СЦЕНА 6

Те же, Розаура, потом слуга.

Розаура. Что прикажете, ваше сиятельство?

Беатриче. Идите сюда, милая Розаура. Мне приятно, когда вы со мною.

Розаура (реверанс). Вы делаете мне много чести, ваше сиятельство.

Гитта, Джаннина и Оливетта передразнивают потихоньку Розауру.

Беатриче (тихо Розауре). Комедия с этими женщинами!

Розаура (тихо). А у них есть своя гордость.

Беатриче. Садитесь, Розаура! (Слуге.) Эй, принесите стул.

Розаура. Вы слишком добры, ваше сиятельство.

Женщины продолжают незаметно передразнивать Розауру. Слуга ставит стул для Розауры между Беатриче и Гиттою. Женщины перемигиваются между собою. Гитта пересаживается на стул, принесенный для Розауры, остальные две передвигаются тоже, и Розауре остается крайний стул.

Розаура. Видели, ваше сиятельство?

Беатриче. Что это значит, синьоры? Вам не нравились ваши места?

Джаннина (тихо). Отвечайте вы.

Гитта. Я скажу вам, ваше сиятельство… Я думаю… Я вынуждена… Честь сидеть рядом с вами… Мне удобнее, когда я рядом, оказывать вам уважение.

Джаннина (тихо). Молодец!

Оливетта (тихо). Очень мило ответила!

Розаура. Ваше сиятельство, они не хотят терпеть, чтобы я была выше их. Смотрите, как они издеваются надо мною.

Женщины громко смеются.

Беатриче. Какие у вас неприличные манеры! Вы не умеете себя вести в моем присутствии.

Гитта. Ваше сиятельство, это относится не к вам.

Джаннина. Мы смеемся над нею, ваше сиятельство.

Оливетта. О ваше сиятельство!

Беатриче. Глупенькие вы, вот что! Мне вас жаль. А гордость эта совсем вам не к лицу: не доросли.

Гитта. Ваше сиятельство! Мы из низших слоев!

Беатриче. Подите сюда, Розаура. (Встает.) Садитесь в мое кресло. Вы имеете на него право по своему происхождению.

Джаннина (тихо Гитте и Оливетте). Уйдемте!

Гитта (тихо). Да, да, уйдемте.

Все три встают.

Беатриче (про себя). Наглые бабы!

Гитта. Ваше сиятельство! Мы пришли сюда, чтобы засвидетельствовать свое почтение вам и вашему сыну, а не для того, чтобы унижаться перед особою, которая считается у нас ни во что. Слуга покорная вашего сиятельства. (Уходит.)

Джаннина. Слуга покорная вашего сиятельства… (Уходит.)

Оливетта. Вашего сиятельства покорная слуга. (Уходит.)