В возвышенном роде

Libre soil cette infortune. (A. Rimbaud)

Как копий высок нам венец!

Ройте быстрее валы морей; —

Копье над лучом — миг конца.

Цепь зарниц! Расклейте тоны!

Смущенные гневы выросли

Певом веретена или грома,

Но тянко взор  — в нефы мысли

Теперь и разорву феорему,

Закачусь — обогнем — за сон:

Рай торжества, восторга!

Кра-та-та! Га-у-ё! Га-у-ё Кра-та-а! Восторга винт раскрутим,

За сон за игр око закинь ты!

Феорему, улов, гор — пыл, взор

Мыслей фонарь-дно киньте.

Грома, хрома гном вытряс;

Осла радостей — гон легкий.

Еноты на брегах степь-дня: —

Так не лобзаться на топор; —

Ее ром лавирует, событья ос, —

Ценя в массе: ход копий, рок.

23 июня 1914