Å.

Å, river, brook.

Åberopa, to refer, to appeal.

Åbo, inhabitant, tenant.

Åbyggnad, —er, houses, buildings.

Åbäka sig, to make one’s self absurd.

Ådagalägga, to exhibit.

Åder, vein; —låta, to bleed.

Ådraga, to attract.

Ådöma, to sentence to.

Åhörare, hearer, auditor.

Åka, to drive.

Åkare, carter; coachman.

Åkdon, carriage.

Åker, field.

Åkerbruk, agriculture, husbandry; —are, farmer.

Åklagare, complainant.

Åkomma, hurt.

Ål, eel.

Ålder, age; —dom, old age.

Åldras, to grow old.

Åldrig, old, aged.

Åliggande, duty, affair.

Ålägga, to impose.

Åminnelse, memory.

Ånga, vapor, steam.

Ångbåt, steam-boat.

Ånger, repentance.

Ångest, anguish, pang, agony.

Ångra, to repent, to regret.

År, year; i —, this year.

Åra, oar.

Århundrade, century.

Årlig, yearly, annual.

Årstid, season.

Åsidosätta, to neglect.

Åsigt, opinion, view; idea, notion, mind.

Åska, thunder; to thunder.

Åskledare, conductor.

Åskväder, tempest.

Åskåda, to behold.

Åskådare, spectator.

Åsna, ass.

Åstadkomma, to produce.

Åstunda, to desire.

Åsyn, sight, aspect.

Åsyna vittne, eye-witness.

Åt, to, at, towards, for.

Åtaga sig, to undertake.

Åtal, charge, accusation.

Åtala, to complain, to accuse.

Åtbörd, gesture.

Åter, (ånyo) again, once more; (tillbaka) again; (deremot) on the contrary.

Återhållsam, abstinent.

Återkomst, return.

Återlemnande, restitution.

Återsken, reflection.

Återstod, rest, remainder.

Återstå, to remain, to be left.

Återställa, to restore.

Återtåg, retreat.

Åtgång, consumption.

Åtgärd, measure.

Åthäfvor, gestures.

Åtkomst, acquisition.

Åtlyda, to obey.

Åtlöje, laughter.

Åtminstone, at least.

Åtnjuta, to enjoy.

Åtra sig, to alter one’s mind.

Åtrå, desire; to desire.

Åtskilja, to distinguish, to discern, to part, to separate.

Åtskillig, several.

Åtskilnad, difference.

Åtskils, separately, apart.

Åtta, eight; åttatio, eighty.

Åttio, eighty.

Åttonde, eighth.

Åvägabringa, to bring about.