V
| Vá | Pehehévo. |
| Vamos comer | Nicotiúti. |
| Vamo-nos embora | Peháoti.[113] |
| Vamo-nos lavar | Uachicapú. |
| Vás buscar? | Viapána? |
| Veado | Tiipé. |
| Veio (do v. vir) entre os quiniquináos | Simêné. |
| Vem cá | Iôcó. |
| Vento | Onauotí. |
| Verde | Aõitapú. |
| Via lactea | Chamôcôé. |
| Vim (entre os quiniquináos) | Simôné. |
| Vim (para ficar) | Intzioponné. |
| Vim (para voltar) | Indzimonné. |
| Você | Ití. |
| Vou buscar | Veaponotí. |
| Vou-me embora | Bohoponé. |
| Vulva | Iusí. |
Algumas indicações
| Induguê | Meu |
| Itiguê | Teu |
| Iuti ou iú. | Seu |
| Utiguê | Nosso |
| Possessivos da 1ªpessoa | Possessivos da 2ª pessoa | |||
| Minhacabeça | Duutí. | Tuacabeça | Totihé. | |
| Minha testa | Inucú. | Tuatesta | Inicú. | |
| Meunariz | Guiirí. | Teunariz | Quiirí. | |
| Minhaboca | Bahó. | Tuaboca | Pehahó. | |
| Meudente | Onué. | Teudente | Iahoé. | |
| Meuqueixo | Nónhí. | Teuqueixo | Neôió. | |
| Meusolhos | Ungê. | Teusolhos | Iuukê. | |
| Minha orelha | Inguênó. | Tuaorelha | Keinó.[114] | |
| Meucorpo | Munhó. | Teucorpo | Muió. | |
| Meupescoço | Anúm. | Teupescoço | Ianúm. | |
| Meubraço | Daké. | Teubraço | Tiakí. | |
| Meupeito | Djahá. | Teupeito | Tchiní. | |
| Minhamão | Uonhúm. | Tuamão | Veaú. | |
| Minha barriga | Djurá. | Tuabarriga | Iurá. | |
| Minhacôxa | Djuró-cunó. | Tuacôxa | Chiró-cunó. | |
| Minha canella | Gôtchó. | Tuacanella | Guetchá. | |
| Minhacasa | Imbenó. | Tuacasa | Pinó. | |
| Meupé | Djêvê. | Teupé | Hiné. | |
| Meu dedo do pé | Quiri-djêvê. | Teu dedo do pé | Kiriúêvê. | |
| Meufilho | Indjétchá. | Teufilho | Tchi-tchá. | |
| Nossacasa | Vuóvogú. | |||
| Um | Poichâcho.[115] |
| Dous | Piátcho. |
| Tres | Mopoá. |
| Quatro | Uátro. |
| Cinco | Cinquê. |
| Seis | Siês. |
| Sete | Siéte. |
| Oito | Otcho. |
| Nove | Nôie. |
| Dez | Iéce, etc. |
| Ondíeu. | Itítu. | Uutínós. | Nôêelles. |
| Nutí de mim. | Ni deti. | ||
presente do indicativo do verbo ter (hapé)
| Eu tenho | Hapê ondí. |
| Tu tens | Iapê. |
| Elle tem | Hapê. |
| Nós temos | Hapé utí. |
| Elles tem | Hapé noé. |
| Inindjoa, nini ondi | Eu tinha. |
| Innitchiécô | Tu tinhas, etc. |
| Eu quero | Gâcha pi. |
| Tu queres | Queachá. |
| Elle quer | Gachá. |
| Nós queremos | Gachá uti. |
| Elles querem | Gachá nôê. |
imperfeito
| Eu queria | Gachá nini ondi. |
| Tu querias | Queachá nini. |
Phrases e exemplos
| Sonho comtigo? | Chaputchononetí (sc. penso na tua cara). |
| Tenho saudades de ti | Inangoró gopi ni (sc. saudades eu pi, de ti ni). |
| Dá-me noticias | Iticá chetí (sc. faze historia). |
| Nada sei | Acó índja. |
| Não estás contente? | Acó elloketí? |
| O que tens? Estás incommodado? | Cuti iapê? Calliána unatí? |
| Estou doente dos olhos | Carineti ukê (sc. doente olhos) |
| Desde muitos dias? | Tápuiá cátche? |
| Desde ante hontem | Poinú tiipó. |
| Coitada | Quixauó. |
| Adeos | Biónne (Eu vou indo). |
| Adeos | Pehehêvo (Pois vá). |
| Estás com fome? | Epê cati cimagatí? |
| Sim | Aspiração guttural não exprimivel. |
| Senta-te e come. Toma arroz com carne. Queres farinha? | Iavapoquê, niké. Viá nacacú cuanê uacá. Queachá ramucú? |
| Não, senhor: quero aipim e aboboras. | Acó, unãi: gachá tchupú iocó camé. |
| Traz facas e farinha. | Iamané piritáu, cuané ramucú. |
| O seu jantar está muito bom. Sua mulher sabe cosinhar muito bem: na minha casa nunca comi assim. | Unati niké. Cuáti êchotí itucôati nica ienô. Auó ningá onuongú cutiá ionogú.[118] |
| Come mais então. | Niké, igopó. |
| Não, obrigado. Agora quero agua e vou-me embora | Acó mondóuané. Poiáne unné gachá. Behopótine. |
| Quando has de vir? | Namõ kenaacá. |
| Outro dia | Poinu cátche. |
| Quem sabe se amanhã? | Etchuáne coecú arôti.[119] |
| É facto | Ennómone. |