ABBREVIATIONS AND SIGNSVOCABULARY
- A.
- ack, oh, ah.
- afton (-en, aftnar), evening.
- akt|a (-ade, -at), to take care of;
- akta sig, to look out.
- albusk|e (-en, -ar), alder bush.
- aldrig, never.
- all (-t), all.
- alldeles, exactly, perfectly, quite, absolutely.
- allesammans, all, all together.
- allmän, general.
- allra, very, of all;
- allra helst som, especially as.
- alltid, always.
- alltjämt, all the while.
- alltmer, more and more.
- alltsammans, everything.
- alltsom, as.
- alltså, then, therefore.
- allvarlig, serious.
- allvarsam, earnest, serious.
- allvarsamt, seriously.
- altare (-t, -n), altar.
- anda (-n), breath.
- andakt (-en), devotion, spirit of devotion.
- andel (-en, -ar), share.
- andra, see annan.
- an|falla (-föll, -fallit), to attack.
- anför|a (-de, -t), to lead.
- anförare (-n, —), commander.
- angenäm, pleasant.
- aning (-en, -ar), feeling.
- anlopp (-et, —), onrush, attack.
- anlän|da (-de, -t), to arrive.
- anmäl|a (-de, -t), to announce.
- anmärk|a (-te, -t), to remark.
- annan (n. annat, def. andra, pl. andra), other, else, second.
- annars, if not, else.
- annorlunda, otherwise.
- annorstädes, elsewhere.
- anrop|a (-ade, -at), to beseech, implore.
- an|se (-såg, -sett), to think, consider.
- anseende (-t), consideration, respect.
- ansenligt, considerably.
- ansikte (-t, -n), face.
- ansiktsdrag (-et, —), features.
- ansträng|a (-de, -t), to exert.
- an|stå (-stod, -stått), to become, befit.
- Antikrist, Antichrist.
- antän|da (-de, -t), to set fire to, light.
- använ|da (-de, -t), to use.
- apost|el (-eln, -lar), apostle.
- arbet|a (-ade, -at), to work.
- arbete (-t, -n), labor, work, task.
- arm (-en, -ar), arm.
- arm, poor.
- armbåg|e (-en, -ar), elbow.
- aspblad (-et, —), aspen leaf.
- att, that, to.
- av, by, of, off.
- avbalkning (-en, -ar), partition, stall.
- av|bryta (-bröt, -brutit), to break off, discontinue, interrupt.
- av|giva (-gav, -gåvo, -givit), to give.
- avgrund (-en, -er), abyss.
- av|göra (-gjorde, -gjort), to settle.
- avhandl|a (-ade, -at), to discuss.
- avhän|da (-de, -t) sig, to deprive oneself of;
- avhända sig livet, make away with oneself.
- avlägsen, isolated.
- avlägsn|a (-ade, -at) sig, to withdraw.
- avsats (-en, -er), landing.
- avsedd, intended.
- avskildhet (-en), isolation.
- avsky (-n), disgust.
- avsky (-dde, -tt), to abhor.
- avslöj|a (-ade, -at), to expose.
- av|stå (-stod, -stått), to abandon.
- avsvimmad, unconscious.
- avtärd, emaciated.
- avundsjuk, jealous.
- avvän|da (-de, -t), to avert.
- ax|el (-eln, -lar), shoulder.
- B.
- back|e (-en, -ar), hill.
- bak|a (-ade, -at), to bake.
- bakbunden, with hands tied behind one’s back.
- bakfram, backwards.
- baklänges, backwards.
- bakvägg (-en, -ar), back wall.
- balustrad (-en, -er), balustrade.
- ban|a (-ade, -at) väg, to pave the way, make way.
- bar, bare.
- bar, see bära.
- bara, only.
- barett (-en, -er), cap.
- barmhärtig, merciful, compassionate.
- barn (-et, —), child.
- barnahjärta (-t, -n), child’s heart.
- barnhop (-en, -ar), flock of children.
- barnjungfru (-n, -r), nurse.
- barnlek (-en, -ar), child’s play.
- barnskratt (-et, —), laughter of children.
- be (bad, bådo, bett), to ask, beg.
- bearbet|a (-ade, -at), to work.
- bebo (-dde, -tt), to live in.
- bedja (bad, bådo, bett), to ask, beg, pray.
- be|driva (-drev, -drivit), to perform, do.
- bedrägeri (-et, -er), deception.
- bedröv|a (-ade, -at) sig, to grieve.
- bedrövad, depressed, distressed.
- bedyr|a (-ade, -at), to protest, assert.
- befall|a (-de, -t), to command.
- befallning (-en, -ar), command.
- be|finna (-fann, -funno, -funnit) sig, to be.
- befri|a (-ade, -at), to free, liberate.
- begabbare (-n, —), scoffer.
- begagnande (-t), use.
- be|giva (-gav, -gåvo, -givit) sig, to set out, proceed.
- be|gå (-gick, -gått, past participle -gången), to do, commit, practise.
- begången, see begå.
- begär|a (-de, -t), to ask.
- behag|a (-ade, -at), to please.
- behaglig, agreeable.
- behandl|a (-ade, -at), to treat.
- be|hålla (-höll, -hållit), to keep.
- behöv|a (-de, -t), to need, have to.
- bekym|mer (-ret, —), trouble, worry, care.
- bekymrad, troubled.
- bekännare (-n, —), devotee, worshipper.
- belamr|a (-ade, -at), to encumber.
- belåten, content.
- ben (-et, —), leg, bone.
- berg (-et, —), mountain.
- bergdal (-en, -ar), mountain valley.
- berggrund (-en), rock.
- bergkull|e (-en, -ar), rocky hill.
- bergshaupt|man (-mannen, -män), ironmaster.
- bergshöjd (-en, -er), hill.
- berg|stad (-staden, -städer), mountain city.
- bergstrakt (-en, -er), mountain district.
- bergvägg (-en, -ar), rocky wall.
- berättare (-n, —), narrator, speaker.
- berättelse (-n, -r), story, narrative.
- beröm (-met), praise, commendation.
- beröm|ma (-de, -t), to laud;
- berömma sig av, to boast of.
- beröring (-en), contact.
- besinning (-en), presence of mind.
- besked (-et), information, answer.
- be|skriva (-skrev, -skrivit), to describe.
- beslut (-et, —), conclusion, decision.
- be|sluta (-slöt, -slutit), to decide;
- besluta sig för, to conclude.
- be|stiga (-steg, -stigit), to scale, climb.
- bestraff|a (-ade, -at), to punish, rebuke.
- be|stå (-stod, -stått) av, to consist of.
- bestäm|ma (-de, -t), to decide, determine.
- beständigt, constantly.
- besvär (-et, —), trouble.
- besvär|a (-ade, -at), to inconvenience, trouble.
- besvärlig, troublesome, difficult.
- bet|a (-ade, -at), to browse, pasture.
- betal|a (-ade, -at), to pay.
- betjän|a (-ade, -at; -te, -t), to serve.
- beto, see bita.
- betrakt|a (-ade, -at), to view, look at, regard.
- beträff|a (-ade, -at), to concern, regard.
- bett, see bedja.
- betvang, see betvinga.
- be|tvinga (-tvang, -tvungo, -tvungit), to control.
- bety|da (-dde, -tt), to mean.
- betänk|a (-te, -t), to consider;
- betänka sig, to consider.
