Å.
Å, river, brook.
Åberopa, to refer, to appeal.
Åbo, inhabitant, tenant.
Åbyggnad, —er, houses, buildings.
Åbäka sig, to make one’s self absurd.
Ådagalägga, to exhibit.
Åder, vein; —låta, to bleed.
Ådraga, to attract.
Ådöma, to sentence to.
Åhörare, hearer, auditor.
Åka, to drive.
Åkare, carter; coachman.
Åkdon, carriage.
Åker, field.
Åkerbruk, agriculture, husbandry; —are, farmer.
Åklagare, complainant.
Åkomma, hurt.
Ål, eel.
Ålder, age; —dom, old age.
Åldras, to grow old.
Åldrig, old, aged.
Åliggande, duty, affair.
Ålägga, to impose.
Åminnelse, memory.
Ånga, vapor, steam.
Ångbåt, steam-boat.
Ånger, repentance.
Ångest, anguish, pang, agony.
Ångra, to repent, to regret.
År, year; i —, this year.
Åra, oar.
Århundrade, century.
Årlig, yearly, annual.
Årstid, season.
Åsidosätta, to neglect.
Åsigt, opinion, view; idea, notion, mind.
Åska, thunder; to thunder.
Åskledare, conductor.
Åskväder, tempest.
Åskåda, to behold.
Åskådare, spectator.
Åsna, ass.
Åstadkomma, to produce.
Åstunda, to desire.
Åsyn, sight, aspect.
Åsyna vittne, eye-witness.
Åt, to, at, towards, for.
Åtaga sig, to undertake.
Åtal, charge, accusation.
Åtala, to complain, to accuse.
Åtbörd, gesture.
Åter, (ånyo) again, once more; (tillbaka) again; (deremot) on the contrary.
Återhållsam, abstinent.
Återkomst, return.
Återlemnande, restitution.
Återsken, reflection.
Återstod, rest, remainder.
Återstå, to remain, to be left.
Återställa, to restore.
Återtåg, retreat.
Åtgång, consumption.
Åtgärd, measure.
Åthäfvor, gestures.
Åtkomst, acquisition.
Åtlyda, to obey.
Åtlöje, laughter.
Åtminstone, at least.
Åtnjuta, to enjoy.
Åtra sig, to alter one’s mind.
Åtrå, desire; to desire.
Åtskilja, to distinguish, to discern, to part, to separate.
Åtskillig, several.
Åtskilnad, difference.
Åtskils, separately, apart.
Åtta, eight; åttatio, eighty.
Åttio, eighty.
Åttonde, eighth.
Åvägabringa, to bring about.