Dione Cassio), dovè sorgere nel Campo in questione vi dovrebbero essere! È difficile poter supporre che quell’edificio sia stato abraso fin dal piano dei fondamenti!
Perchè, finalmente, quest’area si trova in quella zona che è l’unico sito della limitatissima regione VII, in cui si possono collocare (come bene scrisse il Nibby) gli Orti Largiani: orti appartenuti probabilmente al celebre Caio Cecina Largo, console ordinario nell’anno 795 d. R., ed autore del Senatus Consultum Largianum sulla successione dei liberti. Ed appunto in quella località a me sembra che vi siano tracce degli orti suddetti. Quel muro, della lunghezza di m. 63, tornato in luce negli ultimi mesi del 1890 nella Via Poli (lungo il fianco della chiesa di S. Maria in Trivio, V. il «Bull. Com. ann. XX,» serie 4.ª, p. 278), come pure gli altri residui di muri a quello coordinati (Lanciani, Forma Urbis), rinvenuti fra Piazza Poli e la Via del Bufalo, non potrebbero essere i resti di un edificio edificato nel III secolo in quella lacinia degli antichi orti Largiani, ridotto poi, da Belisario, o tutto o in parte, a Xenodochio? Gli orti Largiani (osserva il Nibby) dovettero essere in istato di floridezza fin quasi al IV secolo; giacchè essi sono ricordati, a preferenza di tanti altri, nei cataloghi di quei tempi.
Un altro indizio di questi orti è per me la grande piscina alle falde del Quirinale, presso il così detto Lavatore del Papa.
Il portico poi che decorava il lato Est del largo della Via Flaminia (ove più tardi fu eretta la colonna coclide), e che dovè, al pari del largo che adornava, far parte, per ragione di concomitanza, della regione VIIII e non della VII (il limite delle quali, in quel tratto, era segnato dalla via che correva dietro al portico, e che lo separava dagli orti Largiani), io lo crederei il Porticus Argonautarum; perchè, oltre ad essere un vero porticus, la sua costruzione è molto simile a quella del Porticus Septorum, e quindi più propria dei tempi di Agrippa. — Non così possiam dire invece del tempio di Piazza di Pietra, e del suo recinto, perchè essi presentano tali caratteri, da non potersi (come pur anche ritenne il Nibby), portar più oltre i tempi di M. Aurelio Antonino. Tutto ciò poi che è rappresentato nel basamento di quell’edificio nulla ha che vedere con Nettuno; ed aggiungerò che, per la sua forma spiccata di tempio, non potè essere da un autore antico (quale fu Sparziano) chiamato Basilica.
Veduto come l’opinione più plausibile circa il posto occupato dal Campus Agrippae sia quella proposta dal Nardini ed accettata dai compilatori del Corpus, cerchiamo ora di rintracciare il sito dei Castra dedicati da Aureliano in Campo Agrippae. Io opino (e non credo di esser lungi dal vero) che Aureliano riducesse a caserma il Porticus Septorum. E ciò lo ritengo per due ragioni: 1.º perchè non si trova più memoria di quel portico dopo il regno di Severo Alessandro; 2.º perchè quantunque esso fosse celebre quanto gli altri portici e forse anche più, non fu notato negli elenchi dei Regionarî del IV secolo, nè nella regione VIIII nè nella VII: fatti, che manifestano una trasformazione venuta in quel portico al cadere del secolo III, rimanendo notato però negli elenchi, sotto il nuovo nome venutogli da quella, nella regione VII. Ammettere la riduzione di un portico della forma del Porticus Septorum, a caserma, non è cosa che possa recar maraviglia, se si rifletta che quella forma si prestava molto a tale riduzione, e che questa veniva suggerita anche dall’uso che costantemente si faceva di simili portici per l’attendamento provvisorio delle milizie, allorchè queste eran chiamate in città per qualche fatto straordinario. Così avvenne, ad es., nell’eccidio di Galba. Chi non sa che in quel frangente la legione Illirica trovavasi attendata nel Porticus Vipsania? Missus et Celsus Marius ad electos Illyrici exercitus, Vipsanii in Porticu tendentes (Tac. Hist. l. I, c. 31).
La chiesa pertanto «SS. Quadraginta de Calcarario» si trovava a breve distanza dai Castra Urbana di Aureliano.
Del resto, il fatto dell’esistenza di quattro chiese dedicate ai Quaranta Martiri di Sebaste, situate indiscutibilmente presso alloggiamenti militari, sarebbe bastato da sè solo a far congetturare che, in prossimità della chiesa dei SS. Quadraginta de Calcarario, stessero i Castra Urbana.
[763]. Bulla, Intenta igitur, 1433 — Pont. Eug. anno III.
[764]. Pag. 160 b.
[765]. Roma nell’età di mezzo, Tom. I, p. 320.
[766]. V. Cardella, Memorie Storiche dei Cardinali. Tom. III, p. 208 e 264.
[767]. Le cinque chiese dedicate in Roma ai Quaranta Martiri di Sebaste, tutte edificate presso cinque alloggiamenti di soldati, dimostrano quanto sia vera la testimonianza tradizionale dei Padri di Cappadocia (contemporanei al fatto con S. Basilio Magno alla testa), che ce li mostra soldati in senso proprio; e quanto male si apponga il ch.º Franchi dei Cavalieri, il quale, dubitando di quella testimonianza, e basandosi invece sul famoso testamento (ritenuto autentico dai moderni ipercritici) asserisce, che quei martiri non si possono dire soldati che in senso figurato. Il testamento fu scritto (secondo il documento) da Melazio a nome di tutti; ma basta leggerlo per dichiararlo apocrifo. Fra le altre bellezze, in esso parlano i morti! È proprio giunto il tempo predetto da S. Paolo: Erit enim tempus cum sanam doctrinam non sustinebunt, sed ad sua desideria coacervabunt sibi magistros prurientes auribus; et a veritate quidem auditum avertent, ad fabulas autem convertentur. (Epist. II ad Timoth. 3-4).
[768]. V. Mabillon, Musaeum Ital. Tom. II, p. 190.
[769]. Sulla favola della Papessa Giovanna vedasi il dotto lavoro del Ch.º Prof. Tomassetti, La Storia della Papessa Giovanna — «Bull. Arch. Com.» — an. XXXV, p. 82 e segg.
[770]. Muri probabilmente delle Tiziane.
[771]. Pag. 19 nella descrizione del Fabrizi.
[772]. Le Chiese di Roma 2.ª Ediz. p. 521.
[773]. Urlichs, Codex Topographicus p. 153.
[774]. V. Muratori Scriptt. XXIV, col. 1113 (an. 1438).
[775]. V. Armell., Le Chiese di Roma, ediz. 2.ª p. 521.
[776]. Roma nell’età di Mezzo, Tom. I, p. 320.
[777]. Mabillon, loc. cit. p. 190.
[778]. «Bull. A. Com.» an. XXIII, p. 124.
[779]. Chiese, ecc., loc. cit., p. 139.
[780]. Archiv. secr. S.S. Reg. Urb. V, Tom. VIII, fol. 160.
[781]. Armell., loc. cit. p. 523.
[782]. Cancellieri, Possessi, p. 121.
[783]. Il passato topografico e storico dell’Istit. Massimo alle Terme, p. 43 — Roma 1898.
[784]. V. Bellori, Vita di D. Fontana, e lo stesso Fontana — Dell’Obelisco Vaticano l. II, p. 18.
[785]. Iter. Ital. p. 76, n. 29.
[786]. Di alcune fabb. fatte in Roma ed in Napoli, lib. II, Roma 1590, p. 18 — tav. 19.
[787]. Credenz. IV, vol. 104, f. 11.
[788]. Loc. cit. 22.
[789]. Arm. VI, Tom. 52, p. 65.
[790]. Questa notizia ce la porge il diarista Gigli. Cf. Moroni, Diz. di erud. voc. Colosseo.
[791]. Armadio XI, tom. 22, p. 222.