- betänketid (-en), time for considering.
- betänksam, considerate.
- bevak|a (-ade, -at), to guard.
- bevis (-et, —), proof.
- bevis|a (-ade, -at), to prove.
- beväpn|a (-ade, -at), to arm.
- bi|draga (-drog, -dragit), to contribute, help.
- bifall (-et), consent.
- bifallsrop (-et, —), shout of applause, cheer, bravo.
- bild (-en, -er), image.
- biskop (-en, -ar), bishop.
- biskopsboställe (-t, -n), bishop’s residence.
- bita (bet, bitit), to bite.
- bjuda (bjöd, bjudit), to bid, invite, offer;
- bjuda på, to treat to.
- bjudning (-en, -ar), invitation.
- bjälk|e (-en, -ar), beam.
- bland, among.
- bland|a (-ade, -at), to mix.
- blandning (-en, -ar), mixture.
- blankpolerad, highly polished.
- blek, pale.
- blev, bleve, see bliva.
- bli, abbrev. of bliva.
- blick (-en, -ar), eye.
- blick|a (-ade, -at), to glance.
- blid, gentle.
- blidk|a (-ade, -at), to conciliate.
- bliva (blev, blivit), to become.
- blixt (-en, -ar), lightning flash.
- blixtr|a (-ade, -at), to flash.
- blod (-et), blood.
- bly (-et), lead.
- blå, blue.
- blås|a (-te, -t), to blow.
- bo (-dde, -tt), to live.
- bock (-en, -ar), jack.
- bonde (-n, bönder), peasant.
- bondstug|a (-an, -or), peasant’s cottage.
- bord (-et, —), table.
- bordkärl (-et, —), dish, vessel.
- bordsällskap (-et, —), company, dinner party.
- borg (-en, -ar), stronghold, citadel.
- bort, away, off;
- glömma bort, to forget.
- bortför|a (-de, -t), to carry away.
- bortklipp|a (-te, -t), to cut away.
- bortrest, gone away.
- bortskuren, cut off.
- bortvänd, averted.
- bortåt, about.
- botemed|el (-let, —), remedy.
- botgörardräkt (-en, -er), penitent’s garb.
- botgörarkåp|a (-an, -or), penitent’s cloak.
- botövning (-en, -ar), penance.
- bra, good.
- bragd (-en, -er), feat.
- bragt, see bringa.
- brandtomt (-en, -er), burnt area.
- brann, see brinna.
- brant, steep.
- bras|a (-an, -or), fire, blaze.
- brast, see brista.
- bred, broad.
- bredvid, beside.
- bringa (bragte, bragt), to bring, drive;
- bringa till slut, to carry out, complete.
- brinna (brann, brunno, brunnit), to burn.
- brist (-en, -er), lack.
- brista (brast, brusto, brustit), to break down, burst.
- broder (-n, bröder), brother.
- brokar (-et, —), pier.
- bror, contr. of broder.
- brorsbarn (-et, —), nephew, niece.
- brud (-en, -ar), bride.
- brudgum (-men, -mar), bridegroom.
- brudmarsch (-en, -er), wedding march.
- brudriddare (-n, —), groomsman.
- brudskar|a (-an, -or), wedding party.
- brudtåg (-et, —), bridal procession.
- bruk (-et, —), use, custom.
- bruk|a (-ade, -at), to use, be accustomed to.
- bruklig, customary.
- brunne, see brinna.
- brus|a (-ade, -at), to resound.
- brushuvud (-et, —, or, -en), hotspur.
- bry (-dde, -tt) sig om, to care for.
- bryta (bröt, brutit), to break;
- bryta upp, to start;
- bryta ut, to come up.
- bråddjup (-et, —), abyss.
- bråk|a (-ade, -at), to fuss.
- bråkig, boisterous.
- bråttom, busy, in a hurry.
- bräcklig, frail.
- brän|na (-de, -t), to scorch, burn.
- brännvin (-et), brandy.
- bränsle (-t), fuel.
- bröd (-et, —), bread.
- bröllop (-et, —), wedding.
- bröllopsmarsch (-en, -er), wedding march.
- bröllopsskar|a (-an, -or), wedding party.
- bröst (-et, —), breast.
- bröst|a (-ade, -at) sig över, to boast of.
- bröt, see bryta.
- bud (-et, —), message, word.
- bug|a (-ade, -at), to bow.
- bullr|a (-ade, -at), to roar.
- bunden, bound, taken up.
- bur (-en, -ar), cage.
- burspråk (-et, —), balcony.
- busksnår (-et, —), thicket.
- by (-n, -ar), village.
- bygd (-en, -er), country, country settlement.
- bygg|a (-de, -t), to build;
- bygga om, to rebuild.
- byggnad (-en, -er), structure, building.
- byt|a (-te, -t), to exchange.
- båda, both.
- båd|a (-ade, -at), to bid; to foretell, foreshadow.
- både … och, both … and.
- båt (-en, -ar), boat.
- båt|a (-ade, -at), to avail.
- bädd (-en, -ar), bed.
- bägare (-n, —), goblet.
- bänk (-en, -ar), bench.
- bära (bar, buro, burit), to wear, bear;
- bära sig åt, to do.
- bärare (-n, —), bearer.
- bärg|a (-ade, -at), to bring into safety, shield.
- bärstol (-en, -ar), litter.
- bäst, best.
- bäst, just as.
- bättre, better.
- böj|a (-de, -t), to bow;
- böja sig ned, to stoop, bend;
- böja sig ut, to lean out.
- bönderna, see bonde.
- bönpall (-en, -ar), prie-dieu.
- böra (borde, bort), ought.
- börd|a (-an, -or), burden.
- börj|a (-ade, -at), to begin.
- början (indecl.), beginning.
- bösskolv (-en, -ar), butt end of a rifle.
- C.
- Cilicien, Cilicia.
- cittr|a (-an, -or), zither.
- D.
- dag (-en, -ar), day;
- i dag, today.
- dagdrivare (-n, —), idler, loafer.
- dagg (-en), dew.
- daggryning (-en, -ar), dawn.
- daglig, daily.
- dal (-en, -ar), valley.
- Dalarna, Dalecarlia, Dalarna.
- Dalälven, the Dal River.
- daler (-n, —), a coin (about 5c).
- dallr|a (-ade, -at), to quiver.
- damm (-en, -ar), dam.
- dammlik, like dust.
- dans (-en, -ar), dance.
- dans|a (-ade, -at), to dance.
- dansersk|a (-an, -or), dancer.
- dansk (-en, -ar), Dane;
- dansk, Danish.
- darr|a (-ade, -at), to tremble.
- de, they.
- del (-en, -ar), part, portion.
- del|a (-ade, -at), to share, divide.
- dels … dels, partly … partly, not only … but.
- dem, them.
- den, the;
- den här, this one;
- den där, that one.
- denne, this, this one; he.
- deras, their.
- dess, its.
- dessa, these.
- desto, the; all the;
- see ju.
- det, the; it.
- detsamma, the same;
- i detsamma, instantly; the instant.
- detta, this.
- dig, you.
- dimma (-an, -or), fog, mist.
- din (n. ditt), your, yours.
- ditåt, thither.
- djup (-et, —), depth.
- djup, profound.
- djur (-et, —), beast, animal.
- djärv, daring.
- dock, still, however.
- dôme (-n, -r), cathedral.
- domherr|e (-en, -ar), canon.
