B.

Babord, port, larboard.

Backe, hill.

Bad, bath.

Bada, to bathe.

Badda, to bask.

Baddrägt, bathing dress, bathing suit.

Badinrättning, baths, bath-house.

Badkar, bathing-tub.

Bagage, luggage, baggage, things.

Bagarbod, baker’s shop; må som en prins i en — to live in clover.

Bagare, baker.

Bagatell, trifle, bagatelle, a thing of no importance.

Bagge, ram.

Bajonett, bayonet.

Bak, back.

Baka, to make bread, to bake; hembakadt bröd, home-made (ell. home-baked) bread.

Bakelse, cake; pastry.

Baklänges, backwards.

Bakom, behind.

Baktala, to backbite, to slander.

Bakugn, baker’s oven.

Bakväg, by-road.

Bakvänd, reversed; awkward, clumsy.

Bal (dansnöje) ball; (varor) pack, bag.

Balja, tub.

Balk, beam; partition.

Ballast, ballast.

Ballett, ballet.

Ballong, balloon.

Balsam, balsam.

Bana, path, course.

Band (att binda), ribbon, tie, band, string; (sällskap) gang; (del af en bok) volume; (förbindelse) obligation.

Banér, banner, standard.

Bangård, depot, railway station.

Bank, bank.

Bankir, banker.

Bankrutt (en), bankruptcy, failure.

Banna, to chide, to reprove, to scold.

Bannor, reproof, reprehension.

Bantåg, train.

Bar, bare, naked.

Bara, only, but, merely.

Barbar, barbarian, savage.

Barbera, to shave.

Barberare, barber.

Barfotad, barefoot(ed).

Bard, minstrel; (på hvalfisk) whale bone.

Bark, bark, rind.

Barm, bosom, breast.

Barmhertig, merciful.

Barmhertighet, mercy, pity.

Barn, child; pl. children.

Barnbarn, grandchild.

Barndom, childhood.

Barnmorska, midwife.

Barnslig, childish, boyish, filial.

Baron, baron.

Barrträd, fir, pine.

Barsk, stern, harsh.

Barsliten, threadbare, worn.

Bas, base.

Bastant, stout, substantial.

Bastard, bastard, natural child.

Batalj, battle.

Batteri, battery.

Bearbeta, to work, to manage.

Bebo, to inhabit, to dwell in, to occupy.

Bebygga, to build upon, to occupy.

Bebåda, to announce.

Beck, pitch.

Bedagad, aged, advanced in years.

Bedja, to pray, to beseech, to entreat, to beg, to ask, to request; (böner) to say prayers.

Bedraga, to deceive, to cheat, to impose upon, to trick; — sig, to be mistaken.

Bedragare, cheat, impostor.

Bedrift, achievement, exploit.

Bedrifva, to perpetrate.

Bedrägeri, deceit, deception, fraud, cheat, delusion.

Bedräglig, deceitful, fraudulent, illusory.

Bedröflig, mournful, sad, sorrowful, dismal, grievous.

Bedröfva, to afflict, to grieve, to sadden, to trouble.

Bedröfvad, sad, grieved, melancholy, sorrowful.

Bedröfvelse, sadness, melancholy, grief, affliction.

Bedyra, to protest, to assert.

Bedåra, to fascinate, to enchant, to charm, to infatuate, to befool.

Bedårande, fascination, infatuation.

Bedöfva, to make unconscious; stupefy.

Bedöma, to judge, to decide.

Befalla, to order, to command, to bid, to charge, to direct.

Befallning, order, command.

Befara (frukta), to fear, to dread; (genomresa) to travel over, to pass over.

Befatta sig (med), to meddle, to occupy one’s self (with).

Befinna sig, to find one’s self, to dwell; () to be.

Befintlig, existing, existent; situated.

Beflita sig om, to endeavor, to study, to exert one’s self.

Befläcka, to stain, to bespatter.

Befogad, entitled.

Befolka, to people.

Befolkning, population.

Befordra, to advance, to encourage, to promote, to forward.

Befordran, advancement, promotion, furtherance.

Befria, to deliver, to save, to free, to clear, to exempt.

