SCENA VIII.

D. Iacu e D. Nzulu.

D. Iacu

(dopo breve scena muta; guardando arcigno D. Nzulu che sorride con dispettosa bonarietà come per placarlo) — Ah, vui ci riditi? Ma iu non sugnu omu da subire un simile affronto! Chi cc'è, volta faccia? Complotto? Comu? nell'attu ca iu rendo un serviziu a costo di comprumettirimi, mi si gioca questo tiro alle spalle? E vui ci riditi ancora? (battendo un pugno sul tavolo) Mi nni rispunniti vui di la signurina donna Tidda!

D. Nzulu

(fingendo timore) — Iu vi pregu, caru D. Iacu, di calmarivi un pocu. Mi veni da ridiri... si, per la cosa in se stessa... vidennuvi accussì pigghiari focu comu un surfareddu... per una inezia...

D. Iacu

Inezia? Comu, inezia? E la parola! il debito d'onore! Un impegno sacro!

D. Nzulu

Non dicu di no... ma, in funnu in funnu, via... datu ca 'stu fidanzamentu non è ancora ufficiali... n' 'o sapi nuddu!

D. Iacu

Caru D. Nzulu, vi facciu riflettiri ca 'u sacciu iu, e basta! E quando lo so io, è altro che ufficiale, è colonnello! Cca mi staiu sintennu 'i carti canciati 'nt'e' manu! E non putennuccinni dumannari cuntu a 'na fimmina, lu vogghiu di vui!

D. Nzulu

(c. s.) — Iu non v'haiu offiso, caru D. Iacu! Me' cucina Tidda, forsi... Ma viditi chi è?... Semu un pocu stunati. Qua le cose sono cambiate dalla notte al giorno..... chiddu ca prima pareva nivuru, ora è jancu... Cci vulemu ragiunari un muminteddu? In America, si procede così...

D. Iacu

Si, ma cca non semu in America! semu in Sicilia!

D. Nzulu

Pi 'n'autri vinti jorna, amicu miu! Ma fra un misi, 'stu paisi sarà americanu a tunnu!... 'U sapiti ca me' niputi torna cu dinari assai e sbrizziannuli di cca e di ddà, vuterà la facci a tuttu? Macari vui vi duviti cunfurmari...

D. Iacu

Iu non votu facci mancu davanti a Carlumagnu!

D. Nzulu

E va bonu... e va bonu... Non è quistioni di votari facci; è quistioni di ragionari! In America, o per dir megliu, all'americana — chi è 'u fidanzamentu? Anchi ufficiali... anchi colonnellu, comu diciti vui! all'americana, non si guarda neanche al matrimonio! Questioni di convenienza! A mia per esempiu, mi piace vostra moglie, vegnu, e vi dicu: Quantu costa?

D. Iacu

E iu vi fazzu 'na fucunata cu 'na pistola d'arciuni ca pari un picciriddu, ca vi lassu pi spirdu unn'è ca siti misu!

D. Nzulu

Pirchì siti... anzi, semu siciliani! Ma si lu vostru, per esempio, ha statu un matrimoniu di cunvinienza, chi cci appizzati a cèdiri 'a vostra mogghi? Novanta voti supra centu, vi livati 'na frazzata di supra: — «Quantu costa?». Cci mittiti un prezzu, anchi d'affezioni: centu, ducentu, tricentu mila: «Se la prende!». Faciti divorziu: arrifriscati vui, arrifrisca idda, mi 'nfurcu iu, e bona notti!

D. Iacu

E il punto d'onore?!

D. Nzulu

Questioni di prezzu! Cci l'includete nella somma, e faciti tuttu un forfait! (giunge le mani e le agita in atto commiserativo) Ca caru don Iacu!... 'Stu fidanzamentu cu me' cucina era di cunvinienza — mi l'ha dittu idda stissa ora ora.

D. Iacu

Si.... in fondo.... non negu; ma....

D. Nzulu

Non cc'è ma.... vi l'haiu dittu!.... Vui, rinunziannucci, rinniti un serviziu a me' niputi, e me' niputi si disobbliga (gesto dignitoso di D. Iacu). — Pi forza! O vuliti o non vuliti! Vui diciti: «Non vogghiu! non vogghiu!» E chiddu voli pi forza — chi cci faciti? Si disobbliga pi forza! Ma dici: «Chi è che lo informa dello stato delle cose?». Vui, forse? — Chi cc'entra! Parlo io! (guardandolo negli occhi, mentre D. Iacu appare quasi rimesso) — E a cunti fatti: — Siti omu di maritarivi vui?

D. Iacu

Eh già... Non mi ponnu diri: «Chi su' beddi 'ss'occhi...».

D. Nzulu

E cu 'na fimmina comu a me' cucina! 'A vogghiu beni; ma Diu nni scanza!

D. Iacu

Ah, cu mia, o si modificava....

D. Nzulu

O finiva tinta! Dunca m'aviti a ringraziari ca vi la fazzu finiri bona prima di cuminciari...

D. Iacu

Ah comu! accussì di bonu a bonu?

D. Nzulu

Ah santu nomu di Diu, ca c'haiu parlatu turcu? (prendendogli una mano e stringendogliela tra le sue) — Cci siamo intesi! Resterete contento di me!

D. Iacu

Pirchì è lei, omu anzianu!... E pirchì iu sugnu omu di cori, e non vogghiu fari perdiri 'a furtuna a nuddu...

D. Nzulu

Eccu una parola di cavaleri anticu!

D. Iacu

Ah sempri iu sugnu, don Nzulu! (si ode il campanello d'ingresso) Baciamu li manu! (egli stringe la mano vigorosamente come per concludere un fatto solenne e va via).