- domkyrk|a (-an, -or), cathedral.
- domnad, benumbed.
- dotter (-n, döttrar), daughter.
- dov, hollow.
- dra, abbrev. of draga.
- drag (-et, —), features.
- drag (-et, —), draught.
- draga (drog, dragit), to draw, pull; to march, go;
- draga ihop, to be brewing;
- draga över, to bring upon.
- drak|e (-en, -ar), dragon.
- dricka (drack, drucko, druckit), to drink.
- driva (drev, drivit), to drive;
- driva gäck med, to make sport of;
- driva omkring, to roam about;
- driva på, to push on, press, urge on.
- drog, see draga.
- dryckenskap (-en), drunkenness.
- dryckesbord (-et, —), drinking table.
- dryckeskann|a (-an, -or), tankard.
- dryckeslag (-et, —), drinking bout.
- dryg, big.
- dråpslag (-et, —), death-blow.
- dräng (-en, -ar), hired man.
- dröj|a (-de, -t), to tarry.
- dröjsmål (-et, —), delay.
- dröm (-men, -mar), dream.
- dröm|ma (-de, -t), to dream.
- du, you.
- duktig, good-sized, able, capable, sturdy.
- dummerjöns (-en, -ar), puddinghead, numskull.
- dunkel, vague.
- duv|a (-an, -or), dove.
- dygd (-en, -er), virtue.
- dygn (-et, —), a day and a night.
- dylik, similar.
- dyr, dear, solemn.
- dyrbar, costly.
- dyrbart, expensively.
- dyrk (-en, -ar), picklock.
- dyrk|a (-ade, -at), to worship.
- då, when; since; then.
- dålig, poor.
- dåligt, poorly;
- dåligt klädd, shabbily dressed.
- dämp|a (-ade, -at), to control.
- där, there, where.
- därav, thereby.
- därför, therefore; because; on that account.
- därhemma, at home.
- därifrån, from there.
- därpå, then; thereupon.
- däruppe, up there.
- därutanför, outside.
- därute, out there.
- dö (dog, dött), to die.
- död (-en, -ar), death.
- död, dead.
- dödlig, deadly; mortal.
- dödsbädd (-en, -ar), deathbed.
- dödsplåga (-an, -or), pangs of death.
- dödstrött, deadly tired.
- dödstyst, still as death.
- dödsångest (-en), agony of death.
- dölja (dolde, dolt), to conceal.
- dörr (-en, -ar), door, doorway.
- E.
- ed (-en, -er), oath;
- gå ed på, to swear to.
- efter, behind, after.
- efterkommande, descendants.
- eftersom, inasmuch as, since.
- eftersträv|a (-ade, -at), to yearn for.
- efteråt, afterwards.
- egen, own.
- ehuru, although.
- ekstock (-en, -ar), punt, scow.
- elakhet (-en, -er), wickedness, meanness.
- eld (-en, -ar), fire.
- eljest, otherwise.
- eller, or.
- elände (-t, -n), misery.
- eländig, wretched.
- emellanåt, occasionally, now and then.
- emellertid, meanwhile.
- emot, toward.
- en (ett), a, one.
- endast, only.
- ende, or, enda (pl. enda), only.
- enformig, dreary.
- enkelhet (-en), simplicity.
- ens;
- med ens, suddenly.
- ensam, alone, solitary.
- enslighet (-en), solitude.
- envist, stubbornly.
- er, you; your.
- er|fara (-for, -farit), to experience, feel.
- erkän|na (-de, -t), to admit, acknowledge.
- erövr|a (-ade, -at), to conquer, capture.
- erövring (-en, -ar), conquest.
- ett, see en.
- evig, everlasting.
- evigt, always.
- experiment (-et, —), experiment.
- F.
- fackelbärare (-n, —), torch bearer.
- fader (-n, fäder), father.
- fall (-et, —), fall; event;
- i alla fall, at all events.
- falla (föll, fallit), to fall;
- falla (någon) in, to occur to;
- falla sig, to happen, come about.
- faml|a (-ade, -at), to grope, to feel one’s way.
- far, contr. of fader.
- far|a (-an, -or), danger.
- far|a (for, farit), to go, fare;
- fara åstad, to depart.
- farlig, dangerous.
- farmoder (-n, farmödrar), grandmother.
- farmor, contr. of farmoder.
- fart (-en), speed, pace.
- farvatt|en (-net, —), fare-way, sea.
- farväl, farewell.
- fast, firmly.
- fast, though.
- fatt|a (-ade, -at), to take; to seize;
- fatta om, to clutch;
- fatta beslut, to come to a conclusion.
- fattig, poor.
- fattigdom (-en), poverty.
- fem, five.
- femte, fifth.
- femårig, five years old.
- fest (-en, -er), festival.
- fick, see få.
- fick|a (-an, -or), pocket.
- fiende (-n, -r), enemy.
- filosoferande (-t), philosophizing.
- filosofer|a (-ade, -at), to philosophize.
- fin, fine.
- fing|er (-ern, -rar), finger.
- finklädd, finely dressed.
- finna (fann, funno, funnit), to find, discover;
- finna sig till rätta, to find one’s way.
- fiol (-en, -er), violin.
- fiolsträng (-en, -ar), violin string.
- fir|a (-ade, -at), to celebrate.
- fisk|a (-ade, -at), to fish.
- fjortonåring (-en, -ar), one who is fourteen years old.
- fjärde, fourth.
- fjärran, distant; far.
- flik (-en, -ar), piece.
- flock (-en, -ar), flock.
- flod (-en, -er), river.
- Florens, Florence.
- florentinsk, Florentine.
- fly (-dde, -tt), to flee.
- flyga (flög, flugit), to fly.
- flykt (-en), flight.
- flytt|a (-ade, -at), to move.
- flyttfåg|el (-eln, -lar), bird of passage.
- fläck (-en, -ar), spot.
- fläck|a (-ade, -at), to stain, smirch.
- flämt|a (-ade, -at), to flicker.
- flöd|a (-ade, -at), to be full of.
- flög, flögo, see flyga.
- fod|er (-ret), fodder.
- fod|er (-ret, —), lining.
- folk (-et, —), people.
- folkhop (-en, -ar), crowd of people.
- for|a (-an, -or), wagonload.
- fordr|a (-ade, -at), to demand.
- fort|fara (-for, -farit), to continue.
- fortsatte, see fortsätta.
- fort|sätta (-satte, -satt), to continue, keep on.
- fot (-en, fötter), foot.
- fotled (-en, -er), ankle.
- fotshög, a foot high.
- fotsteg (-et, —), step.
- frakt|a (-ade, -at), to carry.
- fram, forward, on; out;
- fram mot, toward;
- fram och åter, back and forth.
- framemot, toward.
- framför, before, in front of.
- framförallt, especially.
- framgent, henceforth.
- framgång (-en, -ar), success.
- framlade, see framlägga.
- fram|lägga (-lade, -lagt), to place before.
- frampå, in.
- framsteg (-et, —), progress, success.
- framåt, onward, on, forth, forward.
- frankisk, Frankish.
- fred (-en, -er), peace.
- fredlig, peaceful.
- fredligt, peacefully.
- frest|a (-ade, -at), to try.
- frestelse (-n, -r), temptation.
- fri, free.
- fridsam, peaceable.
- frikår (-en, -er), volunteer company.
- frisk, fresh.
- from, pious.