[792]. Il disegno di questo tempietto era stato già fatto dal cav. C. Fontana.
[793]. Nell’anno 1700.
[794]. R. Lanciani, Not. inedite dell’Anf. Flavio. Rend. della R. Acc. dei Lincei 1896. Serie V, vol. V.
[795]. Uno degli archi che guardano Ovest.
[796]. Diarii.
[797]. Dissert. apud. Winck. p. 399, vol. III.
[798]. Mercato, p. 163.
[799]. Notizie inedite, loc. cit.
[800]. Anno 1689-1700, foglio 756.
[801]. «Anno 1714, 10 Dicembre. Decreto sopra la deputazione del sig. D. Girolamo Colonna, in sopraintendente e custode delle chiavi del nuovo recinto fatto nel Colosseo. Credenz. 1, Tom. 39, p. 14. Ma susseguentemente a’ 10 di Gennaio del 1715 ritrovasi la relazione della non inclinante volontà del Pontefice Clemente XI di concedere al Popolo Romano le chiavi del suddetto nuovo recinto. Cred. 1. Tom. 39, pag. 14». V. Marangoni, loc. cit., pag. 105.
[802]. Marangoni, loc. cit. pag. 98.
[803]. Visse ai tempi di Benedetto XIII.
[804]. «Anno 1723, 10 Luglio. Memoriale presentato all’Eccellentissima Congregazione dall’Eremita del Colosseo, e rescritto grazioso facultativo di poter fare una muraglia di clausura dietro la cappella di detto eremitorio. Credenz. I. t. 45, p. 322». V. Marangoni, loc. cit. p. 105. — «Anno 1727. 12 Novembre. Istromento di concessione d’un arco chiuso contiguo e dietro alla suddetta chiesuola o cappelluccia, posta dentro al circuito del medesimo Colosseo, Pietro Doye eremita dello stesso Anfiteatro. Credenz. 4, tom. 101, p. 291». Ibid.
[805]. V. pag. 215.
[806]. Una copia di questa epigrafe trovasi affissa sul muro del grandioso contrafforte che si erge dal lato Nord.
[807]. Roma descritta ed illustr. tom. II, p. 2, Roma Stamp. Pagliarini.
[808]. Oltre a questo ricordo marmoreo, abbiamo una pittura fatta dal Veith nell’alto dell’ultima lunetta (a destra) del XXX riquadro del Museo Chiaramonti al Vaticano. La pittura «indica il colossale e magnifico sperone fatto innalzare dal Pontefice Pio VII per la conservazione della parte meridionale dell’Anfiteatro Flavio o Colosseo, sotto la direzione dell’architetto Valadier. Nel mezzo è figurata la Religione che sostiene la palma e la croce simboli del martirio, e dinanzi un pellegrino genuflesso». Cav. E. G. Massi: Descrizione compendiosa dei Musei...... nel palazzo Vaticano. Roma, 1887, p. 157, terza edizione.
[809]. Questo restauro fu fatto in quella parte del Colosseo che guarda Ovest, tra l’Arco di Costantino e la Via Claudia.
[810]. Roma. A cura della R. Società Romana di storia patria, 1910.
[811]. Cf. documento XXXII.
[812]. Poesie di autori Italiani del sec. XIX, Roma 1845.
[813]. Storia della rivoluzione di Roma 1848-1850, Livorno 1851.
[814]. Spada, Storia della rivoluzione di Roma, vol. III, p. 396.
[815]. Vol. II, p. 260.
[816]. Nella costruzione degli «speroni di Pio VII, Gregorio XVI e Pio IX furono messi in opera gli ultimi massi» dei caduti materiali o travertini. Cf. Notizie e inedite del Ch. Lanciani. Rendiconto della R. Accad. dei Lincei, 1896, serie V, Vol. quinto.
[817]. V. Gori, loc. cit., p. 112.
[818]. Atti della Pont. Acc. Rom. di Arch. Tom. XV, p. XXXI.
[819]. Quest’iscrizione trovasi a piè di quella di cui parlammo a p. 221.
[820]. Gori, loc. cit. p. 113.
[821]. Fra i due restauri di Leone XII e di Pio IX.
[822]. X n. 196.
[823]. Anno III, 1882, p. 49 e segg.
[824]. Cf. Lanciani Storia degli scavi, vol. II, p. 83. Anche nel 1639 furono fatte alcune ricerche «nel circuito del Colosseo». (Arch. Capit. Cred. VI. Tom. 52, p. 65).
[825]. Calp. Eclog. 7, v. 48 e segg. — Cf. Osservazioni sull’Arena e sul Podio dell’Anf. Flavio fatte dal Sig. Pietro Bianchi, di Lugano, Prof. di arch. ecc.... nella sessione dell’Accad. di Arch. li 17 Dicembre 1812.
[826]. In vita Commodi.
[827]. Osservazioni sull’Arena e sul Podio dell’Anfiteatro Flavio. Notizie degli scavi. — Roma 1813.
[828]. Riflessioni pacifiche ecc., Roma 1813.
[829]. Ammonizioni critico-antiquarie a varii scrittori del giorno. Roma 1813.
[830]. Roma Ant. Tomo I, app. I, p. 233. Roma 1819.
[831]. Loc. cit. p. 217.
[832]. Theatrum magnum undequaque rotundum.
[833]. Cf. Jordan: Forma 17 b.
[834]. La mia opinione su questo capitello la manifestai a pag. 35.
[835]. Cf. Petr. Satyric. cap. IX.
[836]. Per brevità tralasciamo quanto il Re dice nella sua dissertazione, sembrandoci sufficiente aver riferito le parole che egli applica alle figure 8, 9 e 10 della sua tavola illustrativa di alcune parti della sostruzione in opera quadrata.
[837]. Di materia solida e stabile.
[838]. Il pavimento dell’ipogeo in opus spicatum si trova a m. 6,08 dal piano attuale dell’arena.
[839]. Loc. cit.
[840]. Nuove osservazioni intorno all’Arena dell’Anf. Flavio e all’acqua che ora la ricopre. Roma 1814.
[841]. La stampa universale disapprovò queste nuove escavazioni, affermando che gli scavi antecedentemente fatti avean già messo al nudo ogni cosa.
[842]. Loc. cit. p. 114.
[843]. In una di queste buche si veggono tuttora residui di legno carbonizzato; delle travi, cioè, che facevan parte delle famose macchine anfiteatrali.
[844]. Settantasette di questi frammenti furono editi ed illustrati dal ch. Henzen, (V. c. I, l. VI, p. 856 e segg.).
[845]. Cronach. mens. serie II, Tom. I, p. 46.
[846]. Qualcuna di queste lastre è di un bel cipollino.
[847]. Cf. Meier, De Gladiat. Rom. quaest. selectae Bonnae 1881 p. 14 e segg.
[848]. In un masso di cipollino.
[849]. V. Suet., Calig. 32. Cic., Pro Roscio Amer. 6. Fabretti, R. De columna Traiana. Roma 1863, p. 151. Sabatier, Description Générale des Medaillons contorniates. Paris 1860, p. 46. In quest’opera il Sabatier pubblica la medaglia di un VRSE, e nella palma vuol riconoscere un flabellum. A me sembra una palma.
[850]. Cap. in Pert., VIII.
[851]. E. Q. Visconti, Monum. scelti Borghesiani, Tom. I, Tav. I e II, opina che il ciondolo rotondo sia qui una tessera gladiatoria. Ma queste non erano rotonde, sibbene quadrilatere. Il Prof. Correra (B. C. A. Com. di Roma, Anno XXIII, Serie 4, Fasc. 3) crede quel ciondolo una medaglia; ed aggiunge non poter essere una bulla, perchè trattasi di un atleta.
[852]. Loc. cit.
[853]. Correra, loc. cit. p. 201.
[854]. Gori, loc. cit.
[855]. F. Gori, loc. cit. p. 122.
