СЦЕНА 18

Тита-Нане, падрон Виченцо, потом Тоффоло, потом Исидоро.

Тита. Чтоб вас дьявол взял! Поплатится мне кто-нибудь за это.

Виченцо. Что тут у вас, Тита-Нане?

Тита. К чертям! К чертям! Ножи наголо! Ножи!

Виченцо. Постой, сумасшедший! Не лезь на рожон!

Тита. Пусть меня повесят, а только раньше, чорт всех возьми, я проткну трех или четырех.

Тоффоло. Вот и я. Как дела?

Тита. Ножи! Ножи наголо!

Тоффоло. Я ни при чем! (Бежит, налетает со всего размаха на Исидоро.)

Исидоро (дает ему пинок и валит его на землю). Ах ты, скотина!

Тоффоло. Помогите!

Исидоро (к Тоффоло). Кто это тебя?

Тоффоло (поднимаясь). Меня бить хотят.

Исидоро. Кто тебя бить хочет?

Тоффоло. Тита-Нане.

Исидоро (к Тита). Уходи отсюда сейчас же!

Виченцо. Да он его не трогал, ваша милость. Он поссорился с Беппе и падроном Тони.

Исидоро (к Тита). Уходи отсюда, говорю тебе!

Виченцо (к Тита). Ну, пойдем. Надо слушаться. Пойдем. Надо!

Исидоро (к Виченцо). Уведите его, падрон Виченцо, и составьте ему компанию. Побудьте с ним под аркадами на площади около цырюльника или у ларька. Если понадобится, я пошлю за вами.

Виченцо (к Исидоро). Будет исполнено, ваша милость. (К Тита.) Ну, пойдем.

Тита. Не пойду.

Виченцо. Пойдем со мной, чего ты? Я же порядочный человек. Пойдем! Не беспокойся!

Исидоро. Иди, иди с падроном Виченцо. И слушайся его. Наберись терпенья и жди. Может случиться, что ты останешься доволен и я сумею сделать, чтобы все устроилось так, как ты хочешь.

Тита. Я полагаюсь на вас, ваша милость. Я бедный человек, я порядочный человек, ваша милость. Я полагаюсь на вас, ваша милость, синьор помощник.

Уходят с падроном Виченцо.