Befrielse, deliverance.

Befrukta, to fructify.

Befrynda sig, to ally one’s self (with).

Befryndad, allied (with), related (to).

Befrämja, to advance.

Befullmägtiga, to authorize, to empower, to warrant.

Befullmägtigad, authorized.

Befäl, command.

Befängd, insane, absurd, ridiculous.

Befästa, to fortify.

Begabba, to scoff (at), to mock (at).

Begagna, to use, to wear.

Begge, both, either.

Begifva sig, to set out.

Begifven (), addicted, prone, given, inclined, apt (to).

Begjuta, to pour upon, to shower upon.

Begrafning, burial, funeral.

Begrafva, to bury.

Begrepp, notion, idea, apprehension, judgment, sense.

Begripa, to comprehend, to conceive, to understand.

Begrunda, to meditate, to ponder, to consider.

Begråta, to deplore, to lament.

Begränsa, to bound, to set off.

Begränsad, finite, definite, bounded.

Begynna, to begin, to commence.

Begynnelsebokstaf, initial letter, capital.

Begå, to commit.

Begåfning, endowment, gift, talent, genius.

Begåfvad, endowed, talented, gifted, bright.

Begär, desire, appetite.

Begära, to request, to crave, to ask, to demand.

Begäran, request, entreaty, desire, demand.

Begärelse, desire, appetite, greed.

Begärlig, greedy, covetous.

Behag, will, delight, grace.

Behaga, to please, to like.

Behaglig, agreeable, grateful, pleasant, delightful.

Behandla, to treat, to use.

Behandling, usage, treatment.

Beherrska, to rule, to sway.

Behjerta, to pity, to compassionate; to deliberate.

Behof, want, necessity, need, use.

Behornad, horned, cornuted.

Behåll, safety; possession.

Behålla, to retain, to keep.

Behållning, residue, remainder, balance.

Behäftad, affected (with), suffering (from), (om egendom) encumbered with.

Behändig, handy, dexterous, clever, smart.

Behöflig, necessary, needful.

Behöfva, to need, to want, to require.

Behörig, due, just, fit, proper, legitimate.

Beifra, to follow up, to investigate.

Bejaka, to affirm, to consent to.

Bekant, acquainted (with), familiar, known (to); (för) renowned (for).

Bekantskap, acquaintance (with), knowledge (of).

Beklaga, to complain, to pity, to deplore, to lament, to bewail, to be sorry for.

Bekläda, to clothe, to dress; (ett embete) to occupy.

Bekomma, to get, to receive, to obtain.

Bekosta, to pay (the cost of), to defray (the expenses of).

Bekostnad, cost, expense.

Bekriga, to make war upon.

Bekräfta, to confirm, to corroborate; to affirm, to ascertain, to assert.

Bekräftelse, confirmation, affirmation.

Bekröna, to crown.

Bekymmer, care (of); concern, uneasiness, trouble (for); solicitude, anxiety, worry, pain.

Bekymra sig, to care (for), to concern one’s self.

Bekymrad, anxious (for), uneasy, solicitous (about).

Bekämpa, to fight against, to oppugn, to oppose.

Bekänna, to confess, to own.

Bekännelse, confession.

Belasta, to load, to charge.

Bele, to laugh at, to deride.

Beledsaga, to accompany, to attend, to conduct, to guide.

Belefvad, wellbred, civil, complaisant, polite, polished, refined.

Belefvenhet, politeness.

Belopp, amount, sum.

Belysa, to illustrate.

Belåna, to raise money on; inteckna, to mortgage.

Belåten, content, satisfied.

Belägen, situated.

Belägga (med straff), to inflict; (betäcka) to cover.

Märkvärdig brygga vid Sougomba i Tibet, Central-Asien.

Belägra, to besiege.

Belägring, besiegement, siege.

Beläsen, beläst, versed in literature.

Beläte, image, statue.

Belöna, to reward, to recompense; belöning, reward.

Belöpa sig, to amount to.

Bemanna, to man (a vessel); to equip (an expedition).

Bemantla, to palliate.

Bemedla, to mediate, to interfere.

