Страшное сомненье в обличьях

Страшное сомненье в обличьях,

Тревога, а что если нас надувают?

Что если наша вера и наши надежды напрасны

И загробная жизнь есть лишь красивая сказка?

И, может быть, то, что я вижу: животные, растения,

холмы, люди, бегущие, блистающие воды,

Ночное, дневное небо, краски и формы, может быть, это

(и даже наверное) только одни привидения, а

настоящее нечто ещё не открылось для нас.

(Как часто они встают предо мной без покрова, будто

затем, чтобы посмеяться надо мною, подразнить

меня,

Как часто я думаю, что ни я, ни другие не знаем о них

ничего.)

Может быть, мне лишь кажется, что они таковы

(о, несомненно, лишь кажется) с моей нынешней

точки зрения, и может оказаться (о, несомненно

может), что они совсем другое или просто ничто

с других, совершенно изменившихся, точек;

Но эти сомнения исчезают так странно перед лицом моих

милых, моих друзей,

Если тот, кого я люблю, пойдёт побродить со мною или

сядет рядом со мною, держа мою руку в своей,

Что-то неуловимо-неясное, какое-то знание без слов и

мыслей охватит нас и проникнет в нас,

Неизъяснимой, неизъясняемой мудростью тогда я исполнен,

тихо сижу и молчу, ни о чём уже больше не

спрашиваю,

Я всё же не в силах ответить на свои вопросы о смерти и

о будущей жизни за гробом,

Но что мне за дело тогда, сижу или хожу, я спокоен,

Кто держит меня за руку, тот утолил мои тревоги вполне.