Rozdział XVII

W ciemności, która była potem, rozwidniła się wielka zorza południowa97 i pożar chmur.

A księżyc znużony spuszczał się w płomienie niebios, jakoby gołąb biały, spadający wieczorem na chatę czerwoną od słońca zachodu.

Eloe siedziała nad ciałem zmarłego, z gwiazdą melancholiczną na rozpuszczonych włosach.

I oto nagle z płomienistéj zorzy wystąpił rycerz na koniu, zbrojny cały i leciał z okropnym tententem98.

Śnieg szedł przed nim i przed piersią konia, jak fala zapieniona przed łodzią.

A w ręku rycerza była chorągiew, a na niéj trzy ogniste litery paliły się.

I przyleciawszy ów rycerz nad trupa, zawołał grzmiącym głosem: tu był żołnierz, niech wstanie!

Niech siada na koń, ja go poniosę prędzéj niż burza tam, gdzie się rozweseli w ogniu.

Oto zmartwychwstają narody! Oto z trupów są bruki miast! Oto lud przeważa!

Nad krwawymi rzekami i na krużgankach pałacowych stoją bladzi królowie, trzymając szaty na piersiach szkarłatne, aby zakryć pierś przed kulą świszczącą i przed wichrem zemsty ludzkiéj.

Korony ich ulatują z głów jak orły niebieskie i czaszki królów są odkryte.

Bóg rzuca pioruny na głowy siwe i na obnażone z koron czoła.

Kto ma duszę, niech wstanie! Niech żyje! Bo jest czas żywota dla ludzi silnych.

Tak mówił rycerz, a Eloe, powstawszy znad trupa, rzekła: rycerzu, nie budź go, bo śpi.

On był przeznaczony na ofiarę, nawet na ofiarę serca. Rycerzu, leć daléj, nie budź go.

Jam jest w części odpowiedzialna, że serce jego nie było tak czyste jak diamentowe źródło i tak wonne jak lilie wiosenne.

To ciało do mnie należy, i to serce moim było. Rycerzu, koń twój tętni, leć daléj!

I poleciał ów rycerz ognisty z szumem jakoby burzy wielkiéj; a Eloe usiadła nad ciałem martwego.

I uradowała się, że serce jego nie obudziło się na głos rycerza i że już spoczywał.

1835

Przypisy:

1. sybirski (z ros.) — syberyjski. [przypis edytorski]

2. je (tu daw.) — dziś popr. forma B. lm r.m-os.: ich (tj. ludzi; tu jest to celowa archaizacja). [przypis edytorski]

3. tabor — szereg wozów, z których na postojach tworzy się obóz, aby podróżującym łatwiej było się bronić; w taborach obozowały ludy koczownicze oraz wojska w pochodzie. [przypis edytorski]

4. ren — renifer. [przypis edytorski]

5. sioło (daw.) — wieś. [przypis edytorski]

6. je (tu daw.) — dziś popr.forma B. lm r.m-os.: ich (tj. wygnańców; tu jest to celowa archaizacja). [przypis edytorski]

7. je (tu daw.) — dziś popr. forma B. lm r.m-os.: ich (tj. ludzi; tu jest to celowa archaizacja). [przypis edytorski]

8. azaż a. aza (starop.) — czy, czyż. [przypis edytorski]

9. kwiatowi — dziś popr. forma C. lp: kwiatu. [przypis edytorski]

10. on (daw.) — ten. [przypis edytorski]

11. całun — tkanina, którą okrywa się zwłoki. [przypis edytorski]

12. wygnańce — dziś popr. forma M. lm: wygnańcy. [przypis edytorski]

13. pacholę (daw.) — chłopiec. [przypis edytorski]

14. kazić (daw.) — psuć, brudzić. [przypis edytorski]

15. domie — dziś popr. forma Msc. lp: domu. [przypis edytorski]

16. my Polaki — dziś popr.: my Polacy; my jesteśmy Polakami. [przypis edytorski]

17. kozacy — tu: konni żołnierze carscy. [przypis edytorski]

18. turma — więzienie, szczególnie carskie (lub sowieckie). [przypis edytorski]

19. więźni — dziś popr. forma D. lm: więźniów. [przypis edytorski]

20. dwaj gołębiowie — dziś popr. forma lm: dwa gołębie. [przypis edytorski]

21. plewy — odpadki pozostające po młóceniu zboża. [przypis edytorski]

22. maleńcy wróblowie — dziś popr. forma M. lm: maleńkie wróble. [przypis edytorski]

23. spocznienie — dziś: spoczynek, odpoczynek. [przypis edytorski]