- fromhet (-en), piety.
- frukt|a (-ade, -at), to fear.
- fruktande, fearful, terrified.
- frysa (frös, frusit), to freeze.
- fråg|a (-ade, -at), to ask, question.
- från, from.
- frånrå|da (-dde, -tt), to advise against.
- fräls|a (-ade, or, -te, -at, or -t), to save.
- främmande (-n, —), stranger.
- främmande, strange.
- fröjd|a (-ade, -at), to rejoice;
- fröjda sig åt, to enjoy.
- full, full; drunk.
- fullfölj|a (-de, -t), to pursue.
- fullt, fully.
- funder|a (-ade, -at), to ponder.
- funnit, funno, see finna.
- furstendöme (-t, -n), principality.
- fyll|a (-de, -t), to fill.
- fynd (-et, —), find.
- fyr (-en, -ar), fellow.
- fyra, four.
- fyrkantig, square.
- få (fick, fingo, fått), to be allowed to; to get, receive.
- fåg|el (-eln, -lar), bird.
- fågelskrämm|a (-an, -or), scarecrow.
- fång|e (-en, -ar), prisoner.
- fången, captive.
- får (-et, —), sheep.
- fårad, furrowed.
- fårhjord (-en, -ar), flock of sheep.
- fäder, parents, ancestors.
- fädernehem (-met, —), home of one’s ancestors.
- fädernesland (-et, —), fatherland.
- fält (-et, —), field.
- färd (-en, -er), journey.
- färd|as (-ades, -ats), to travel, go.
- färdig, ready, prepared, done.
- fäst|a (-ade, -at), to fasten, tie, fix.
- fö|das (-ddes, -tts), to be born.
- födelse|stad (-staden, -städer), native city.
- föga, very little.
- följ|a (-de, -t), to follow.
- följe (-t, -n), company, following.
- föll, see falla.
- fönst|er (-ret, —), window.
- för, for;
- för att, in order to;
- för … skull, for … sake, on account of.
- för|a (-de, -t), to carry;
- föra bort, to take away;
- föra kring, to spread.
- förarglig, annoying.
- förbi, past, by.
- förbi|se (-såg, -sett), to overlook.
- för|bjuda (-bjöd, -bjudit), to forbid.
- för|bli (-blev, -blivit), to remain.
- förbättring (-en, -ar), improvement.
- fördenskull, for that reason.
- för|draga (-drog, -dragit), to endure.
- fördunklad, thrown into the shade, obscured.
- fördärv|a (-ade, -at), to destroy, ruin.
- före, before, in front of.
- förebragt, see förebringa.
- före|bringa (-bragte, -bragt), to produce.
- före|falla (-föll, -fallit), to appear, seem.
- föregående, preceding.
- förelagt, see förelägga.
- före|lägga (-lade, -lagt), to lay before.
- föreslogo, see föreslå.
- före|slå (-slog, -slagit), to propose.
- före|stå (-stod, -stått), to be near, be impending.
- föreställ|a (-de, -t) sig, to picture to oneself, imagine.
- före|sätta (-satte, -satt) sig, to set one’s mind on; to determine.
- före|ta, abbrev. of företaga.
- företag (-et, —), enterprise, undertaking.
- före|taga (-tog, -tagit) sig, to undertake, do.
- företog, see företaga.
- förfäder, ancestors.
- förfärad, appalled.
- förfärande, terrifying.
- förfärdig|a (-ade, -at), to do, make.
- förfärlig, terrible, dreadful.
- förfärligt, dreadfully.
- förfölj|a (-de, -t), to persecute, pursue.
- förgud|a (-ade, -at), to deify.
- förgylld, gilded.
- för|hålla (-höll, -hållit) sig, to be.
- förhållande (-t, -n), circumstance.
- förhäxad, bewitched.
- förhöll, see förhålla.
- förklarad, illuminated.
- förkunn|a (-ade, -at), to announce.
- förkyl|a (-de, -t) sig, to catch cold.
- för|låta (-lät, -låtit), to forgive.
- förmen|a (-ade, -at), to believe.
- för|må (-mådde, -mått), to induce, make; to be able.
- förmåga (-n), power, capability.
- förmögenhet (-en, -er), wealth.
- för|nimma (-nam, -nummo, -nummit), to conceive.
- förnummit, see förnimma.
- förnämlig, prominent.
- förnämst, most prominent.
- förorättad, wronged.
- förr, heretofore, formerly.
- förråd (-et, —), supply.
- förrå|da (-dde, -tt), to betray, reveal.
- förrädare (-n, —), traitor.
- förrän, before, until.
- försak|a (-ade, -at), to renounce.
- församling (-en, -ar), congregation.
- för|se (-såg, -sett), to supply.
- förskräcklig, awful.
- förskräckt, alarmed.
- förskrämd, terrified.
- förslag (-et, —), proposition, proposal.
- försmäd|a (-ade, -at), to revile.
- försprång (-et), start, advance.
- först, first.
- förstenad, petrified.
- förstor|a (-ade, -at), to enlarge.
- förstug|a (-an, -or), hall.
- för|stå (-stod, -stått), to understand.
- förstånd (-et), sense.
- förståndig, sensible.
- förstås, of course.
- förstör|a (-de, -t), to destroy.
- försvar (-et), defense.
- försvar|a (-ade, -at), to defend.
- försvinna (-svann, -svunno,-svunnit), to disappear.
- försök (-et, —), attempt.
- försök|a (-te, -t), to try.
- för|taga (-tog, -tagit), to take away, remove.
- förtjän|a (-ade, -at), to earn.
- förtrogen, trusted friend.
- förtrollad, enchanted.
- förträfflig, excellent.
- förtvivlad, desperate.
- förtär|a (-de, -t), to consume, destroy.
- förut, before, previously, hitherto.
- förutspå (-dde, -tt), to foretell.
- förvirrat, confusedly.
- förviss|a (-ade, -at), to convince.
- förvriden, distorted.
- förvånad, astonished.
- förvåning (-en), astonishment.
- föräldrar, parents.
- förändr|a (-ade, -at), to change.
- förödmjuk|a (-ade, -at), to humiliate.
- G.
- gagn (-et), benefit.
- galen, crazy.
- galning (-en, -ar), madman, lunatic.
- gammal, old, aged.
- gammaldags, old-fashioned.
- ganska, quite.
- garn (-et), yarn.
- gat|a (-an, -or), street.
- gatpojk|e (-en, -ar), street boy (urchin, Arab).
- gav, see giva.
- ge (abbrev. of giva) vika, to relent.
- genast, at once, promptly.
- genius, genius.
- genmäl|a (-de, -t), to reply.
- genom, through, by.
- genomför|a (-de, -t), to accomplish.
- gestalt (-en, -er), figure, form.
- gesäll (-en, -er), journeyman, apprentice, workman.
- get (-en, -ter), goat.
- gick, see gå.
- gif|ta (-te, -t) sig, to marry.
- giftermål (-et, —), marriage.
- gillande (-t), approval.
- gille (-t, -n), banquet, carousal.
- gingo, see gå.
- giva (gav, gåvo, givit), to give.
- gjord, gjorde, see göra.
- glad, glad, cheerful, happy;
- bli glad åt, to be pleased with.
- gladde, see glädja.
- gles, thin.
- glida (gled, glidit), to glide, roll.
- glimm|a (-ade, -at), to gleam.
- glimmande, glittering.
