89. Э. Л. Радлову

Царское Село, 1.08.1902

Многоуважаемый Эрнест Львович!

Согласно Вашему любезному обещанию я рассчитываю не на 50 обычных, а на 100 оттисков моей книжки, напечатанной в классич<еском> отд<еле> вверенного Вам журнала1,-- "Ипполит"2.

Искренне Вам преданный

И. Анне<нский>

1/VIII 1902 Ц. С.

Печатается впервые по тексту автографа, сохранившегося в архиве Э. Л. Радлова (РО ИРЛИ (ПД). Ф. 252. Оп. 2. No 58а. Л. 4).

1 Обращает на себя внимание, что впервые подобная просьба Анненского в эпистолярных источниках обращена не к Ернштедту, а непосредственно к редактору ЖМНП, что было обусловлено тяжелой болезнью редактора классического отдела ЖМНП, заставившей его -- казалось, на время -- отойти от дел и приведшей к смерти в Силламягах в августе 1902 г.

2 Речь идет о следующем издании: Ипполит, трагедия Еврипида / Перевел с греческого стихами и снабдил послесловием "Трагедии Ипполита и Федры" Инн о кентий Анненский. (Посвящается Ф. Ф. Зелинскому). СПб.: Сенатская тип., 1902. 87 с. (Извлечено из ЖМНП за 1902 г.).

Напоминание об обещании увеличения тиража отдельного оттиска "Ипполита" (если быть точным -- изготовления обычного для сотрудничества Анненского с Ернштедтом количества экземпляров), кроме всего прочего, возможно, было напрямую связано со сверхзадачей Анненского помешать или по крайней мере внести коррективы в предполагавшуюся постановку этой трагедии Еврипида в переводе Мережковского на сцене Александрийского театра.