§ 118. Гете и Кант

Д-р Штейнер насильственно не разделяет Гете и Канта. В некоторых отношениях "Гете немыслим без Канта". Гете и Кант разделены доказательно:

Гете:

1) Идеалист эмпирический.

2) Идеалист конкретный.

3) Идея -- в явлении.

4) Идея конститутивна.

5) Идея конкретна.

6) Она продукт вживания в явление.

7) Интеллектуальное созерцание возможно.

8) Органика возможна.

9) Антителеологист.

Кант:

1) Идеалист трансцендентальный.

2) Идеалист абстрактный.

3) Идея отрезана от явления.

4) Идея регулятивна.

5) Идея пуста.

6) Она продукт категориального расширения.

7) Интеллектуальное созерцание невозможно.

8) Органика невозможна.

9) Телеологист.

И т. д.

Вывод автора относительно Гете: "Никакой философской параллели к себе... Гете не терпит... он сам себе параллель" {РоГ. 166.}.

Слова автора по поводу Канта: "Гете... с горечью присовокуплял: да, но Кант... вовсе не считался со мной" {РоГ. 168.}.

Отсюда не вытекает никак:

-- "Гете вовсе не отличался от Канта" {РоГ. 251.}. Общности устремлений, обусловленных временем, общности объектов исследования не отрицает у обоих мыслителей д-р Штейнер: оба они сходились на невозможности объяснять природу органической жизни в рассудочных категориях. "Полагая невозможность... рассудочного объяснения органической природы, Кант, конечно, не думает, что она покоится в закономерности механической" {GNS. I Band, Coethee Mоnismus, LXII.}...

Кант тут близится к Гете; но Гете отступает от Канта; определяет эту возможность и становится "Коперником и Кеплером органического мира". Действует он, как мыслитель, не как наивный поэт.

Соединить лейтмотив кантианства и Гете д-р Штейнер, конечно, не может; соединять Гете с Кантом на том основании, что Гете есть первый поэт, а Кант первый по времени гносеолог, что оба они -- одновременные немцы, он не может, конечно; уважаемый автор бросается: Гете подтаскивать к Канту.

Гете век ин идеализм вскрывает идею в явлении; идеализм же у Канта, понятием полагая явление, понятием отрезает явление -- от идеи, конечно: разлагает явление, убивает явление; там явление -- красноречивая песня; здесь -- немой материал; там -- конструкция; здесь -- чувственный хаос; вознесение явления -- там; здесь -- стремительное категориальное бегство: в пустопорожность; там явление -- "Gleichnie"10; здесь -- литературная аллегория a propos. Кант мог быть для Гете -- полезным барьером... для упражнения мускулов: педагогически мог стоять Гете и за устройство барьера: организовывать кантианскую партию. Кант, судя по Гете, основным образом ошибается, когда "субъективную возможность познания берет, как объект". Заключать о сходстве идеализмов Гете и Канта -- все равно что заключать о равенстве неравных шаров, исходя из соприкосновения их в одной точке; следует тогда, оставаясь последовательным, либо вычеркнуть все "Naturwiseenschaftliche Schriften", либо вывернуть Канта, что... тоже возможно: все логически неясные пункты у Канта представить как мистику; трансцендентальную эстетику Канта обернуть эстетикой просто -- и так далее, далее. Так поступал Шопенгауэр11 и -- так оторвался от Канта; так его философия, выйдя из сфер притяжения чистого кантианства и оказавшись без сферы, была притянута сферою... идеи ницшеанских: Кант навыворот, в полной мере навыворот, возродился у... Ницше.

Кантианцы правильно поступают; Шопенгауэра не принимают они; и логически высветляют quasi-мистику Канта. Гете мог себе позволить фантазию: увлечение той или иной стороной кантианства, преломляя абстракцию в образе Шиллера; мог из пункта своей философии осветить нижележащее в Канте; но луч освещения превращать потом в узы, не значит ли: арканом, накинутым на орла, подтащить орла к... носорогу.

Через барьер можно прыгать: прыгая, прикоснуться к барьеру; можно даже -- споткнуться; но касание превращать в sui generis связь, это -- значит: победителя приклеить к барьеру; что Форлендеру интересно приклеивать Гете -- нет спора; ведь приклеил же Наторп: Платона -- к Когену". Уважаемый автор не может так поступить. Гете он понимает и -- слишком любит для этого; так что ему остается: к Гете... приклеивать Канта; выворачивать Канта.