- glittr|a (-ade, -at), to glitter.
- glädja (gladde, glatt), to cheer;
- glädja sig, to rejoice.
- glädje (-n), pleasure, happiness.
- gläns|a (-te, -t), to shine.
- glänsande, brilliant.
- glöd (-et, —), coal of fire, live coal.
- glöm|ma (-de, -t), to forget;
- glömma bort, to forget.
- gny (-et), murmur.
- god, good.
- goddag, how do you do?
- gott om, plenty of.
- Gottfrid av Bouillon, Godfrey of Bouillon.
- grann, fine, beautiful.
- grann|e (-en, -ar), neighbor.
- granris (-et), twigs of spruce.
- grav (-en, -ar), grave, tomb;
- den heliga graven, the Holy Sepulchre.
- grensle, astride.
- grop (-en, -ar), hollow, ditch.
- grott|a (-an, -or), cave.
- grov, rough-hewn, coarse; strongly built.
- grubbl|a (-ade, -at), to muse, ponder.
- grund, shallow.
- grund|a (-ade, -at), to found.
- gruv|a (-an, -or), mine.
- grym, cruel.
- grå, gray.
- gråta (grät, gråtit), to weep.
- gräl (-et, —), quarrel.
- gräl|a (-ade, -at), to quarrel;
- gräla på, to scold.
- gräns (-en, -er), limit.
- gräs (-et, —), grass.
- grästuv|a (-an, -or), tuft of grass.
- grät, see gråta.
- grön, green.
- gröngräs (-et), grass, green.
- Gud, God.
- gud (-en, -ar), god.
- gudabarn (-et, —), divine child.
- gudstjänst (-en, -er), service.
- guldkaret (-en, -er), golden chariot.
- gyck|el (-let), fun;
- driva gyckel, to jest.
- gyllene, golden.
- gyllentyg (-et), gold cloth.
- gå (gick, gingo, gått), to go;
- gå in på ett förslag, to accept a proposal;
- gå till, to be;
- gå åt, to be consumed.
- gång (-en, -er), time;
- en gång, once;
- gång på gång, time and again;
- än en gång, once more.
- gångare (-n, —), steed.
- går; i går, yesterday.
- gård (-en, -ar), place, farm, yard.
- gårdsport (-en, -ar), courtyard gate.
- gåv|a (-an, -or), gift.
- gåvo, see giva.
- gäck, see driva.
- gärdesgård (-en, -ar), fence.
- gärna, readily, willingly.
- gärning (-en, -ar), deed.
- gäst (-en, -er), guest.
- gästabud (-et, —), feast, merrymaking.
- gästgivare (-n, —), innkeeper.
- göm|ma (-de, -t), to hide, conceal.
- gömställe (-t, -n), hiding place.
- göra (gjorde, gjort), to make, do;
- göra i ordning, to make ready.
- Göran, George.
- H.
- ha, abbrev. of hava.
- hack|a (-ade, -at), to chop.
- hade, see hava.
- haft, see hava.
- hak|a (-an, -or), chin.
- hal, slippery.
- halm (-en), straw.
- halmkärv|e (-en, -ar), sheaf of straw.
- halmtak (-et, —), straw roof.
- halt, lame.
- halvhögt, under one’s breath.
- halvö (-n, -ar), peninsula.
- hampa (-n), hemp.
- han, he.
- hand (-en, händer), hand.
- handelsres|a (-an, -or), business trip.
- handl|a (-ade, -at), to act.
- handled (-en, -er), wrist.
- handling (-en, -ar), action, deed.
- handlingssätt (-et, —), conduct, mode of action.
- handsbredd (-en), a hand’s breadth.
- hann, see hinna.
- hans, his.
- harm (-en), indignation.
- harp|a (-an, -or), harp.
- hat (-et), hatred.
- hat|a (-ade, -at), to hate.
- hav (-et, —), sea.
- hava (hade, haft), to have.
- heder (-n), honor, credit.
- hederssak (-en), matter of honor.
- hedr|a (-ade, -at), to honor.
- hejd|a (-ade, -at), to stop, hold back.
- hel, whole, entire.
- helgd, sanctity.
- helgedom (-en, -ar), sanctuary.
- helgongrav (-en, -ar), tomb of a saint.
- helig, holy, sacred, blessed.
- heller, either;
- inte heller, nor.
- hellre, rather.
- helst, rather.
- helt, quite.
- hem (-met, —), home.
- hem (adv.), home.
- hemkomst (-en), return.
- hemland (-et), native country.
- hemlighet (-en, -er), secret.
- hemma, home, at home.
- hemsock|en (-nen), home parish.
- hemöver, homeward.
- henne, her.
- hennes, her, hers.
- herd|e (-en, -ar), shepherd.
- Herodes, Herod.
- Herre (-n), Lord.
- herr|e (-en, -ar), man, gentleman, master.
- herre|man (-mannen, -män), gentleman.
- herrskap (-et, —), gentry;
- leva som herrskap, live in opulence.
- het|a (-te, -at), to be named, be called.
- hetsig, quick-tempered.
- him|mel (-melen, or, -meln, -lar), heaven.
- hindr|a (-ade, -at), to prevent.
- hinna (hann, hunno, hunnit), to reach, get; to have time.
- histori|a (-en, -er), story.
- hit, here.
- hit och dit, hither and thither.
- hittills, hitherto.
- hjord (-en, -ar), flock.
- hjul (-et, —), wheel.
- hjälp|a (-te, -t), to help.
- hjärta (-t, -n), heart.
- hon, she.
- honom, him.
- hop (-en, -ar), crowd.
- hop|a (-ade, -at), to heap.
- hopp (-et), hope.
- hopp|a (-ade, -at), to jump.
- hos, at.
- hot|a (-ade, -at), to threaten.
- hovherr|e (-en, -ar), courtier.
- hud (-en, -ar), skin.
- hund (-en, -ar), dog.
- hundra, one hundred.
- hungr|a (-ade, -at), to hunger.
- hur, how.
- hus (-et, —), house.
- hus|bonde (-bonden, -bönder), master.
- husrad (-en, -er), row of houses.
- hustru (-n, -r), wife.
- huvud (-et, —, or, -en), head.
- huvudduk (-en, -ar), head-shawl.
- huvuddörr (-en, -ar), main entrance.
- huvudyr, dazed.
- hyllning (-en, -ar), homage.
- hål (-et, —), hole.
- hål|a (-an, -or), cave.
- hålla (höll, hållit), to hold, keep;
- hålla av, to be fond of;
- hålla för, to regard;
- hålla inne, to pause;
- hålla i styr, to control;
- hålla ett löfte, to keep a promise;
- hålla tal, to make a speech;
- hålla sig stilla, to be quiet, keep still;
- hålla upp, to pause, cease.
- hån|le (-log, -lett), to smile derisively.
- hånlog, see hånle.
- hånskratt (-et, —), scornful laughter.
- hår (-et, —), hair.
- hårbuckl|a (-an, -or), curl, ringlet.
- hård, hard, harsh.
- hädisk, blasphemous, sacrilegious.
- häftig, violent, impetuous.
- häftigt, intensely.
- hälft (-en, -er), half.
- häls|a (-ade, -at), to greet; to send one’s compliments.
- hämt|a (-ade, -at), to fetch.
- hän mot, toward.
- hän|da (-de, -t), to happen.
- hänförd, transported.