Bemedlad, of means, well off, well-to-do.

Bemyndiga, to authorize.

Bemägtiga sig, to seize, to usurp.

Bemärka, to observe, to remark.

Bemärkelse, signification, meaning, sense.

Bemöda sig, to strive, to endeavor, to try.

Bemödande, pursuit, exertion, effort.

Bemöta, to receive, to use.

Ben, leg; (i kroppen) bone.

Benkläder, trousers, pantaloons; förk, pants.

Benrangel, skeleton.

Benåda, to pardon.

Benägen, inclined, disposed, apt, favorable, kind.

Benämna, to name, to call.

Beordra, to order, to direct, to command.

Beprisa, to praise, to extol.

Bepröfva, to try; bepröfvad, tried.

Beqväm, convenient, comfortable.

Beqvämlighet, convenience, ease.

Bereda, to prepare; bereda sig (), to prepare one’s self (for), to make one’s self ready (for), to qualify one’s self (for).

Beredvillig, willing and prepared, most willing, ready.

Beredskap, readiness.

Beredvillighet, willingness.

Beresa, to travel over; berest, travelled; en mycket berest person, a great traveller.

Berg, mountain, hill, mount.

Berga, to reap, to save.

Bergspredikan, the Sermon on the Mount.

Beriktiga, to correct.

Bernsten, amber.

Bero, to depend (on, upon).

Beroende, dependence.

Berså, bower, arbor.

Berusa, to intoxicate; berusad, intoxicated.

Beryktad, notorious, famous (for); illa —, ill famed.

Beräkna, to calculate.

Berätta, to tell, to report, to relate (för, to; om, of).

Berättelse, narration, account.

Berättiga, to entitle (to).

Beröfva, to deprive (of).

Beröm, praise, applause.

Berömd, praised, famous.

Berömma, to praise, to celebrate, to applaud.

Beröra, to touch, to come in contact with.

Besatt, mad, frenzied; af djefvulen, possessed by the devil.

Bese, to view, to visit.

Besegla, to seal.

Besegra, to conquer, to vanquish, to overcome.

Besigtiga, to inspect, to survey, to overlook.

Besinna, to consider.

Besitta, to possess, to occupy.

Besittning, possession.

Besk, bitter, acrid.

Beskaffad, disposed, qualified.

Beskaffenhet, quality, condition, nature.

Beskatta, to tax.

Besked, information, account; gifva besked om, to give an account of; med —, properly.

Beskedlig, kind, good-natured.

Beskrifning, description.

Beskrifva, to describe, to give an account of.

Beskugga, to overshadow, to shadow, to shade.

Beskydd, protection, shelter.

Beskydda, to protect, to shelter, to defend.

Beskylla, to charge (with), to accuse (of, for).

Beskyllning, accusation, charge, imputation.

Beskåda, to view, to behold.

Beskäfftig, busy, se Beställsam.

Beskära (tilldela), to assign, to bestow; det var honom icke beskärdt, it was not assigned to (ell. given unto) him.

Beskärm, se beskydd.

Beslag, plate, boss, spangle; (gripande) seizure, embargo; lägga — på, to lay hold of.

Beslut, decree, resolution.

Besluta, to decide, to resolve.

Besluten, determined (upon), resolved (upon), intent (upon).

Beslutsam, resolute.

Beslutsamhet, resoluteness, vanl. resolution, determination, spirit, pluck, grit.

Beslå, to mount; (med lögn) to catch one in a lie.

Beslägtad, akin (to), related (to), kindred (with).

Besman, steelyard.

Besmitta, to infect, to communicate a disease to, to taint, to contaminate, to pollute, to corrupt.

Besolda, to hire, to fee, to pay.

Bespara, to spare, to save.

Bespisa, to feed; ofta, to feast, to treat.

Bespotta, to scoff at, to blurt at.

Best, beast, brute.

Bestiga, to ascend, to mount.

Bestorma, to assault, to assail, to storm.

Bestraffa, to punish.

Bestrida (förneka), to dispute, to contradict, to gainsay; (sköta) to manage, to perform, to administer; (en utgift) to defray.