[856]. Gori, ib. Fu anche in questo sterro diretto dal Rosa che si rimosse la croce dal centro del Colosseo e furono abbattute le edicole della Via-Crucis. Varî giornali stimatizzarono quel fatto; e nessuno arrise al progetto ridicolo del Gori, loc. cit. p. 5, il quale consisteva in voler sostituire alla croce la statua della Libertà.
[857]. Cf. B. della Commis. Arch. Com. serie 4, fase. p. 118 e seg. ann. 1895.
[858]. G. Gatti, Cf. il cit. Bull. Com. p. 118.
[859]. In Dom. 4.
[860]. Spectacula assidue magnifica et sumptuosa edidit non in amphitheatro modo, verum et in circo.... at in amphitheatro NAVALE quoque.
[861]. Lib. 67, c. 25.
[862]. Trad. del Nibby, Roma ant. pag. 401-402.
[863]. De Naumachia. — lib. Spect.
[864]. Marang. Delle memorie sacre e profane dell’Anfiteatro Flavio, p. 62.
[865]. Dedit et navale praelium in veteri naumachia: IBIDEM et gladiatores etc. (Suet. in Tito, cap. VII).
[866]. Indica perfino qual parte: quella, cioè, che riguarda le statue.
[867]. Memorie storiche del Colosseo, p. 141.
[868]. Loc. cit. p. 402.
[869]. Lib. I, cap. XXIX.
[870]. Epigramma XXVIII del lib. Spect.
[871]. Dopo il regno di Domiziano.
[872]. Pompae e Libitinensis.
[873]. Muniti d’inferriate.
[874]. Si trova dalla parte del Laterano. Nella Tav. V, le cloache sono segnate in colore bleu.
[875]. Un tratto di questa cloaca fu scoperto negli scavi del 1874. — È larga m. 0,63 ed alta m. 1,95. — Si dice che pel restauro di questa cloaca furono spese lire 200,000.
[876]. V. Lanciani, Ancient Rome p. 55.
[877]. Lanciani, Commentarî di Frontino p. 153.
[878]. Parte II, cap. VII.
[879]. V. Cassio p. 73, ove parlando degli archi neroniani scrive: § 10 — «A canto alla strada, continuavano, e ancora ben si distingue essere in piedi un solo, e in qualche distanza altri XIII dei quali nel piegar della strada essendone alcuni rovinati, e perciò interrotta la loro concatenazione, la riassumono VIII intersecata a sinistra la stessa via terminando il loro filo al portone esteriore del vestibolo di S. Stefano (Rotondo) distante dalla porta ed atrio del tempio 82 passi andanti. E qui conviene positivamente avvertire, come più volte si è da me osservato, che degli VIII archi gli ultimi IV più vicini al vestibolo o portone, avevano archi sopr’archi, o dir si voglia sesto col quale grado grado l’un dopo l’altro andavano dolcemente abbassandosi per retta linea verso un grosso pilastro isolato, lontano dal già detto portone e ultimo arco 90 simili passi. Egli è però sicuro (e sarebbe di gran vantaggio l’opposto, perchè gioverebbe al nostro intento senza ulteriori ispezioni) che il numerato spazio di distanza, o per nuove aggiunte di costruzioni, o per la mutazione della faccia del luogo cambiata in orto e vigneto con recinto di nuovi muri è così deformato, che non lascia segni sensibili d’inclinazione degli archi sino al castello, che stava e sta al lato settentrionale dell’isolato pilastro, dove non è da porsi in dubbio che avessero li descritti archi il lor termine; benchè nella metà del già detto recinto vi si vegga altro pilastro verso al quale forse continuavano gli archi la lor dirittura; ma per essere sformato e senza segni di appoggio o incastro d’archi, non mi permette farne certa assertiva, benchè io la stimi assai verosimile. Il pilastro isolato che sta eminente nel fine della piazza tra il circondario di S. Stefano e di S. Maria in Domnica, o modernamente Navicella, è di larghezza 14 palmi nel fianco settentrionale, nell’altezza eguaglia la torre che dicessimo delli Consoli, alla quale corrisponde lo speco che sulla cima di questo e di quello si scopre, a livello d’altro dei VII archi posteriormente piantati oltre alla torre sul limite degli orti o vigneti dei Ss. Gio. e Paolo, conceduti dal Pontefice Clemente XI alli PP. Missionari. Nella metà dello stesso pilastro appariscono ad oriente vernale, e a ponente gl’incastri degli archi rovinati. A settentrione, siccome sopra accennammo, v’è un sito riquadrato di larghezza uniforme al pilastro, nel quale senza dubbio era alzato il ricettacolo o fosse castello, in cui separatamente calavano le acque portate dagli archi provenienti dal vestibolo di S. Stefano, e si distribuivano con tubi in diverse parti del quadrivio di quella piazza (de’ quali tra poco) perchè vi sta il chiusino a volta con telaro di bianco marmo per sostenere la quadrata consimile pietra: indizio che nella chiavica interiore vi si custodissero li tubi e fistole o di piombo o di creta.......»
A p. 68 scrive: «Scorsi 43 anni, cioè nel 762 corrispondente al 9 dell’e. v. eletti consoli P. Dolabella e C. Junio Silano trovati fatti gli acquedotti di queste due acque da M. Agrippa oppur risarciti, per risoluzione del Senato condussero dall’antica porta Esquilina (o forse dal sito in cui si vede oggi la Taurina ossia di S. Lorenzo) al monte Celio, e di colà all’Aventino l’acqua Marcia e al Palatino; e per farne alli nominati colli la divisione, in distanza del castello (che tuttora si vede sul quadrivio della piazza della Navicella non più di 30 passi andanti) piantarono un arco composto di tivertini (sic) accanto al sito in cui fu poscia eretto lo spedale e chiesa di S. Tommaso apostolo, denominato per le molte forme o condotti che vi passavano, S. Tommaso in Formis......»
A p. 76 § 14 prosegue: «Più ancora si assicura l’esistenza di questo castello sin dal tempo di Nerone, che per formar l’ampio stagno o piscina al fianco orientale dell’aurea sua casa, seccato ed atterrato da Vespasiano per erigervi l’ammirabile Anfiteatro..... vi condusse un grosso rivo dell’acqua Claudia, della quale si vede tuttavia il gran condotto sotterraneo che scende sotto al chiusino per retta linea nella strada per cui si va al lato orientale dell’Anfiteatro, nella di cui vicinanza dove ha principio lo stradone che guida a S. Gio. Laterano apparisce la superficie della volta dello stesso condotto, che poco più oltre andava a sboccare nello stagno. Tal condotto fu pure ammirato dal nuovissimo autore delle memorie del medesimo Anfiteatro (Marangoni), ma non capito, perchè non salì sul quadrivio del Celio a vederne l’origine e il suo progresso».
[880]. Commentarî di Frontino, p. 158.
[881]. Secondo la quantità d’acqua che vi avranno fatto affluire.
[882]. Xiphil. e Dione — p. 542 ed. Basileae.
[883]. Osservazioni sull’arena e sul podio dell’Anfiteatro Flavio fatte dal sig. Pietro Bianchi di Lugano architetto..... illustrate e difese da Lorenzo Re romano..... nella sessione dell’Accademia di Archeologia li 17 Decembre 1812.
[884]. Loc. cit., p. 130, § 2.
[885]. Loc. cit. p. 141.
[886]. De Naumachia.
«Augusti laudes fuerant committere classes,
Et freta navali solicitari tuba;
Caesaris haec nostri pars est quota? vidit in undis
Et Thetis ignotas et Galatea feras.
Vidit in aequoreo ferventis pulvere currus,
Er domini Triton ipse putavit equos.
Dumque parat saevis ratibus fera praelia Nereus,
Abnuit in liquidis ire pedester aquis.
Quidquid et in Circo spectatur et in Amphitheatro,
Dives Caesarea praestitit unda tibi.
Fucinus et pigri taceantur stagna Neronis
Hanc norint unam saecula Naumachiam».