- häng|a (-de, -t), to hang.
- hänryckt, enraptured, in ecstasy.
- häpen, amazed.
- här (-en, -ar), army.
- här, here.
- härinne, in here.
- härlig, glorious, beautiful.
- härtill, to this.
- häröver, over this.
- häst (-en, -ar), horse.
- hätt|a (-an, -or), hood.
- hö (-et), hay.
- hög, high, lofty, tall.
- högkarmad, high-backed.
- högljudd, loud.
- högröstad, loud, boastful.
- högt, highly.
- högtidlighet (-en, -er), solemnity.
- högtidligt, solemnly, earnestly.
- höjd (-en, -er), height, hill.
- höll, höllo, see hålla.
- hör|a (-de, -t), to hear, listen;
- höra på, to listen to.
- hörn (-et, —), corner.
- hörsäg|en (-nen, -ner), hearsay, rumor.
- I.
- i, in;
- i stället, instead;
- i stället för, in place of.
- ibland, among; sometimes.
- iförd, dressed in, wearing.
- igenom, through.
- ihjäl, to death.
- ihop, together.
- illa, bad, ill.
- illa, badly, ill.
- illfundig, cunning, crafty, guileful.
- in, in;
- in i, into.
- inflytande (-t, -n), influence.
- infång|a (-ade, -at), to catch.
- ingalunda, by no means.
- ingen (n. inget, or, intet), no, none, nobody.
- ingenstädes, nowhere.
- ingenting, nothing.
- in|giva (-gav, -gåvo, -givit), to inspire.
- in|gå (-gick, -gingo, -gått), to enter into.
- innan, before.
- inne i, within.
- inom, within.
- in|se (-såg, -sett), to realize.
- insåg, see inse.
- insekt (-en, -er), insect.
- inskrift (-en, -er), inscription.
- inte, not;
- inte heller, nor.
- intet, see ingen.
- intilldess, until then.
- intresserad, interested.
- invig|a (-de, -t), to dedicate.
- invän|da (-de, -t), to object.
- invändning (-en, -ar), objection.
- inåt, into.
- irrande, fluttering.
- is (-en, -ar), ice.
- Italien, Italy.
- italienare, Italian.
- ivrig, eager.
- ivrigt, eagerly.
- J.
- ja, yes;
- ja visst, of course.
- jag, I.
- jag|a (-ade, -at), to chase, hunt.
- jakande, affirmative.
- jaså, indeed, really, so.
- jo, yes; well.
- Joppe, Joppa.
- jord (-en, -ar), earth, ground; lands.
- ju, why.
- ju … desto, the … the.
- jub|el (-let), ringing cheers.
- jubelrop (-et, —), cry of exultation.
- jubl|a (-ade, -at), to shout for joy.
- jungfru (-n, -r), virgin;
- den heliga jungfrun, the Blessed Virgin.
- jupiterstemp|el (-let, —), temple of Jupiter.
- jämmer (-n), lamentation, suffering.
- jämr|a (-ade, -at) sig, to moan.
- jämt, always, continually.
- jägare (-n, —), hunter.
- jämför|a (-de, -t), to compare.
- järndräkt (-en, -er), armor, coat of mail.
- järnklädd, armored.
- järnrustning (-en, -ar), armor.
- järteck|en (-net, —), omen.
- jättestor, gigantic.
- K.
- kal, bare.
- kall, cold.
- kall|a (-ade, -at), to call.
- kallsvett (-en), cold sweat.
- kamrat (-en, -er), comrade, partner.
- kanske, perhaps.
- Kapitolium, the Capitoline.
- kapp|a (-an, -or), cloak;
- prästkappa, clerical gown.
- karavan (-en, -er), caravan.
- karavanseri (-et, -er), caravansery.
- karl (-en, -ar), man.
- Karl, Charles.
- Karolin (-en, -er), soldier of Charles XII.
- kast|a (-ade, -at), to throw.
- kavaljer (-en, -er), courtier.
- kejsarboning (-en, -ar), emperor’s palace.
- kejsare (-n, —), emperor.
- kjort|el (-eln, -lar), skirt.
- klag|a (-ade, -at), to complain, lament.
- kland|er (-ret), fault-finding.
- klang (-en), ring, twang, sound.
- klapp|a (-ade, -at), to clap.
- klar, clear.
- kling|a (-ade, -at), to ring.
- klipp|a (-an, -or), cliff.
- klippkant (-en, -er), ledge.
- klippkrön (-et, —), summit of a rock.
- klipprand (-en), edge of a rock, precipice.
- klippvägg (-en, -ar), rocky wall.
- klockare (-n, —), sacristan, organist.
- klok, intelligent, wise, sensible.
- klung|a (-an, -or), group.
- klyft|a (-an, -or), ravine.
- klä|da (-dde, -tt), to dress, to cover.
- kläder, clothes, garments.
- klädeskläder, broadcloth.
- klädesvävare (-n, —), cloth weaver.
- klättr|a (-ade, -at), to climb.
- knappast, scarcely, hardly.
- knarr|a (-ade, -at), to crunch.
- knekt (-en, -ar), soldier.
- knippe (-t, -n), bundle.
- kniv (-en, -ar), knife.
- knotig, bony.
- knyta (knöt, knutit), to clench.
- knä (-et, -n), knee.
- knäböj|a (-de, -t), to kneel.
- koj|a (-an, -or), cabin, hut.
- kol (-et, —), charcoal.
- koleld (-en, -ar), coalfire.
- komma (kom, kommit), to come;
- komma att, to make;
- komma fram med, to come out with;
- komma för, to occur to;
- komma ihåg, to remember;
- komma in, to enter;
- komma över, to pass, cross;
- komma överens, to agree;
- komma sig för, to make up one’s mind, bring oneself to.
- komminist|er (-ern, -rar), curate.
- konst (-en, -er), art, trick.
- Konstantinopel, Constantinople.
- konstfärdig, artistic.
- konstgjord, artificial.
- konung (-en, -ar), king.
- kor (-et, —), chancel.
- kors (-et, —), cross.
- korsfarare (-n, —), crusader.
- korsfararläg|er (-ret, —), crusaders’ camp.
- korsfäs|ta (-te, -t), to crucify.
- korståg (-et, —), crusade.
- kraft (-en, -er), strength.
- kraftig, powerful.
- krag|e (-en, -ar), collar;
- prästkrage, clerical neck-band.
- krak|e (-en, -ar), jade.
- krig (-et, —), war.
- krigare (-n, —), warrior.
- krigaryrke (-t), military profession.
- krigsbyte (-t, -n), spoils of war.
- krigshär (-en, -ar), army.
- Krist, Christ.
- kristen, Christian.
- Krist|us (gen. -i), Christ.
- kritiser|a (-ade, -at), to criticise.
- kron|a (-an, -or), crown.
- kropp (-en, -ar), body.
- krusig, curly.
- krutfjärding (-en, -ar), powder keg.
- kråkguld (-et), glitter.
- kull|e (-en, -ar), hill.
- kung (-en, -ar), king.
- kungabesök (-et, —), royal visit.
- kungavagn (-en, -ar), royal carriage.
- kunglig, royal.
- kun|na (-de, -nat, pres. kan, pl. kunna), to be able (to), can.
- kun|göra (-gjorde, -gjort), to make known.
- kusin (-en, -er), cousin.
- kusk (-en, -ar), coachman.
- kust (-en, -er), coast.