Beströ, to sprinkle over.

Bestyr, care, management, disposal, charge.

Bestyrka, to confirm, to corroborate, to ascertain.

Bestyrkande, certification, attestation, verification, affirmation, confirmation, corroboration.

Bestå (utgöra), to consist (of); (fortvara) to continue; (bekosta) to bestow (upon); (lyckligt genomgå) to stand, to endure; — profvet, to stand the test.

Bestånd, duration, durableness, permanence.

Beställa, to order; (bestyra) to do; ha mycket att —, to have a great deal to do; (to take care of, to attend to, to think about).

Beställning, order.

Bestämma, to appoint, to fix, to determine, to destine.

Bestämmelse, destiny, destination, object, view.

Beständig (fast), constant, firm; (fortfarande) continual, lasting.

Bestört, astonished, amazed, confounded (at).

Bestörtning, astonishment, amazement, perplexity.

Besvara, to answer, to reply.

Besvika, to deceive, to disappoint, to foil.

Besvär, trouble, pains.

Besvära, to trouble.

Besvärja, to conjure.

Besvärlig, troublesome, burdensome, tiresome, hard.

Besynnerlig, curious, singular, odd, strange.

Beså, to sow, to seed, to seed down.

Besätta, to set.

Besättning, garrison, crew.

Besök, visit, call.

Besöka, to visit, to call on.

Besörja, to look to, to attend to, to take care of.

Beta, to pasture, to graze.

Betala, to pay, to settle.

Betalning, payment.

Bete, pasture, grazing, bait.

Beteckna, to indicate.

Bete sig (väl), to behave.

Beteckna, to mark, to sign, to signify, to indicate.

Betjena, to attend, to serve, to wait upon.

Betjent, servant, foot-man.

Betla, to beg, to go a-begging.

Betona, to accentuate, to emphasize, to lay stress upon.

Betrakta, to regard, to observe, to consider, to reflect.

Betraktelse, reflection, meditation.

Betro, to trust (with), to confide (in).

Betryck, oppression, grievance, misery, affliction, trouble.

Betrygga, to secure, to assure.

Beträda, to enter (a house); (ngn med ngt) to convict anyone of a thing.

Beträffa, to concern, to regard; hvad mig beträffar, as for me, for my part.

Betsa, to stain.

Betsel, bridle-bit.

Bett, bite, sting.

Betunga, to burden, to encumber.

Betvifla, to doubt (of).

Betvinga, to compel.

Betyda, to signify, to mean.

Betydelse, signification, sense, meaning.

Betydelselös, insignificant, invalid, unimportant.

Betydlig, considerable, important, of consequence.

Betyg, certificate, testimony.

Betäcka, to cover, to shelter.

Betänka, to consider, to reflect, to mind.

Betänketid, time for consideration, time to consider.

Betänklig, doubtful, hazardous, dangerous.

Beundra, to admire.

Bevaka, to guard, to take care of, to watch, to keep.

Bevakning, guard, custody.

Bevandrad, versed (in).

Bevara, to preserve, to save.

Beveka, to affect, to move.

Bevekelsegrund, motive, reason, spur.

Bevilja, to grant, to allow.

Bevinga, to be-wing, to wing; fruktan bevingar flykten, fears add wings to fright.

Bevingad, winged, penned.

Bevis, proof, evidence, testimony.

Bevisa, to prove.

Bevista, to be present at, to attend.

Bevittna, to testify, to witness.

Bevuxen, overgrown, covered.

Bevåg, risk, på eget bevåg, at (ell. on) one’s own risk; on one’s own responsibility.

Bevågen, affectionate.

Bevändt (med), of value, valuable; är det något — med det? is there anything in it?

Beväpna, to arm.

Bevärdiga, to favor, to deign.

Bi, bee; —kupa, bee-hive.

Bibehålla, to maintain, to preserve, to continue.

Bibel, Bible.

Bibringa, to impart (to), to inculcate, to inspire.

Bidevind, side-wind, by the wind, close-hauled.

Bidrag, contribution.

Bifall, applause, approbation; (samtycke) assent.

Bifalla, to approve, to consent to.

