Sen
Tyś umarł? nie wiem, lecz się zbudziłem ze łzami
i jeszcze grają chóry tych anielskich lutni
i moje serce, jakby fala, łka mi
i słyszę — cicho szepcą Twoi ucznie smutni.
Czytałem księgę w prześwietlonych zbożach —
kronikę Twoich męczarń i Twych bólów świętych —
wtem, jakby świat mi roztęczył się w oczach
i jakby kwiaty szumią w stepach w niebowziętych:
tak-żeś się cieszył, gasnąc — tak radował w Panu,
konając — i czułem ból Twojego ciała
i dusza moja — ach, gorzko płakała,
żeś jej tam nie wziął — jak kłos zżęty z łanu
i rzucony na drogę pod żelazne koła
w pył...
Mikołajowi N. w Kriestowozdwiżeńsku.
Przypisy:
1. Lucifer — utwór Micińskiego Lucifer bywa traktowany jako kwadryptyk, którego część pierwszą stanowi utwór o tym właśnie tytule, drugą fragment poetycki o incipicie Mój duch łańcuchem skuty do ziemi (...), część trzecią wiersz Melancolia, a czwartą fragment zaczynający się od słów Oto mej duszy świątynia — z czarnych jak miłość marmurów (...). Dwie pierwsze części kwadryptyku znajdują się już w bibliotece, również pod tytułem Lucifer. [przypis edytorski]
2. Kain — utwór ten składa się z kilku części, z których ostatnia, Ananke, została już opublikowana w bibliotece pod tym tytułem. [przypis edytorski]
3. Korsarz — utwór ten składa się z kilku części, z których dwie zostały już opublikowana w bibliotece — fragmenty rozpoczynające się od słów Tak jestem smętny (...) oraz Rycz burzo!. [przypis edytorski]
4. izali a. azali (daw.) — czyż, czyżby. [przypis edytorski]
5. efemerydy — jednodniówki, jętki. [przypis redakcyjny]
6. nereidy (mit. gr.) — nimfy wodne. [przypis edytorski]
7. mulłanki — tu: fletnia z trzciny. [przypis redakcyjny]
8. Pan (mit. gr.) — bożek leśny, czczony szczególnie przez pasterzy. [przypis redakcyjny]
9. pustułka — ptak z rodziny sokołowatych. [przypis redakcyjny]
10. Gryf i Łabeda — postacie ze zmyślonej mitologii kaszubskiej; on ma kształt gryfa, ona łabędzia. [przypis redakcyjny]
11. Nomy (mit. germ.) — trzy dziewice, piastunki Losu. [przypis redakcyjny]
12. Abderrahman — Abderrahman I, założyciel (755 r.) niezależnego kalifatu w Kordobie, twórca sławnego pałacu Alkazar w Sewilli i meczetu w Kordobie. [przypis redakcyjny]
13. zwiotszały (daw.) — zestarzały, zniszczony. [przypis edytorski]
14. chaszcza — dziś: gąszcz. [przypis edytorski]
15. skiba — dziś: część ziemi odrzucona na bok przez pług. [przypis edytorski]
16. dyl — drewniana belka. [przypis edytorski]
17. hostia (łac.: ofiara) — okrągły opłatek z mąki pszennej; niekwaszony (przaśny) chleb używany podczas mszy świętej w kościele katolickim; hostia według dogmatów katolickich w czasie obrzędu mszy staje się prawdziwym ciałem Chrystusa. [przypis edytorski]
18. jąć (daw.) — zacząć. [przypis edytorski]
19. oberwisko — osuwisko, klif. [przypis edytorski]
20. kładnę (daw. forma 3.os.lp) — dziś: kładę. [przypis edytorski]
21. Wil — William Szekspir. [przypis edytorski]
22. Imogena — postać z Cymbelina Szekspira [przypis edytorski]