ВЕЛИКИЙ ПОДВИГ

(Древнегреческая легенда)

Посвящается Международной организации помощи борцам революции".

Прощался сын с отцом, со старым, мудрым греком.

Прижавши юношу к груди,

Сказал ему отец: "Клеон, мой сын, иди

И возвратись ко мне — великим человеком!"

Прошли года. Вернулся сын к отцу

В наряде дорогом, весь — в золоте, в рубинах.

"Отец, я стал богат. Счастливому купцу —

Не будет равного мне богача в Афинах!"

"Мой сын, — сказал отец, — я вижу, ты богат.

Не говорит, кричит о том твое обличье.

Но ежели б ты стал богаче во сто крат,

Не в этом истинно-бессмертное величье!"

Прошли года. И вновь вернулся сын к отцу.

"Отец, я знанье все постиг в его вершинах.

Мне, как первейшему на свете мудрецу,

Все мудрецы поклонятся в Афинах!"

И отвечал отец: "Ты знанием богат,

Прославлен будешь ты, быть может, целым светом.

Но ежели б ты стал ученей во сто крат,

Величье истинно-бессмертное не в этом!"

Прошли еще года. И в третий раз Клеоы

Вернулся к дряхлому отцу, к родным пенатам [13].

Но не один вернулся он,

А с братом, вырванным из вражьих пыток братом.

"Отец, я услыхал его тюремный стон,

И я ускорил час его освобожденья!"

"Мой сын! Благословен день твоего рожденья! —

Клеону радостно сказал отец-старик. —

Смой кровь с себя, смени истлевшие одежды.

Ты оправдал мои надежды:

Твой подвиг — истинно велик!"