Biffstek, beefsteak.

Bifoga, to adjoin, to add.

Bigöromål, by-business.

Bihang, supplement.

Biinkomst, by-profits.

Bikt, confession.

Bikta, to confess; — sig, to confess; bikta sig för presten, to confess to the minister.

Bikupa, bee-hive.

Bila, broad-axe.

Bilaga, supplement.

Bild, image, statue, figure; (i tal) metaphor.

Bilda (skapa), to form, to fashion, to shape; (förädla) to cultivate, to improve.

Bildhuggare, sculptor.

Bildning, cultivation, accomplishment.

Bildstod, statue.

Biljard, billiards.

Biljett, ticket; (bref) note.

Billig (rättvis), equitable, reasonable; (för godt pris), cheap.

Biltog, outlaw, proscribed.

Biläger, nuptials; se Bröllop.

Bilägga, to compose, to conciliate, to arbitrate, to make up.

Binda, to bind, to tie.

Binnikemask, tapeworm.

Biroll, underpart, subordinate part.

Bisak, by-matter, incident.

Bisarr, odd, fanciful, fantastical, grotesque.

Bisats, subordinate sentence.

Biskop, bishop.

Bismak, tang, aftertaste.

Bispringa, to succor, to assist, to help, to aid.

Bister, fierce, sharp.

Bistå, to assist, to aid, to support, to second.

Bistånd, support, aid, help, assistance, relief.

Bit, bit, piece, morsel.

Bita, to bite.

Biträda, to assist, to aid.

Bitter, bitter, sharp, acrid, biting, nipping.

Bittida, early, betimes.

Biväg, by-way, by-road.

Bjebba, to squabble; (om hundar) to yelp.

Bjefs, finery.

Bjelke, beam.

Bjert, bright, clear.

Bjuda (befalla), to bid, to command; (erbjuda) to offer; (inbjuda) to invite.

Bjudning, invitation.

Bjugg, barley.

Björk, birch.

Björn, bear.

Blad, leaf.

Bladguld, leaf-gold, gold-foil, beaten gold; oäkta —, Dutch gold, Dutch metal.

Bladknopp, leaf-bud.

Bladlus, plant-louse.

Bladmage, tripe.

Bladnerv, vein.

Bladskaft, leaf-stalk, petiole.

Bladskifva, disk.

Bland, among, between.

Blanda, to mix, to mingle.

Blank, bright, shining, clear.

Blanksmörja, shoe-blacking.

Blaserad, blasé, used up.

Blaska, to splash.

Bleck, tin-plate, sheet-metal.

Bleckslagare, tinsmith.

Blek, pale, wan.

Blemma, pimple, blister.

Blick, look, glance.

Blicka, to look.

Blid, mild, kind, gentle, soft.

Blifva, to be, to become, to get, to grow, to turn; — qvar, to remain, to be left; låt bli honom, let him alone.

Bliga, to gaze, to stare (at).

Blind, blind (för, to).

Blindbock, blindman’s-buff; leka —, to play at —.

Blixt, lightning.

Blod, blood; —korf, black-pudding.

Blomma, flower.

Blomstra, to blossom, to flourish.

Blond, fair, light.

Blott, merely, only, but.

Blottställa, to expose, to endanger.

Blund, slumber, nap, snooze.

Blus, blouse.

Bly, lead.

Blyertspenna, pencil.

Blyg, bashful, shy, coy, timid.

Blygas, to blush, to be ashamed.

Blygsam, modest, bashful.

Blå, blue.

Blåsa (en), bladder, bubble; (att) to blow, to sound.

Blåsippa, hepatica, liver-wort.

Blåsyra, Prussic acid.

Bläck, ink; —horn, inkstand.

Blända, to blind, to dazzle.

Blänka, to shine, to glitter.

Bläster, blast.

Blöda, to bleed.

Blödig, weak, timid, timorous.

Blöt, soft, yielding, pulpous, pulpy; (våt) wet.

Bo (fogelbo), nest; (bohag) furniture, property; Stockholms—, inhabitant of S.; att —, to live, to dwell, to reside, (mot hyra) to lodge.