[887]. Fino all’altezza di m. 1,70 circa, quantità necessaria a sostenere le barche.
[888]. Il quale, chiudendo lo speco, potevasi mantenere sul pavimento dell’arena inondato, per quel tempo che si voleva.
[889]. De Naumachia.
[890]. Domitianus Imp... Amphitheatrum usque ad clypea.
[891]. Tom. II, p. 49.
[892]. In questo stesso Museo (Iº Riquadro n.º 2) si conserva «Apollo sedente, figura di bello stile, trovata al Colosseo nel 1805». Cf. Descriz. compendiosa dei Musei.... nel Palazzo Vaticano.... E. G. Masi, 1887.
[893]. «Il modo d’indossare la penula che lascia libera l’azione delle braccia e della persona, propria perciò de’ viaggiatori e degli araldi, vi fe’ riconoscere un’imagine di Mercurio. Per tale fu restaurata coll’adattarvi una testa rinvenuta nel Colosseo nell’anno 1803, aggiungendovi il braccio sinistro col caduceo». E. G. Masi, loc. cit. p. 111.
[894]. Queste leggi sono state estratte dalle Sentenze di Paolo.
[895]. Cf. le opere del prof. A. Profumo, e specialmente il suo recentissimo opuscolo L’incendio di Roma dell’anno 64 (Feltre, Tip. Panfilo Castaldi, 1909). — Tacito dichiara l’incendio «forte an dolo Principis incertum». Il ch. Profumo (loc. cit. pag. 20 e segg.) tratta magistralmente questa questione.
[896]. «Abolendo rumori subditit reos et quaesitissimus poenis affecit quos per flagitia invisos vulgus Chrestianos (sic) appellabat». Tac. (Ann. 15, 38-44). Il lodato Profumo (loc. cit.) prova ad evidenza che «le ipotesi che alcuni critici sogliono proporre in sostituzione per l’auctor (di Cristiani, di Ebrei, ecc. ecc.), sono: dal lato documentario, campate in aria; — dal lato critico, nulle, poichè fuori delle sole due versioni (forte an dolo Principis) che l’evo ha conosciuto. Mi duole, soggiunge, che ricada in questa categoria la ipotesi subordinata dell’Hülsen; quella di una comparticipazione di Cristiani con gli uomini che attizzavano in qualche modo l’Incendio. Le nostre cinque fonti (Plinio, Stazio, Suetonio, Tacito e Dione) non ne fanno motto; gli apologisti Cristiani posteriori non debbono mai difendersi, fra le tante e tante, da una simile anche parziale accusa, che sarebbe riuscita nell’Evo, per concetto della sacra Roma, gravissima; nè ve n’è traccia neppur minima nei frammenti anticristiani a noi giunti: quel silenzio generale e costante, adunque, che caratterizza la non rispondenza dell’ipotesi col pensiero dell’evo, e pagano e cristiano. Resterebbe il famoso XV, 44, di Tacito su quel primo gran processo o gruppo di processi ai Cristiani, ch’è dallo storico collegato all’incendio. Esso è molto oscuro. Nel mio lavoro (Le fonti ecc.) ne ho proposta una soluzione: — assenza totale di processi ad incendiari, e pagani e cristiani; gran processo, o processi, d’indole politico-morale ai Giudaici «quos per flagitia invisos vulgos Christianos appellabat», poichè per questa attiva propaganda ebraica (Cfr., p. es., Flavio Gius., in Guerra Giud., I, pr. 2) ormai la questione Giudaica preoccupava l’animo romano per la sicurezza delle Provincie dell’Oriente; ed infatti, l’anno dopo, il 66, s’inizia la definitiva campagna militare, con la distruzione di Gerusalemme a supremo intento. Un processo a dei Giudaici malvisi in Roma dal volgo, detti Cristiani, era quanto di meglio si potesse escogitare in quei giorni, ad abolendo rumori sul dolus Principis».
[897]. Il Trastevere e la Porta Capena.
[898]. S. Giustino il Filos. Dial. con Trifone II. 17.
[899]. Origene, Contr. Cels. lib. VI, n. 27.
[900]. Suet. in Nerone, c. XVI.
[901]. Tac. Ann., XV, 44.
[902]. Tert., Apol. cap. I, in fine. Tertulliano chiama Nerone dedicatore damnationis nostrae.
[903]. Epist. prima.
[904]. Plin. secund. Epist. lib. X.
[905]. Cf. Sulpiz. Sev.
[906]. Sebbene talvolta sotto qualche Imperatore, o per il suo carattere naturalmente mite, od anche per noncuranza, quegli editti siano stati applicati meno frequentemente.
[907]. Ap. Lactant. Divinae institutiones l. V, c. XI.
[908]. L’Anf. Flavio rivendicato ai Martiri, p. 27.
[909]. Lattanzio visse un secolo prima del riordinamento della legislazione romana, fatto da Giustiniano.
[910]. Cf. Pothier. Le Pandette di Giustiniano riordinate, Vol. I, Venezia 1833, pag. 103, numero 2.
[911]. De fuga in persecutione c. IV, XII, XIII. — Ad uxorem l. I, c. 3.
[912]. Contra Celsum, l. VIII, ed. Cantabr. p. 406.
[913]. Epist. l. IV, ad Cornelium, § 4.
[914]. De Ss. Martyribus Bernice, Prosdoce, § 4. Cfr. il Processo Verbale del 17 Luglio 180, scoperto nel 1890. — Apologisti Cristiani. Casa editrice Dott. F. Vallardi, Milano 1907.
[915]. Apolog. cap. XXXIX.
[916]. Dig. l. XLVIII, tit. XIX, l. 31.
[917]. Dig. l. XLVIII. Tit. IX-XIX. Cf. Cic. Orat. pro Roscio 26.
[918]. Passio S. Pionii 21 acta sincera, Ruinart, n. 4, p. 136 et seqq.
[919]. Passio S. Perpetuae 19. Edit. Arm. Robinson, Cambridge 1891, pp. 89-90.
[920]. Ruinart, Acta sincera.
[921]. Bull. di Arch. sacra 1879, p. 21.
[922]. Acta § 6 apud Acta sanctor. Ianuar. tom. I, p. 569.
[923]. S. Paolo ad Rom. c. XVI, dal v. 3 al v. 15.
[924]. Lez. di Arch. Crist. p. 6.
[925]. De l’authenticité des Annales et des histoires de Tacite, Bordeaux 1890.
[926]. Apol. c. XXXVII.
[927]. Le sillogi epigrafiche di Tours, di Closterneubourg e di Göttwel ci hanno conservato un’iscrizione preziosa degli inizi del secolo V; la quale, mentre ci ricorda i grandiosi restauri fatti da Sisto III (432-440) nella basilica Liberiana, fa pur menzione di cinque martiri (V. Grisar, Roma alla fine del mondo antico pag. 303 nota 2ª) e dei cinque simboli del genere di morte da essi subìta. Il terzo di questi simboli è precisamente la damnatio ad bestias. Ecco il testo dell’iscrizione:
VIRGO MARIA TIBI SIXTVS (sic) NOVA TEMPLA DICAVI
DIGNA SALVTIFERO MVNERA VENTRE TVO
TE GENITRIX IGNARA VIRI TE DENIQVE FETA
VISCERIBVS SALVIS EDITA NOSTRA SALVS
ECCE TVI TESTES VTERI SIBI PREMIA PORTANT
SVB PEDIBVS IACET PASSIO CVIQUE SVA
FERRVM FLAMMA FERE (sic) FLVVIVS SAEVVMQVE VENENVM
TOT TAMEN HAS MORTES VNA CORONA MANET
«Di tale prezioso carme rimase superstite soltanto il primo verso fino al sec. XVII; e questa reliquia pure venne cancellata in seguito agli inconsulti restauri eseguiti a spese del card. Pinelli». P. Sisto Scaglia, Mosaici antichi della bas. di S. Maria Maggiore in Roma. Roma, F. Pustet, Editore, 1910.
