J.
J (djē) bokstafven J.
Jabber (djabb´·r) pladdra.
Jack (djack) Johan; “tosing;” stöfvelknekt, vimpel; — of all trades (— åvv å̱l trēdṡ) tusenkonstnär; — with a lantern (— °iŧŧ e lant´·rn) lyktgubbe.
Jacket (djack´t) jacka.
Jaculate (djack´kjûlēt) utkasta.
Jade (djēd) ök, slyna; uttrötta, utmattas.
Jag (djagg) tagg.
Jail (djēl) fängelse.
Jam (djam) trycka, klämma; folkträngsel; insyltad frukt.
Jamb (djam) dörrpost.
Jangle (djang´g·l) träta.
Jangling (djang´ling) prat, pladder, käbbel, gräl.
January (djan´njûari) januari.
Japan (djapann´) japansk; — lackera, lackering.
Japanese (djapannīs´) japanesare, japanesiska.
Japanner (djapann´·r) lackerare.
Jar (djār) skramla, träta; tvist; — stor kruka.
Jargon (djārg´n) rotvälska.
Jasper (djas´p·r) jaspis (ett slags ädelsten).
Jaundice (djān´diss) gulsot.
Jaunt (djānt) flacka omkring; utflykt.
Jaw (djå̱) käk.
Jealous (djäll´ös) svartsjuk, afundsjuk.
Jealousy (djäll´ösi) svartsjuka, afundsjuka.
Jeer (djīr) håna; hån.
Jejune (djidjûn´) fastande, tom, torr.
Jelly (djäll´i) gelé.
Jeopard (djäpp´·rd) sätta på spel, våga.
Jeopardy (djäpp´·rdi) vågstycke, fara.
Jerk (dj·rk) knuffa, stöta; stöt.
Jersey (djör´si) fint ullgarn; åtsittande tröja af ylle.
Jest (djäst) skämta; skämt.
Jesuit (djäṡ´-jûit) jesuit, skrymtare.
Jesus (djīṡ´ös) Jesus.
Jet (djätt) stå fram, ut; vattenstråle.
Jetteau (djätt´å) springvatten.
Jew (djû) jude.
Jewel (djû·l) juvel.
Jeweler (djû´·l·r) juvelerare.
Jiffy (djiff´i) ögonblick; in a —, “i ett nu.”
Jig (djigg) hoppa.
Jilt (djilt) bedraga (sin älskare); lättsinnig qvinna.
Jingle (djing´g·l) klinga, rassla.
Job (djåbb) tillfälligt arbete; hyra, mäkla.
Jockey (djåck´i) ridknekt (vid kapplöpningar), hästprånglare; lura.
Jocose, jocular (djåkå̱s´, djåk´kjûl·r) munter, skämtsam, uppsluppen.
Jog (djågg) skaka, knuffa; knuff.
John (djånn) Johan; — Bull (— bûll´) öknamn på engelska folket.
Join (djåjn) förena, förena sig med.
Joiner (djåjn´·r) snickare.
Joint (djåjnt) led, fogning; förenad; sammanfoga.
Joke (djå̱k) skämt; skämta.
Jollity (djåll´iti) munterhet.
Jolly (djåll´i) munter, glad.
Jolt (djå̱lt) skaka.
Jostle (djåss´·l) knuffa.
Jot (djått) anteckna (down).
Journal (djörn´·l) dagbok, tidskrift, tidning.
Journey (djörn´i) färd (å land); resa, vandra.
Journeyman (djörn´iman) dagsverkare, gesäll.
Jovial (djå̱v´j·l) munter, gladlynt.
Joy (djåj) glädje.
Joyous (djåj´ös) munter, glad.
Judge (djödṡj) dömma, anse för; domare.
Judgment (djödṡj´ment) dom, omdöme, omdömesförmåga.
Judicial (djûdisj´·l) lagenlig.
Judicious (djûdisj´ös) skarpsinnig, förståndig.
Jug (djögg) kruka.
Juggle (djögg´·l) gyckla, bedraga; gyckel, bedrägeri.
Juggler (djögg´l·r) taskspelare.
Juice (djûs) saft.
Juicy (djû´si) saftig, saftfull.
July (djûlej´) juli.
Jumble (djömb´·l) kasta, blanda (ihop, together).
Jump (djömp) hoppa; hopp.
Junction (djönksj´n) förbindelse.
Juncture (djönk´tjûr) sammanfogning, farligt eller afgörande ögonblick.
June (djûn) juni.
Jungle (djöng´g·l) småskog.
Junior (djûn´j·r) yngre.
Juniper (djûn´ip·r) enbär.
Junket (djönk´·t) “kalasa.”
Jupiter (djû´pit·r) Jupiter.
Juridical (djûridd´ik·l) juridisk.
Jurisdiction (djûrisdiksj´n) domsrätt, domsaga.
Jurisprudence (djûrisprûd´ns) lagfarenhet.
Jurist (djûr´ist) jurist.
Jury (djûr´i) nämnd af edsvurne; — man, edsvuren.
Just (djöst) rättrådig, riktig, noggrann; just, bara.
Justice (djöss´tis) rättvisa; domare.
Justifiable (djöst´ifejab·l) försvarbar.
Justification (djöstifikēsj´n) rättfärdiggörelse.
Justify (djöst´fej) rättfärdiggöra, försvara.
Justle (djöss´·l) knuffa.
Justness (djöst´näss) riktighet.
Jut (djött) skjuta fram, stå ut.
Juvenile (djûv´inil) ungdomlig.