Джамбул. Гасему Лахути

О дружестве песен на светлом пути

Ты мне по-фарсидски пропел, Лахути.

С открытой душой я твой голос встречаю

И песней казахской тебе отвечаю.

Твоими устами таджикский народ

Свою соловьиную песню поет.

Моими словами казахский народ

Заветную песню пускает в полет.

Под ласковым солнцем, в счастливые годы

Меняются песнями наши народы.

Как лебеди, песни плывут в небеса,

За ними родные спешат голоса.

Прислушайся, — в дымных горах Дагестана

Журчат родниками слова Сулеймана.

И Янка, акын [62]белорусских полей,

Льет песни теплее, чем крик журавлей.

Запел весь Советский Союз многоликий —

Русские, тюрки, казахи, таджики.

На празднике песни звени и цвети,

Фирдоуси правнук — акын Лахути!

Как воды арыков под сенью зеленой,

Поем мы и с нами поют миллионы

О родине нашей, о славных делах,

О коннице вражьей, развеянной в прах,

О дружбе народов, о солнечном братстве,

О щедром обильи, о пышном богатстве,

О том, что не стало насилья и зла,

О том, что земля на заре расцвела.

Взгляни, Лахути! Разрастается сад,

Тюльпаны и розы в саду шелестят.

Волна ароматов нам головы кружит.

Росинки лежат ожерельем жемчужин.

Над нами яснеет небес бирюза,

Цветение радуг ласкает глаза.

И ветер в плену соловьиного щелка

Нежнее, чем шорох иранского шелка.

Я в старости вызнал все тайны вселенной,

Красу ее, прелесть и смысл сокровенный,

И выси хребтов, и пространства степей,

И недра земли, и глубины морей.

Мы были слепыми, но зрячими стали,

Глаза нам открыл на вселенную СТАЛИН.

Кто к солнцу и к ясному счастью ведет

В огне Октября возрожденный народ;

Кто самый большой человек на планете,

Кто дал Конституцию лучшую в свете,

Кто судьбы народные держит в руках,

Чья светлая слава сияет в веках.

Одно у нас пламя бушует в груди,

Одно у нас знамя, акын Лахути.

Мы дружно, как братья, народам поем

На разных наречиях, но об одном.

В казахском жире [63], в иранской газелле

Одни у нас мысли и чувства созрели.

Один в наших песнях батыр и герой,

Кого не сравнить ни с звездой, ни с зарей,

Чьим именем названа наша эпоха,

Кого будем петь до последнего вздоха.

Клокочет созревшая песня в груди,

Ударим по струнам, акын Лахути.

И грянем о Сталине непобедимом,

О самом великом, родном и любимом, —

Да так, чтобы песня звенела в веках

На всех человеческих языках.

Перевел с казахского К. Алтайский