[928]. Notiones Archaeolog. Christ. Cap. II, p. 176, Romae 1908.
[929]. Corpus antiq. rom. absolutissimum p. 440.
[930]. Cf. G. B. Lugari, loc. cit. p. 9.
[931]. The ruins and excavations of ancient Rome p. 283.
[932]. Loc. cit. p. 10.
[933]. Proc. Della Guerra Gotica l. I, c. XXII, XXIII.
[934]. Qui il Lugari (loc. cit. p. 11 dell’estratto o p. 113 delle Dissert. della Pont. Accad. Rom. di Arch. serie II, Tom. VII) in una lunga nota dimostra che l’anfiteatro Castrense era capace di contenere il numero sufficiente di belve per gli spettacoli ordinarî; ed indica il sito ove poterono esservi le abitazioni per i militi del vivario e per i serventi.
[935]. Lanciani, The ruins and excavations of ancient Rome, p. 388.
[936]. Ficoroni, Le vestigia di Roma antica, p. 121.
[937]. Nardini, Roma antica, tom. II pag. 17 ediz. de Romanis.
[938]. Lucius Faunus, De antiq. urb. Romae, lib. I, p. 13 — Pomp. Let. De antiq. urb. Romae, lib. VII, pagg. 234, 235 — Marliani, Urb. Rom. Topogr. lib. VII, p. 134.
[939]. Id., loc. cit., Pomp. Letus, loc. cit., Marliani, loc. cit.
[940]. Bufalini, La pianta di Roma, tav. A, 2 ediz. 1879.
[941]. Nota di ruderi e monumenti antichi per la pianta del Nolli, edita dal De Rossi, p. 19.
[942]. Suet. in Calig. cap. IX.
[943]. V. Nardini, Rom. ant. l. IV, c. II, p. 15; Nibby, Roma, parte I ant. p. 397.
[944]. Suet., in Tib. c. LXXII.
[945]. Id., in Claud. c. XXI.
PRO S. M. ANTONII. GORDIANI. PII
FELICIS. AVG. ET TRANQVILLINAE. SABI
NAE AVG. VENATORES IMMVNES. CVM CV
STODE VIVARI. PONT. VERVS. MIL. COH.
VI. PRAE. CAMPANIVS. VERAX. MIL. COH. VI
PR. FVSCIVS. CRESCENTIO. ORD. CVSTOS
VIVARI. COHH PRAETT. ET. VRBB.
DIANA. AVG. D. S. EX. V. P.
DEDICATA XII KAL. NOV.
IMP. D. N. GORDIANO. AVG. ET. POMPEIANO. CS.
Corpus, I L. VI, 130.
[948]. Suet., in Claud. c. XXI.
[949]. Id., in Claud. loc. cit.
[950]. Dio. LIX, cap. X.
[951]. Dio. p. 709, Ed. Leunel.
[952]. V. Verona illustr. Milano 1826, p. 49.
[953]. Variar. l. 4.42.
[954]. loc. cit. lib I, cap. IV.
[955]. Di qui si vede con quanta saggezza il ch.º H. Grisar (Roma alla fine del mondo antico p. 174) abbia scritto: «È certamente fuor di questione che l’ANFITEATRO FU SPETTATORE DI MOLTI MARTIRII».
[956]. Cf. P. Delhaye, Anacleta Bolland. tom. XVI pagg. 209 e segg. ann. 1897.
[957]. Il Grisar (loc. cit.) dice a questo rispetto: «Testimonianze sufficientemente sicure comprovano che quest’edificio (il Colosseo) fu spettatore della passione di S. Ignazio antiocheno, ma se si tratta di enumerare altri determinati campioni della fede che a lui dovrebbersi unire nella storia delle persecuzioni, allora il giudizio dello storico soggiace a molte difficoltà, la principale delle quali è che gli Atti ove parlasi di tali martirii romani, non sono relazioni genuine del tempo delle persecuzioni, ma pie leggende messe assieme nel quinto e sesto secolo, se non più tardi, le quali di solito contengono anacronismi ed inverosimiglianze..... Talora però nei prefati documenti il martirio avvenuto IN QUESTO LUOGO è ricordato CON TALI CIRCOSTANZE DA DIMOSTRARE che quel dettaglio fu tramandato IN FORMA SICURA».
[958]. V. Parte III, cap. 1º.
[959]. Cfr. p. 98.
[960]. Fea, Miscell., Tom. I; Bartolini, Sugli Atti di S. Agnese, p. 110; M. Armellini, Il Cimitero dì S. Agnese, p. 10.
[961]. Bellori, Vestigia Vet. Rom. Tab. XXVIII.
[962]. Roma Subterr. l. III, c. XXII, p. 602.
[963]. Cf. Mazzucchelli, Scritt. Ital. Tom. II, part. II, p. 703. — Tiraboschi, Storia della letteratura italiana. Tom. VIII, l. 3, p. 289. Ed. Rom. — Comolli, Bibl. architettonica, vol. II, p. I, clas. I, pp. 58-59-60-61.
[964]. Apud Petrum de Cortona e schedis Ptolomei, Muratori, Tom. IV, p. 1878, n. 4.
[965]. Reinesio, Col. XX, p. 249.
[966]. Bonada, Col. X, n. 36.
[967]. Fleetwood, p. 351.
[968]. Lam, De E. A. p. 203.
[969]. Mamachi, Tom. I, pp. 415-421-422.
[970]. Bianchini, Hist. Eccl. Tom. II, saec. I.
[971]. Mabillon, Musaeum Ital. Tav. I, n. 54-213-418.
[972]. Marangoni, Mem. sacre e profane dell’Anf. Flav., ed. 2, p. 271.
[973]. Venuti, Accurata e succinta descriz. delle antich. di Roma, part. I, c. I, p. 51.
[974]. Orsi, Storia Eccles. ediz. rom. 1835, Tom. I, p. 22.
[975]. Apud Mai Script. Vet. Nov. Coll. Tom. V, p. 380.
[976]. Mazzolari, Sacre Basiliche, p. 300.
[977]. Magnan, Le Ville de Rome, Tom. IV, col. 16.
[978]. Terribilini, Mss. Cas. XX, XI, Tom. VIII, p. 371.
[979]. Loc. cit.
[980]. Visconti, Sposizione d’alcune antiche iscrizioni crist. Atti dell’Acc. Rom. di Arch. 1823, Tom. II, p. 629.
[981]. Nibby, Rom. ant. e mod. part. I, Tom. I, p. 101.
[982]. Canina, L’Architettura Romana, part. III, p. 148.
[983]. Note al Venuti sull’op. cit., p. 59.
[984]. O’ Reilly, I Martiri del Colosseo, p. 41.
[985]. Giampaoli, Rel. storica del nuovo prosp. di S. Pudenziana, p. 21.
[986]. Fabio Gori, loc. cit. p. 11.
[987]. Eccettuato il Giampaoli, il quale nella sua opera: Memorie delle catene di S. Pietro, p. 25 mutò di parere, e si unì a quelli che dichiararono falsa la lapide.
[988]. De Rossi, Musaici cristiani, fasc. XXIII (Musaico della nicchia della Confessione Vaticana).
[989]. Tomasetti, Breve itin. di Roma, p. 86.
[990]. Promis., Gli Architetti e l’Architettura presso i romani, Mem. storiche, Serie III, Tom. 27. p. 146.
[991]. Armellini, La Chiesa di Roma, ediz. 2, p. 161.
[992]. Analecta Bolland. Tom. XVI. p. 216.
[993]. O. Marucchi, Elements d’Archeologie, Tom. III, p. 285. Id. La Forum Romaine 1903, pag. 259.
[994]. Histoire de Rome etc., Vol. I, p. 182.
[995]. Storia universale della Chiesa, ed. XI, Torino 1904, vol. II, p. 790.
[996]. Historia critica, Ecclesiae Cattolicae, vol. I, p. 635.