- kvar, left.
- kvar|hålla (-höll, -hållit), to keep, detain.
- kvinn|a (-an, -or), woman.
- kvist (-en, -ar), branch.
- kväll (-en, -ar), evening, night;
- i kväll, this evening.
- kvällsskymning (-en, -ar), twilight.
- kväv|a (-de, -t), to suffocate, smother, quench.
- kyla (-n), chill.
- kyrk|a (-an, -or), church.
- kyrkback|e (-en, -ar), church lawn.
- kyrkby (-n, -ar), kirk-town.
- kyrkdags, church time.
- kyrkdörr (-en, -ar), church door.
- kyrkfolk (-et), church attendants.
- kyrkogångare (-n, —), churchgoer.
- kyrktorn (-et, —), church steeple.
- kyrkvaktare (-n, —), sexton.
- kyrkvigs|el (-eln, -lar), church wedding.
- kålgård (-en, -ar), cabbage field.
- kåp|a (-an, -or), cloak.
- källarvalv (-et, —), cellar vault.
- kämp|a (-ade, -at), to fight.
- känd, familiar.
- kän|na (-de, -t), to feel;
- känna igen, to recognize.
- kärest|a (-an, -or), sweetheart.
- kärlek (-en), love.
- kärr|a (-an, -or), kart.
- kärv|e (-en, -ar), sheaf.
- köld (-en), cold.
- köp|a (-te, -t), to purchase.
- köp|man (-mannen, -män), merchant.
- L.
- lag (-en, -ar), law.
- lag|a (-ade, -at), to mend.
- laglig, legal.
- lakan (-et, —), sheet.
- lamp|a (-an, -or), lamp.
- land (-et, —, or, länder), country, land.
- landsväg (-en, -ar), highway, country road.
- lans (-en, -ar), lance.
- lantfolk (-et), country folk.
- lapp (-en, -ar), patch.
- larm (-et), noise.
- le (log, lett), to smile.
- led (-et, —), line.
- led, see lida.
- le|da (-dde, -tt), to lead.
- ledknot|a (-an, -or), joint.
- ledsag|a (-ade, -at), to accompany.
- legosoldat (-en, -er), mercenary soldier.
- lek (-en, -ar), game, sport.
- lem (-men, -mar), limb.
- lev|a (-de, -at), to live.
- levande, living, alive.
- levnadssätt (-et, —), mode of living.
- Libanon, Lebanon.
- lida (led, lidit), to suffer;
- lida mot slutet, draw to a close.
- ligga (låg, legat), to lie.
- lika, just as.
- lika … som, just as … as.
- likadan, similar.
- likafullt, despite this, nevertheless.
- likgiltighet (-en), indifference.
- likhög (-en, -ar), heap of corpses.
- liksom, as, as if.
- lillfing|er (-ret, —), little finger.
- lin (-et), flax.
- linvävare (-n, —), flax weaver.
- lit|a (-ade, -at), to depend.
- liten, little, small.
- liv (-et, —), life;
- vid liv, alive.
- liv|a (-ade, -at), to enliven, brighten.
- livlig, animated.
- livlös, lifeless, inanimate.
- livsmed|el (-let, —), provisions.
- ljus (-et, —), light, candle.
- ljus, light, bright.
- ljusgul, bright yellow.
- ljusknippe (-t, -n), package of candles.
- ljuslockig, light-haired.
- ljuslåg|a (-an, -or), flame of a candle.
- ljusn|a (-ade, -at), to brighten.
- ljussken (-et, —), light.
- ljusstrål|e (-en, -ar), ray of light.
- ljuv, pleasant, delicious.
- ljuvlig, blissful.
- ljuvligt, sweetly, charmingly.
- lock|a (-ade, -at), to tempt.
- loft (-et, —), loft.
- loftsbjälk|e (-en, -ar), rafter.
- log, see le.
- lopp (-et, —), course.
- lott (-en, -er), share.
- lov|a (-ade, -at), to promise.
- lov (indecl.), permission.
- lovpris|a (-ade, -at), to praise, extol.
- luft (-en), air.
- lugn (-et), calm.
- lugn, calm.
- lugnande, soothing.
- lung|a (-an, -or), lung.
- lur|a (-ade, -at), to deceive.
- lurande, sly.
- lust (-en, -ar), desire.
- lustighet (-en, -er), drollery.
- lut|a (-an, -or), lute.
- lut|a (-ade, -at) sig, to lean.
- luv|a (-an, -or), cap.
- lycka (-n), luck, fortune.
- lyck|as (-ades, -ats), to succeed.
- ly|da (-dde, -tt), to obey.
- lydnad (-en), obedience.
- lyf|ta (-te, -t), to raise, lift.
- lynne (-t, -n), mood, humor, disposition.
- lys|a (-te, -t), to shine.
- lysande, shining.
- lyssn|a (-ade, -at), to listen.
- låd|a (-an, -or), box, chest.
- låg, lågo, see ligga.
- låg, low.
- låg|a (-an, -or), flame.
- lån|a (-ade, -at), to lend, borrow.
- lång, long, tall.
- långres|a (-an, -or), long journey.
- långsam, slow.
- långsamt, slowly.
- långt, far;
- långt bort, far away;
- långt borta, far off.
- långvarig, long.
- lås (-et, —), lock.
- låt (-en, -ar), air.
- låta (lät, låtit), to sound; to let;
- låta bli, to refrain from.
- låts|a (-ade, -at), to pretend, feign.
- läg|er (-ret, —), camp.
- lägga (lade, lagt), to put, lay.
- lägre, lower.
- lämn|a (-ade, -at), to leave; to give.
- lämp|a (-ade, -at) sig, to be fit.
- lämplig, suitable.
- län (-et, —), fief, grant.
- län|da (-de, -t), to serve (to).
- länge, long, for a long time, a long while.
- längesedan, long ago.
- längre, longer.
- längs, along.
- längtan (indecl.), longing.
- länstol (-en, -ar), armchair.
- läpp (-en, -ar), lip.
- lär|a (-de, -t), to teach, learn.
- lärkkvitt|er (-ret), twitter of a lark.
- lät, see låta.
- lätt, easy.
- lätt, easily.
- lättjefull, idle.
- lättnad (-en), relief.
- läx|a (-an, -or), lesson.
- löfte (-t, -n), promise.
- lögnare (-n, —), liar.
- löj|a (-an, -or), bleak.
- löjlig, comic, ridiculous.
- lön (-en, -er), reward.
- lön|a (-ade, -at), to reward.
- lönt, worth while.
- lös, loose;
- löst folk, vagabonds, idlers, riff-raff.
- löv (-et, —), leaf.
- M.
- madonn|a (-an, -or), Madonna.
- madonnabild (-en, -er), image of the Madonna.
- mak|a (-ade, -at), to move.
- makt (-en, -er), power.
- maktlös, powerless.
- malm (-en, -er), ore.
- malmbit (-en, -ar), piece of ore.
- malmprov (-et, —), sample of ore.
- malmåd|er (-ern, -ror), vein of ore.
- mamm|a (-an, -or), mamma.
- mangrant, all.
- manshöjd (-en), height of a man.
- mant|el (-eln, -lar), mantle.
- mark (-en), ground.
- mars, March.
- martyr (-en, -er), martyr.
- mass|a (-an, -or), mass.
- mat (-en), food.
- matt|a (-an, -or), rug.
