СЦЕНА 8

Кавалер, Мирандолина и слуга.

Кавалер. Бедный маркиз сошел с ума.

Мирандолина. Очевидно, на случай разлития желчи он захватил с собою бутылку: будет лечиться.

Кавалер. Говорю, он сумасшедший. Это вы свели его с ума.

Мирандолина. Разве я из таких, которые сводят с ума мужчин?

Кавалер (пылко). О, конечно.

Мирандолина (встает). Синьор кавалер, с вашего разрешения…

Кавалер. Постойте.

Мирандолина (идет). Простите меня, я никого не свожу с ума.

Кавалер. Выслушайте меня. (Встает, но не отходит от стола.)

Мирандолина. Извините…

Кавалер (властно). Подождите, говорю я вам.

Мирандолина (оборачивается с гордым видом). Чего вы хотите от меня?

Кавалер (смутившись). Ничего! Выпьем! Еще по стаканчику бургонского.

Мирандолина. Ну, хорошо. Только поскорее. Я ухожу.

Кавалер. Садитесь.

Мирандолина. Нет, стоя, стоя.

Кавалер (протягивая ей стакан, нежно ). Ну, вот, возьмите.

Мирандолина. Последний тост, и я бегу. Этому тосту научила меня моя бабушка.

Слава Амуру, Бахусу слава!

Радость нам оба вливают в кровь.

Входит чрез горло веселая лава,

Входит чрез очи в сердце любовь,

Только пригублю вино — и мой глаз

Пламенным зовом вспыхнет для вас.

(Уходит.)