[997]. P. Scaglia, Notiones Archaeol. vol. I, pars-prior. p. 418.
[998]. Nel sotterraneo di questa (Chiesa), e precisamente nella crociera a mano dritta, v’è l’iscrizione cristiana, dalla quale può rilevarsi che Gaudentius, un cristiano, fu l’architetto dell’Anfiteatro Flavio e che fu martirizzato. Tomasetti, loc. cit.
[999]. Lo stesso si dica del Martigny e del Cabrol. V. i loro rispettivi Dizionarî, v. Colisée e Amph. Flav.
[1000]. Inscript. Christ. Tom. I, p. 26.
[1001]. Comolli, Bibl. vol. II, p. I, class. I, p. 51.
[1002]. Vedi P. I, c. III, di questo lavoro.
[1003]. Cf. Bull. Serie III, an. I, p. 135.
[1004]. M. Armellini, Scoperta della cripta S. Emerenziana, ecc. p. 109.
Qui furono le signore: Portia Gabrielli, Maddalena Tassi Varesi, Caterina, Giulia et Lavinia suoi figli il Venerdì Santo l’anno 1635. Cavando Evangelista Bucci. Vi sono anche altri nomi e date degli anni 1634 e 1670.
[1005]. De Rossi, Bull. di A. S. Serie III, an. I, p. 136.
[1006]. Id., loc. cit.
[1007]. Un falsificatore può determinarsi a far incidere una lapide, 1º per esser lodato quale scopritore fortunato di un’iscrizione interessante; 2º per far trionfare una sua opinione; 3º per lucro, e in tutti i casi, coll’animo pravo d’ingannare i posteri. Ma noi, come vedremo, non troviamo neppur uno di questi motivi per dichiarare la nostra lapide falsa.
[1008]. Maffei, Arti criticae lapidariae libr. III. c. II, p. 159 e segg.
[1009]. Così ad es.: la collezione di lapidi cimiteriali del sotterraneo della Chiesa dei SS. XII Apostoli.
[1010]. Bull. serie III. an. I, p. 95.
[1011]. «Poichè l’arte aveva creato variazioni (dipinti in Priscilla, titoli in marmo nel coem. maius ostrianum); troviamo che fin dal più antico periodo delle Catacombe romane si possono distinguere un tipo di scrittura priscilliana ed uno ostriana». Cf. Kaufmann Manuale d’A. C. p. 172.
[1012]. Epitaph. S. Severae p. 77.
[1013]. Il comm. O. Marucchi (V. Le Forum Romaine, p. 259. Ediz. dell’anno 1903), dopo aver detto che l’iscrizione di Gaudenzio è una grossière contraffazione moderna; che il suo stile strano, è assai differente dallo stile antico, che la forma stessa dei caratteri tradisce la sua origine; e dopo aver espresso il desiderio che l’Accademia di S. Luca si decida a porre almeno un’indicazione per prevenire i visitatori di questa falsificazione, aggiunge (in nota) che ha saputo dal Bacci esservi nel rovescio un’iscrizione cristiana antica, che dice: Augurina in pace.
Rispetto il parere del ch.º Professore e amico, ma, a mio giudizio, l’Accademia di S. Luca ha fatto molto bene a lasciare la lapide nel sito in cui si trova da tre secoli; ed anche a non mettervi indicazione di sorta, almeno fino a che non si sappia con ogni certezza la falsità della stessa. La notizia che il Bacci ha dato al ch.o Marucchi, dell’essere cioè questa lapide opistografa, non è nuova, perchè l’Aringhi, il Fletwood, il Marini, il Visconti, ecc., ce l’avevano già detto; la formola poi, non è Augurina in pace, ma: AVRELIA AVGVRINA HIC EST. L’iscrizione è incisa nel mezzo del lungo e stretto marmo; è intiera, e si estende da una estremità all’altra del marmo o tavola marmorea, in questa guisa:
AVRELIA ❦ AVGVRINA ❦ HIC EST
La frase HIC EST, senza l’aggiunto POSITA (il quale, d’altronde si sottintende) è classica, e rivela quanto sia antica.
Taluno potrebbe dubitare della cristianità di questa lapide, appunto perchè classica. Se si rifletta però alla provenienza, e al fatto che l’iscrizione è incisa su di una lastra marmorea di assoluta forma cimiteriale cristiana, ogni dubbio svanisce. L’Aringhi (loc. cit.) congettura che quell’Aurelia Augurina cui si riferisce l’epigrafe, possa essere l’uxor di Gaudenzio, perchè, dice, uxores olim cum viris eodem sepulchro illatas fuisse novimus etc. — Potrebbe essere. I nomi sono antichissimi: un T. Aurelius Fulvus, per es., fu console ordinario imperando Domiziano (a. 85 d. C.); Augurinus è dei tempi della repubblica. I loculi bisomi poi, ed esempî analoghi d’iscrizioni opistografe, relative ai due coniugi, non è cosa nuova agli archeologi.
[1014]. Cf. M. Armellini, Lez. di Arch. Sacra, pp. 270-271; De Rossi, Bull. Arch. crist., serie III, an. VI, pp. 70-71-73.
[1015]. P. Scaglia, Epig. Vol. II, c. II, p. 52.
[1016]. De Rossi, loc. cit.
[1017]. Lupi, loc. cit.
[1018]. Id., loc. cit., p. 17.
[1019]. Bull., serie III, an. I, p. 95.
[1020]. Bull., serie II, an. VI, p. 58.
[1021]. Id., serie III, an. I, p. 137.
[1022]. Id., loc. cit., p. 135.
[1023]. Si adduce anche la difficoltà degli apici o punti, come qualcuno li chiama. Ma non è, come vedremo, obiezione insormontabile.
[1024]. Storia di Roma, ed. Desclée, etc. Roma alla fine del mondo antico p. 174. Roma 1908.
[1025]. Relativamente alla paleografia, gli scrittori che han giudicato la lapide dagli esemplari che generalmente si trovano sui libri, non hanno del tutto torto. L’hanno fatta irriconoscibile! Ognuno abbondò in sensu suo. Perfino han posto sulla vocale I i punti rotondi. Cf. P. I, c. III di questo studio.
[1026]. E la copia fatta dal Grimaldi sarà esatta?
[1027]. Non è dunque certo che avvenne allora.
[1028]. Dunque quelle due lapidi fanno eccezione alla regola. Dunque si dànno eccezioni!
[1029]. Non è dunque del tutto certo.
[1030]. E fecero male; ma peggio ancora fanno quelli che mettono sugli I i punti ROTONDI. Qui sta l’errore!
[1031]. E ciò è verissimo, nè noi diremo essere accenti.
[1032]. Come il Mommsen (c. I, l. X, 6524) credè potersi liberare dall’imbarazzo in cui lo pose il Garrucci relativamente all’iscrizione Furfonense, di cui tra breve parleremo.
[1033]. Zaccaria, Ist. lap. p. 388, edit. rom.
[1034]. Pag. 82, N. Z.
[1035]. Epit. S. Severae, p. 129.
[1036]. Marmor Pisan.
[1037]. Ma questa di Pisa, citata dal Zaccaria (Istit. lap. p. 338, ed. Rom.), non ha i punti (Bormann C. I, L. XI, 1441).
[1038]. C. I, L. X, 6524.
[1039]. Sylloge Inscript. Lat. p. 290. Aug. Taurin. MDCCCLXXV.
[1040]. Loc. cit.
[1041]. Vol. I, tav. XII.
[1042]. Oltre a ciò il falsificatore del sec. XVII avrebbe usato punti tondi, mai triangolari. Del resto esistono parecchie iscrizioni dei tempi di Urbano VIII; eppure sull’I non v’è punto di sorta.
[1043]. Lo stesso Cabrol (Dictionnaire D’Archéologie chrétienne, voce Amphithéatre, col. 1653, Paris, 1904), l’ha riprodotta in caratteri comuni e senza apici.