Bock, buck; (fel) blunder; (bugning) bow.

Bod, shop.

Boett, case.

Bof, rogue, villain, rascal.

Bog, shoulder, (på fartyg) bow.

Bohag, household goods, furniture.

Bohvete, buckwheat.

Boja, bond, bolt.

Bok (träd), beech; (pl. böcker) book; (papper) quire of paper.

Bokbindare, bookbinder.

Bokförare, bookkeeper.

Bokhandel, book-store.

Bokhandlare, bookseller.

Bokstaf, letter.

Boktryckare, printer.

Boktryckeri, printing-house.

Bolag, partnership.

Boll, ball.

Bolster (feather, straw, etc.) bed.

Bom (stängsel), bar, bolt; (skott) miss.

Bomb, bomb.

Bomull, cotton.

Bonde, peasant, countryman, farmer; (i schack) pawn.

Bondgård, farmhouse, farm.

Boning, habitation, abode, dwelling.

Bord, table; —sbön, grace.

Bordsduk, table-cloth.

Borg, castle, tower.

Borgare, citizen.

Borgen, bail, caution, security, surety.

Borgenär, creditor.

Borgesman, bail, surety.

Borr, auger, gimlet.

Borra, to bore, to perforate.

Borst, bristle.

Borsta, to brush; borste, brush.

Bort, away, off.

Borta, away, absent, abroad; (förlorad) lost.

Bortlåna, to lend.

Bortom, beyond.

Bortresa, to depart, to go away.

Borttappa, to lose, to drop.

Bosatt, settled.

Boskap, cattle.

Bostad, domicile, abode, residence.

Bosätta sig, to settle (one’s self), to furnish (a house).

Bot, remedy, cure.

Bota, to heal, to cure.

Botemedel, remedy.

Botten, bottom; (i hus) floor.

Bottensats, settlings, sediment, grounds.

Bottna, to bottom, to reach the bottom.

Boxare, boxer, pugilist.

Boägg, nest-egg.

Bra, good, well, honest.

Bragd, deed, feat.

Brak, crack, crash.

Brand (eld), brand, firebrand; (eldsvåda) fire.

Brandförsäkra, to insure against fire.

Brandförsäkring, fire insurance.

Brant, steep; (en) precipice.

Brasa, fire.

Brass, brace; brassa, to brace.

Braxen, bream.

Bred, broad, large, wide.

Bredd, breadth, width.

Bredsida, broad-side.

Bredvid, near, beside, by.

Bref, letter.

Brefbärare, postman, letter-man, letter-carrier.

Brefdufva, carrier-pigeon.

Brefkort, postal card; —porto, postage.

Brefvexla, to correspond.

Brefvexling, correspondence.

Bricka, board, tray.

Briljant, brilliant, splendid, fine.

Bringa, to bring, to carry.

Brinna, to burn.

Bris, breeze.

Brist, want, need, lack.

Brista (gå sönder), to break, (ut —) to burst.

Bro, bridge.

Brodd, germ, sprout, shoot, sprig.

Broder, brother; brorsdotter, niece; —son, nephew.

Brodera, embroider.

Brokig, variegated.

Brons, bronze.

Brosch, brooch, clasp, pin, breastpin.

Brosk, cartilage.

Brott (förbrytelse), crime; (brytning) fracture.

Brottslig, criminal, guilty, culpable.

Brud, bride, spouse.

Brudtärna, bridesmaid.

Brudslöja, bridal veil.

Bruk (sed), custom, fashion, use, usage; (jern—) (iron-)works.

Bruka (nyttja), to use, to employ; (odla) to cultivate; (pläga) to be wont, to use.

Brukbar, usable; ofta useful, fit, good.

Bruklig, usual, common, customary, modern.

Brumma, to hum, to buzz; (knota) to growl (at).

Brun, brown.

Brunn, well, spring; artesisk —, artesian well.

Brunnsgräfvare, well-sinker.

Brunst, lust, heat; brunstig, lustful, hot.

Brusa, to roar.

Brutal, brutal, brutish, beastly.

Bry (sig om), to care for, to mind.

Bryderi, puzzle, trouble.