24. cyprys — drzewo iglaste rosnące w płd. Europie; często ozdabiano cyprysami cmentarze, uważane są więc za symbol smutku i zadumy. [przypis edytorski]

25. Sekwana — rzeka w płn. Francji, przepływająca przez Paryż. [przypis edytorski]

26. płotka — drobna srebrno-biała ryba z czerwonymi płetwami. [przypis edytorski]

27. chceszli (daw.) — czy chcesz; tu: jeśli zechcesz. [przypis edytorski]

28. który się był położył — forma daw. czasu zaprzeszłego, wyrażająca czynność wcześniejszą od wydarzeń opisywanych w czasie przeszłym: Anhelli położył się wcześniej, zanim Szaman posadził dziecko na jego piersiach. [przypis edytorski]

29. A zbudziwszy się, Anhelli usiadł — uwspółcześniono interpunkcję w zdaniach zawierających imiesłowy czynne. W wydaniu źródłowym przecinek przyporządkowywał podmiot do imiesłowu, a nie do orzeczenia: A zbudziwszy się Anhelli, usiadł. [przypis edytorski]

30. opętanyś jest — dziś: jesteś opętany. [przypis edytorski]

31. wygnańcy barscy — po upadku konfederacji barskiej (1768–1772) na Syberię zostało zesłanych ponad 14 tys. konfederatów, resztę przymusowo wcielono do armii rosyjskiej. Konfederacja barska — zbrojny związek polskiej szlachty, zorganizowany w Barze na Podolu przez szlachtę polską, niezadowoloną z praw narzucanych Polsce przez Imperium Rosyjskie, a popieranych przez króla Stanisława Augusta Poniatowskiego, m.in. z prawa o równouprawnieniu innowierców. [przypis edytorski]

32. czerwiec — owad, z którego pozyskiwano daw. czerwony barwnik. [przypis edytorski]

33. obnażył się ze wszystkiego — tj. oddał wszystko, co miał. [przypis edytorski]

34. dziesięcina — daw. podatek, wynoszący 10% wartości zbiorów a. dochodów. [przypis edytorski]

35. celniki — dziś popr. forma B. lm: celników. [przypis edytorski]

36. je (tu daw.) — dziś popr. forma B. lm r.m-os.: ich (tj. ludzi; tu jest to celowa archaizacja). [przypis edytorski]

37. domie — dziś popr. forma Msc. lp: domu. [przypis edytorski]

38. śpiące — dziś popr. forma B. lm r.m-os.: śpiących. [przypis edytorski]

39. był umarł — daw. forma czasu zaprzeszłego, wyrażająca czynność wcześniejszą od wydarzeń opisywanych w czasie przeszłym: umarł, zanim przyszli go obudzić. [przypis edytorski]

40. pastorał — długa laska, symbol władzy biskupiej. [przypis edytorski]

41. siermięga — wierzchnie ubranie noszone przez chłopów w dawnej Polsce. [przypis edytorski]

42. pożywać (daw.) — spożywać. [przypis edytorski]

43. doradzca — dziś popr.: doradca. [przypis edytorski]

44. się udał przed człowiekiem za Boga — dziś: udał przed człowiekiem Boga; udawał, że jest Bogiem. [przypis edytorski]

45. wichry — dziś popr. forma N. lm: wichrami. [przypis edytorski]

46. pięcią — dziś: pięciu a. pięcioma. [przypis edytorski]

47. korytarzów — dziś popr. forma D. lm: korytarzy. [przypis edytorski]

48. kaganiec — tu: prymitywna lampka; żelazny koszyczek, w którym paliło się ogień. [przypis edytorski]

49. na nie — dziś popr. forma: na nich. [przypis edytorski]

50. Morze Genezaretańskie — jez. Genezaret a. Jezioro Tyberiadzkie, największe jezioro słodkowodne w Izraelu. Wg Biblii spomiędzy rybaków nad tym jeziorem Jezus powołał pierwszych apostołów. [przypis edytorski]

51. sąż (daw.) — tu: czyż są (a.: są przecież). [przypis edytorski]

52. usiadamy — dziś popr.: siadamy. [przypis edytorski]

53. niektóre więźnie — dziś popr. forma B. lm: niektórych więźniów. [przypis edytorski]

54. litośny (daw.) — litościwy, współczujący. [przypis edytorski]

55. kontusz — męski płaszcz z rozciętymi rękawami, noszony daw. przez szlachtę; tu: symbol sarmatyzmu i szlacheckiego konserwatyzmu. [przypis edytorski]