[1044]. Anche ammesso che il musaicista al rifare l’iscrizione «Ego sum via, veritas et vita» avesse aggiunto arbitrariamente i punti sugl’I, non per questo l’iscrizione sarebbe falsa, ma una riproduzione genuina e verace dell’iscrizione primitiva. A tutti nota è l’iscrizione damasiana che dice: HIC HABITASSE PRIVS, etc. I due primi esametri di questo carme si leggono nel sepolcro apostolico dell’Appia, e sono una riproduzione fatta nel secolo XII. Ora se le sillogi, e specialmente il codice di Einsiedeln, non ci avessero conservato quel carme, la critica moderna avrebbe ritenuti quei due esametri per una falsificazione di quel secolo. Eppure è una riproduzione genuina!
[1045]. Loc. cit. p. 146.
[1046]. Ripostigli, p. 198.
[1047]. Ann. Inst. XII, p. 241.
[1048]. Intorno ad alcuni monumenti antichi esistenti al IV miglio dell’Appia. Roma 1882, pagina 63.
[1049]. De Rossi, Bull. Archeol. Anno I, pp. 23 e 50.
[1050]. M. Armellini, Lez. ecc. 101. «Col 426, egli dice, la sepoltura cessò nei sotterranei e incominciò nei portici e intorno le basiliche ma fuori del tempio, onde S. Gregorio Magno, come narra nel l. IV dei dialoghi, ricorda che i portici del Vaticano si trasformarono in cimiteri.... Lo splendore delle nostre necropoli ebbe un crollo spaventevole quando dopo caduta nel 410, di memoria imperitura, la regina del mondo in mano di Alarico».
[1051]. O al più nel secondo decennio.
[1052]. Cf. P. Scaglia, l. c., p. 52. Questo stesso ch. scrittore a p. 10, dice: De forma litterarum nihil dicendum, nisi quod eadem est atque in ethnicis epitaphiis, sed MULTO DETERIOR propter lapicidarum imperitiam.
[1053]. Fabbretti, Inscript., c. V, p. 363.
[1054]. Maffei, Art. crit. lap. l. III, c. II, p. 175.
[1055]. Morcelli, De stil. Inscript., l. II, part. 3, c. IX, p. 462, vol. 2.
[1056]. Cf. Garrucci, Sill. Inscript., p. 52, 75, 86, 88, 91, 92. — Pizzamiglio, Storia della Moneta Rom.
[1057]. Garrucci, loc. cit., pp. 185-192, 215.
[1058]. Cf. Bruzza, Bull. dell’Ist. Arch., an. 1870.
[1059]. Dissert. VIII, p. 164.
[1060]. Inscript. Christ., Tom. I, p. 114, p. V.
[1061]. Scaligero, Cf. Red. var. lect., c. XIX, not. ad lib. V, Varr. de ling. lat.
[1062]. Cf. Specimen., p. 56.
[1063]. Cf. Cenot. Pis., dis. IV, quest. 2.
[1064]. Cf. Epit. S. Severae, p. 183.
[1065]. Pag. 138.
[1066]. Cf. Instituzioni, l. II, c. XI; p. 320.
[1067]. Cf. Fabretti, Inscript., p. 110, vol. V, p. 541, n. 278. Bull. A. C. Tom. III, pagina 151 ecc.
[1068]. P. G. Marchi, Monumenti delle arti crist. primit., p. 116. Roma 1844.
[1069]. Gruter, p. 553, n. 2.
[1070]. De Rossi, Bull. Arch. crist. an. III, p. 12.
[1071]. Marangoni, App. agli atti di S. Vittorino, p. 168.
[1072]. Grut., loc. cit.
[1073]. De Stil. Inscript., l. III, p. III, c. VIII.
[1074]. Pag. 49.
[1075]. Arv. p. 37.
[1076]. Orig. I, XX.
[1077]. Graffiti di Pompei, p. 47.
[1078]. Grut., 1019, 4.
[1079]. Murat., 918, 2.
[1080]. Loc. cit., lib. III, c. II, p. 172.
[1081]. Cf. Civiltà Catt., Serie IX, Vol. XII, p. 718, § 2. V. anche il P. Scaglia, Not. archeol. crist. Vol. II, pars prima. Epigrafia, pp. 8-9, il quale, dopo avere riportato un po’ di errori più comuni nelle epigrafi, aggiunge: integrum possem librum replere idiotismis et erroribus omnimodis....
[1082]. Hist. nat., l. XXXV, c. IX, in fine.
[1083]. Storia della Lett. Ital. Tom. I, p. 8, ed. Napol.
[1084]. Cap. XVII, p. 37.
[1085]. Loc. cit.
[1086]. Liv. lib. I, 28.
[1087]. Garrucci, loc. cit., p. 166.
[1088]. Varr. l. VI, de l. l.
[1089]. Fabbretti, Inscript.
[1090]. Nibby, Analisi ecc. Tom. III, p. 141.
[1091]. Zaccaria, Instit. p. 187; Bull. dell’Ist. 1865, p. 84.
[1092]. Bull. dell’Ist., 1860, p. 258.
[1093]. Id., 1868, p. 228.
[1094]. Inscript. Christ., Tom. I, p. 112.
[1095]. Ammessa la genuinità della lapide, si dovrà pur ammettere, come vedremo, che Gaudenzio fu l’architetto del Colosseo.
[1096]. Supponendo che fosse già cristiano.
[1097]. Tale infatti fu l’idea primitiva, come dice Marziale:
Hanc unam norint saecula naumachiam.
[1098]. Memorie storiche del Colosseo, p. 23, ed. 2.ª
[1099]. Note al Venuti, Roma Ant. Venuti-Piale, Descriz. topogr. di Roma, 1824, tom. I, p. 51.
[1100]. Dio., l. LXVII.
[1101]. Anche tralasciando l’indizio estrinsico della forma della lapide, che è cimiteriale; anche prescindendo dalla testimonianza degli scrittori, coevi al rinvenimento di essa, i quali dicono che fu tratta fuori dal cimitero di S. Agnese; le parole Kristus, etc., dichiarano apertamente la cristianità di Gaudenzio.
[1102]. Xiph. e Dione, Traianus, p. 553, Ed. Basileae apud Joannem Oporinum.
[1103]. Dopo quello del Panvinio e dell’Iansoni, un catalogo molto ragionato e stimato fu pubblicato dal Contelori, ed un altro, ancora più accurato, dal Corsini.
[1104]. Loc. cit.
[1105]. V. Parte I, c. III di questo lavoro.
[1106]. Vitr., Praef. I. VII.
[1107]. Plinio, l. VII, c. XXXVII. Vitr., l. c.
[1108]. Lib. VI, c. XXXVII.
[1109]. Lib. XXXVI, c. XIII. Laberinto italico. Monumento sepolcrale di Porsenna re di Chiusi. V. Less. ragionato. Lübker.
[1110]. Suida. Plinio l. XXXVI, II.
[1111]. Xiph., in Adr.
[1112]. Vitr., l. c.
[1113]. Spart., in Adrian.
[1114]. Lib. VIII.
[1115]. Lib. IX, epist. XXXIX.
[1116]. Plinio XXXIII, c. XV.
[1117]. Epigr. LVI, l. VII.
[1118]. Loc. cit.
[1119]. Ad esempio S. E. il Card. Lugari e il suo fratello Cav. Bernardo, ambedue membri ordinari dell’Accademia Romana di Archeologia e notissimi per loro dotte pubblicazioni archeologiche.
[1120]. V. Forcellini, voce Theatrum: de quocumque loco ad edenda spectacula apto.
[1121]. Che i liberti servissero agli imperatori, anche come architetti è certissimo, e si deduce da parecchie lapidi sepolcrali: Cf. c. I. l. VI, 8722, 8724.
[1122]. Venuti-Piale, Descriz. top. di Roma. Tom. I, p. 51. Roma 1824.