Brygga, to brew; (en) bridge.

Bryggeri, brew-house, brewery.

Bryna (göra brun), to fry, to do brown; (hvässa) to whet, to set.

Brynsten, whetstone.

Bryta, to break.

Brytning (i uttal), foreign accent, accent.

Bråd, abrupt, sudden; (rastlös) busy, bustling.

Bråddjup, precipice.

Brådska, hurry, haste.

Brådtom (hafva), to be in a hurry.

Bråk, trouble, ado; (brutet tal) fraction.

Brås, to take after.

Bräcklig, brittle, infirm, frail.

Brädd, brim, margin, edge, border.

Bräde, board.

Bräm, border, brim.

Bränna, to burn.

Bränsle, fuel.

Bränvin, brandy, aqua vitæ.

Brätte, brim (of a hat).

Bröd, bread.

Brödbulle, loaf of bread; brödlös, breadless.

Bröllop, wedding, marriage.

Bröllopsskrud, bridal robes.

Bröst, breast, bosom.

Bröstben, breast-bone; bröstbild, bust.

Bud (befallning), order, commandment; (anbud) bidding, offer; (budskap) message; (budbärare) messenger.

Buffel, buffalo.

Buga sig, to bow.

Bugt, bend, flexure, curve; gulf, bay.

Buk, belly.

Bukett, bunch of flowers, nosegay, bouquet.

Buljong, broth.

Bulle, loaf.

Buller, noise, clamor, bustle.

Bullra, to bustle, make noise.

Bulna, to fester, to suppurate.

Bult, bolt.

Bulta, to knock.

Bunden, bound.

Bundt, bundle, truss, bunch.

Bur, cage.

Burk, pot.

Burskap, burgership, citizenship.

Buske, bush, shrub.

Butelj, bottle.

Butik, shop.

By, village; (väder) squall.

Bygd, country, neighborhood, district.

Bygga, to build; (lita) to rely (på, on).

Bygnad, structure, building.

Byk, wash, washing.

Bylte, bundle, pack.

Byrå, chest of drawers.

Bysätta, imprison for debt.

Byta, to change, to exchange, to barter, to shift.

Bytta, pail.

Byväg, village road.

Byxor, trousers, pantaloons.

Båda, both.

Både … och, as well … as.

Båge, bow, curve, frame.

Bål, (af ved), wood-pile; (kropp) trunk; (skål) bowl.

Båld, bold, daring, brave.

Bår, barrow, litter.

Bård, border, edging.

Bårhus, mortuary, dead-house.

Bås, crib, stall.

Båt, boat.

Båta, to avail, to be of use, to boot, to profit.

Båtnad, advantage, benefit, profit.

Bäck, brook, rivulet.

Bädd, bed; bädda, to make the bed.

Bäfva, to tremble, to shake.

Bäfver, castor, beaver.

Bägare, goblet, cup.

Bägge, both.

Bälg (bläster), bellows.

Bälte, belt, girdle.

Bända, to pry, to bend, to strain.

Bänk, bench, seat, form.

Bär, berry.

Bära, to bear, to carry; (om kläder) to wear.

Bärighet, bearing, endurance.

Bäst, best; bäste herre, dear sir; bästa, interest.

Bättra, to better, to improve.

Bättre, better, preferable.

Böja, to bend, to incline.

Böjelse, inclination, disposition of mind.

Böjlig, flexible.

Böld, boil, abscess.

Bölja, billow, wave.

Bön, prayer; (begäran) entreaty, request.

Böna, bean.

Bönbok, prayer book.

Böra, ought (to).

Börd, birth, extraction; Kristi —, the Nativity.

Kokospalm-plantage på Fidjiöarne.

Börda, (en), burden, load.

Bördig (född), native; (fruktbar) fertile, fruitful, rich.

Börja, to begin, to commence.

Början, beginning; till en —, to begin with.

Börs (bygnad), exchange, change; (pung) purse.

Bössa, fowling-piece, gun.

Böta, to pay a fine; (lida, umgälda) to smart (for), to suffer (for).

Böter, fine, mulct.

Böxor, see Byxor.