56. Lach — właśc. Lech, mityczny praojciec polskiego narodu; Lachami nazywano niekiedy dawniej Polaków, np. na Ukrainie. [przypis edytorski]

57. odgrażając się, że u pierwszych dowie się, jaka jest krew — aluzja do przekonania o błękitnym kolorze krwi szlacheckiej. [przypis edytorski]

58. zwycięztwo — dziś popr.: zwycięstwo. [przypis edytorski]

59. ludzie owe obłąkane — dziś popr. forma B. lm: ludzi owych obłąkanych; tych obłąkanych ludzi. [przypis edytorski]

60. ćwiek — duży gwóźdź. [przypis edytorski]

61. borealny — północny; zorza borealna — zorza polarna. [przypis edytorski]

62. godziż się (daw.) — czy się godzi; czy to jest właściwe. [przypis edytorski]

63. na martwe i umęczone — dziś popr. forma B. lm r.m-os.: na martwych i umęczonych. [przypis edytorski]

64. je (tu daw.) — dziś popr. forma B. lm r.m-os.: ich (tj. ludzi; tu jest to celowa archaizacja). [przypis edytorski]

65. postrzec — dziś: spostrzec; zobaczyć; zauważyć. [przypis edytorski]

66. swoje znajome — dziś popr. forma B. lm r.m-os.: swoich znajomych. [przypis edytorski]

67. je (tu daw.) — dziś popr. forma B. lm r.m-os.: ich (tj. ludzi; tu jest to celowa archaizacja). [przypis edytorski]

68. skościały — dziś: skostniały; zamarznięty, zesztywniały z zimna. [przypis edytorski]

69. spotknąć się — dziś: potknąć się. [przypis edytorski]

70. sąż (daw.) — tu: czy są (a.: są przecież). [przypis edytorski]

71. kawka — nieduży, czarno-szary ptak z rodziny krukowatych. [przypis edytorski]

72. wieszli (daw.) — czy wiesz. [przypis edytorski]

73. cherubiny (mit.) — anioły wyższego rzędu. [przypis edytorski]

74. jednę — dziś popr. forma B. lp: jedną. [przypis edytorski]

75. infuła — wysoka, podwójna czapka biskupia. [przypis edytorski]

76. hostią — dziś popr. forma B. lp: hostię. [przypis edytorski]

77. azaż (starop.) — czy, czyż. [przypis edytorski]

78. Józef Kimbar (ok. 1750 – po 1800) — stolnik upicki, poseł na sejm w 1793 r. W mowie sejmowej wyraził przekonanie, że król i wszyscy posłowie powinni wybrać dobrowolnie syberyjskie wygnanie, zamiast godzić się na upokarzające układy z Rosją, prowadzące do rozbiorów Polski. [przypis edytorski]

79. Ostiak a. Chant — członek narodu zamieszkującego zach. Syberię. [przypis edytorski]

80. wziąść — dziś popr.: wziąć. [przypis edytorski]

81. szli renowie — dziś popr. forma: szły reny. [przypis edytorski]

82. liściami — dziś popr. forma N. lm: liśćmi. [przypis edytorski]

83. dzień sybirski — tu: dzień polarny. [przypis edytorski]

84. gminny (tu daw.) — pospolity, niski; ludowy, zabobonny. [przypis edytorski]

85. litanija — dziś: litania. [przypis edytorski]

86. posieleniec (z ros.) — osadnik, osiedleniec; tu: zesłaniec. [przypis edytorski]

87. azaż (starop.) — przecież; czyż. [przypis edytorski]

88. Kaim — daw. oboczna postać imienia Kaina, zabójcy swojego brata, Abla; lud Kaimów — bratobójcy. [przypis edytorski]

89. Samojedzi — wspólna nazwa kilku narodów zamieszkujących zach. Syberię. [przypis edytorski]

90. szklanne — dziś popr.: szklane. [przypis edytorski]

91. A jesteśmy ci sami, którzy przed wiekiem przyszli do chaty kołodzieja — nawiązanie do mitu o Piaście Kołodzieju i początkach państwa polskiego. [przypis edytorski]

92. pogrobowiec — dziecko urodzone po śmierci ojca. [przypis edytorski]

93. rówienniczka — dziś: rówieśniczka. [przypis edytorski]

94. wieszli (daw.) — czy wiesz. [przypis edytorski]

95. mięszać — dziś popr.: mieszać. [przypis edytorski]

96. synie — dziś popr. forma N. lp: synu. [przypis edytorski]

97. zorza południowa — tu: zorza polarna. [przypis edytorski]

98. tentent — dziś popr.: tętent. [przypis edytorski]