[1123]. Il De Rossi, già si avvide che i martirologî omettono martiri rivelatici dalle iscrizioni (V. Bull. Arch. Crist. An. 1876, p. 59; 1877, pp. 109-113; 1878, pp. 12-94-95; an. 1883, pp. 151-152-155; 1886, pp. 26-28, ecc.).
[1124]. Cf. Migne, P. L. vol. 124, p. 31.
[1125]. Quel Passio e quell’S sono certamente del tempo in cui visse il trascrittore.
[1126]. De lingua latina, l. IV.
[1127]. Cf. Jordan., Topog. Varr. l. l., V, 49, 50, pp. 601-602. Oppius mons princeps Esquilis, cis lucum Fagutalem.... Oppius mons terticeps, cis lucum.... Oppius mons quarticeps, cis lucum.... in figulinis est. Cespius mons quarticeps cis lucum Poetelium, Esquilis est.
[1128]. Il primo le Coniectanea, gli altri due le annotazioni ed emendazioni.
[1129]. V. Nibby, Roma Antica, Tom. I, p. 21.
[1130]. I boschi sacri dell’antica Roma. Estratto dal «Bullettino della Com. arch. comunale», fasc. II, an. 1905, p. 14.
[1131]. Nel documento seguito dai dotti passati, fino alla metà del secolo scorso, effettivamente non manca, ed oh quanto è più conforme alla topografia locale!
[1132]. Loc. cit., l. IV.
[1133]. Varron. loc. cit.
[1134]. Del suolo fisico di Roma, ecc. Cosenza, Tip. di Giuseppe Migliaccio, 1869.
[1135]. Così negli Argei secondo Varrone.
[1136]. La mia opinione circa le «velocia munera» la manifestai alla Parte II, cap. I, di questo lavoro.
[1137]. Antich. di Roma, vol. I, l. III, p. 94.
[1138]. È certo però che al settimo miglio della Via Salaria vi fu una chiesa dedicata all’Arcangelo Michele; le parole dell’Epitome libri de locis Sanctorum Martyrum, sono chiare: «Per eandem quoque viam venitur ad ecclesiam S. Michaelis septimo milliario ab urbe;» ma è pur certo che varie furono in Roma le chiese dedicate a questo Arcangelo, come: S. Arcangelo ad Elephantum, in Palliano, inter nubes, in Augusta, in Laterano, in vico Patricio, in Via Appia, ecc. (Cf. Nuov. Bull. di Arch. christ. 1910, pag. 84 e segg. «Studio sulla nuova silloge di Cambridge di O. Marucchi»).
Il Martirologio Geronimiano (codice di Berna) colloca la Chiesa di S. Michele non al VII ma al VI miglio.
[1139]. O in Ortheo. Cf. La Pianta di Roma dell’Anonimo Einsidlense. Dissert. letta dal Prof. C. Huelsen, 21 Aprile 1906, nella Pont. Accad. Romana di Archeologia. — Estratto pagina 28.
[1140]. Tutti sappiamo che una chiesa dedicata a questa Santa era sotto l’Esquilino. Il ch.o Huelsen, loc. cit., dice che questa chiesa è sconosciuta!
[1141]. Lib. Pont. Edit. Duchesne, Tom. II, p. 24. Il Grimaldi legge «in Aventino», ed opina sia lo stesso che il monastero di S. Maria in Aventino.
[1142]. Ediz. Duchesne, Tom. I, p. 262.
[1143]. Lib. Pont. p. 268, n. 36.
[1144]. Loc. cit. Tom. II, p. 41 n. 63.
[1145]. V. G. Starra-Tedde, I boschi sacri, loc. cit.
[1146]. Cf. il period. «Buonarroti» Tom. V, p. 68.
[1147]. C. Fontana: L’Anfiteatro Flavio descritto e delineato. Aia 1725.
[1148]. Marangoni: Delle memorie sacre e profane dell’Anfiteatro Flavio, ecc. Roma 1745, seconda ediz. 1847.
[1149]. Roma ant. Tom. I, pag. 529 e segg.
[1150]. Tocco Efisio: Dell’Anf. Flav.... e dei gladiat. Apud Buonarroti, luglio 1869, marzo-aprile 1870.
[1151]. F. Gori: Le mem. stor. etc. dell’Anf. Fl. Roma 1874.
[1152]. Iusti Lipsi: De anphitheatro etc.
[1153]. Degli Anfiteatri.... Verona 1727.
[1154]. Memoire sur les anciens monuments de Rome: apud Mém. Acad. Inscript. et belles lettres: XXVIII, pag. 486. Voyage en Italie: pag. 346 sg.
[1155]. L’Anf. Campano illust.... col paragone di tutti gli anfiteatri d’Italia. Napoli 1842.
[1156]. Edif. di Roma ant. 1851, vol. III, p. 23 seg. vol. IV. Tav. 164-177. Cf. etiam: Archit. Ant. III, s. III. t. 119.
[1157]. Arvali pag. 225 sg. (Henzen: Arv. CVI).
[1158]. Osserv. sull’arena e sul podio dell’Anf. Flav. Roma 1813 — Nuove oss. ecc. e dell’acqua che lo ricopre. 1814 — Notiz. degli scavi Roma 1813 — Ammonizioni critico-ant. 1813 — Diss. sulle rovine di Roma, ap. Winckelmann — Storia delle arti, III, 393 seg. — Note al circo di Caracalla del Bianconi.
[1159]. Delle linee dei sedili apud Efemm. Litt. Roma 1823.
[1160]. Iscrizioni esistenti sui sedili dei teatri e degli anfiteatri antichi. Ann. Inst. 1856.
[1161]. Ann. Inst. 1859.
[1162]. Iscriz. dell’Anf. Flavio, Bull. com. di Roma, 1880 pag. 211. e seg. — Notizie ined. sull’Anf. Flavio, R. Acc. dei Lincei, serie quinta, vol. V, ecc.
[1163]. Delle tessere.... ed. Labers, Milano 1827.
[1164]. Archit. numism. Londra 1859.
[1165]. L’Anfiteatro Flavio rivendicato ai Martiri. Atti della Pont. Acc. Rom. di Archeol. serie II, Tom. VII, 1899. Questo discorso fu probabilmente motivato dalla dissertazione, comparsa anonima, del Delehaye (L’Amphitéâtre Flavien, Bruxelles 1897), nella quale questi sostiene che nessuna fonte attesta essere stato il Colosseo un luogo di martirio pei cristiani.
[1166]. Antonio Sebastiani.
[1167]. Nell’archivio capitolino (Cred. 4, tom. 101, pag. 291) v’è un documento che dice: «Anno 1727, 12 Novembre. Istrumento di concessione, per poter affittare l’erbe che nascono dentro al Colosseo».
[1168]. Flora of the Coloseum of Rome. London, Groombridge and Sons.
[1169]. F. Gori, loc. cit. pag. 113.
[1170]. Ann. Inst. 1856.
[1171]. Bull. della Comm. arch. comun. di Roma 1880.
[1172]. Inscript. Urb. Romae Latinae. Partis quartae fasciculus posterior. — Additamenta, collegit et edidit Christianus, Huelsen, Berolini, apud Georgium Reimerum, pag. 3199 e segg. MCMII.
[1173]. Lanciani, loc. cit., p. 244-45.
[1174]. Dividiamo i frammenti con una linea ed omettiamo i supplementi che si leggono nello stesso Corpus, perchè, o questi sono facili, come ad es.: pl ACIDI — ed ognuno può farli da sè: o sono di difficile interpretazione; e allora è meglio che ognuno faccia i supplementi che creda.
[1175]. Loc. cit., p. 217.
[1176]. Huelsen, c. I, l. VI, pars 4 add., p. 3224.
Nota del Trascrittore
Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, correggendo senza annotazione minimi errori tipografici.
Le correzioni indicate a pag. 385 (Errata-Corrige) sono state riportate nel testo.
Per trascrivere la lettera "V" sormontata da un accento si è usata la notazione "V´".
Copertina creata dal trascrittore e posta nel pubblico dominio.