- med, with, along.
- medan, while.
- medelst, by means of.
- medlidande (-t), pity, compassion.
- medvetslös, unconscious.
- mellan, between.
- men, but.
- men|a (-ade, -at), to think, mean.
- mening (-en, -ar), opinion, intention.
- mer, more.
- mestadels, mostly.
- middagsstund (-en, -er), noon hour.
- middagssömn (-en), after dinner nap.
- mig, me, myself.
- mildhet (-en), gentleness.
- min (-en, -er), air.
- min (n. mitt), my, mine.
- mindre, smaller; less.
- Mindre Asien, Asia Minor.
- min|nas (-des, -ts), to remember.
- minne (-t, -n), memory, remembrance.
- minnesbet|a (-an, -or), something one will remember, lesson.
- minsann, upon my word.
- minsk|as (-ades, -ats), to diminish, decrease.
- minspel (-et, —), facial play.
- minst, least.
- missbruk|a (-ade, -at), to abuse.
- misslyck|as (-ades, -ats), to fail.
- missnöjd, displeased.
- misstrogen, dubious, suspicious.
- misstänksamt, suspiciously.
- mist|a (-ade, -at), to lose.
- mitt, see min.
- mittelgång (-en, -ar), center aisle.
- mittibland, in the midst of.
- mittpå, in the middle of.
- mittunder, in the midst of.
- mittöver, right over.
- mod (-et, -er), fashion, mode.
- mod (-et), courage.
- moder (-n, mödrar), mother.
- modig, brave.
- mor, contr. of moder.
- moras (-et, —), swamp, bog.
- morbroder (-n, morbröder), uncle.
- morbror, contr. of morbroder.
- mord (-et, —), murder.
- morgon (-en, morgnar), morning.
- morse;
- i morse, this morning.
- moss|a (-an, -or), moss.
- mosstuv|a (-an, -or), tuft of moss.
- mot, against.
- motgång (-en, -ar), failure, pl. reverses.
- motsade, see motsäga.
- mot|stå (-stod, -stått), to resist.
- motstånd (-et), resistance.
- motståndare (-n, —), opponent, enemy.
- mot|säga (-sade, -sagt), to contradict, argue with.
- mot|sätta (-satte, -satt) sig, to oppose.
- mull (-en), mold, earth.
- muml|a (-ade, -at), to mutter.
- mun (-nen, -nar), mouth.
- munk (-en, -ar), monk, friar.
- munter, merry.
- muntert, merrily, gaily.
- mur (-en, -ar), stone wall.
- musikant (-en, -er), musician.
- mycken, much.
- mycket, very.
- myt (-en, -er), myth.
- må (måtte), may.
- må (-dde, -tt), to feel;
- må gott, to be comfortable.
- måg (-en, -ar), son-in-law.
- mål (-et, —), mark;
- till måls, see skjuta.
- målskjutning (-en, -ar), marksmanship, target practice.
- mån, careful, anxious.
- månad (-en, -er), month.
- mån|e (-en, -ar), moon.
- många, many.
- mången, many a.
- måste, must.
- måtta (-n), moderation.
- mäktig, mighty, powerful.
- människa (-an, -or), man, human being; pl. people.
- människoboning (-en, -ar), human abode.
- människokärlek (-en), love of man, philanthropy.
- mängd (-en, -er), multitude, numbers.
- märk|a (-te, -t), to notice, observe.
- märke (-t, -n), mark;
- taga märke, to note.
- märkvärdig, strange, wonderful, noteworthy.
- mäss|a (-an, -or), mass.
- mät|a (-te, -t), to measure.
- möd|a (-an, -or), care, trouble, struggle.
- mödosamt, painfully.
- möjlig, possible.
- möjlighet (-en, -er), possibility.
- mörd|a (-ade, -at), to murder.
- mördare (-n, —), murderer.
- mörk, dark.
- mörk|er (-ret), darkness.
- mörknad, darkened.
- möt|a (-te, -t), to meet.
- N.
- naken, naked.
- namn (-et, —), name.
- narr (-en, -ar), jester, buffoon;
- göra narr av, to make fun of.
- natt (-en, nätter), night.
- nattfjäril (-en, -ar), moth.
- natthärbärge (-t, -n), shelter for the night.
- nattköld (-en), chill of night.
- nattlig, nocturnal.
- nattmörk|er (-ret), darkness of night.
- natur (-en, -er), nature.
- naturligtvis, naturally, of course.
- ned, down.
- neddragen, drawn down.
- nederlag (-et, —), defeat.
- nedhukad, crouching.
- nedsvingande, circling down.
- nedåt, downward.
- nej, no.
- nek|a (-ade, -at) till, to deny.
- ner, down.
- nere, down.
- ni, you.
- Nicea, Nicæa.
- nick|a (-ade, -at), to nod.
- nihilist (-en, -er), nihilist.
- nog, enough; doubtless, perhaps; to be sure.
- noggrant, carefully.
- norrut, northward.
- nu, now.
- nutid (-en), present time.
- nuvarande, present.
- ny, new.
- nyanländ, newly arrived.
- nyfödd, newborn.
- nyligen, recently, just now.
- nyss, just, just now.
- nytt;
- på nytt, anew, again.
- nytta (-n), benefit, use.
- nyttig, useful.
- nå, well.
- nå (-dde, -tt), to reach.
- nådig, gracious.
- någon, some, any, anybody;
- någon annan, anybody else.
- någonsin, ever.
- något, something;
- något annat, anything else.
- näbb (-en, -ar), bill, beak.
- nämligen, namely.
- nämn|a (-de, -t), to mention; to call.
- nämnde|man (-mannen, -män), juror.
- när, when.
- nära, nearly.
- närgångenhet (-en, -er), familiarity, audacity.
- närhet (-en), vicinity, neighborhood.
- näring (-en), nourishment.
- närmare, nearer, closer.
- närmast, in the first place, immediately; nearest.
- när|vara (-var, -voro, -varit), to be present.
- närvarande, present.
- näst, next, following.
- nästan, almost, nearly.
- näv|e (-en, -ar), fist.
- nöd (-en), distress.
- nödg|as (-ades, -ats), to be compelled.
- nödställd, needy, distressed.
- nödvändighet (-en), need.
- nöj|a (-de, -t) sig, to be content.
- nöjd, satisfied, pleased.
- nöt|a (-te, -t), to wear out.
- nött, worn.
- O.
- oaktat, although.
- obemärkt, obscure.
- och, and.
- ock, also, too.
- odling (-en, -ar), cultivation.
- offr|a (-ade, -at), to sacrifice.
- off|er (-ret, —), sacrifice.
- ofta, often.
- oförfärat, fearlessly.
- oförrättad, wronged.
- oförskräckthet (-en), fearlessness.
- oförvägen, daring, bold.
- oförvägenhet (-en, -er), daring.
- ogenomskådlig, impenetrable.
- ogillande (-t), disapproval.
- ogjord, undone.
- ogynnsam, unfavorable, bad.
- ohejdat, excessively, without restraint.
- ohöljt, frankly.
- olivstam (-men, -mar), trunk of olive tree.
- ohörbar, inaudible.
- olidlig, intolerable.
- oljud (-et, —), noise.
- olyck|a (-an, -or), misfortune.
- om, if; about.
- omak (-et), inconvenience.
- ombunden, tied up, bandaged.
- om|ge (-gav, -gåvo, -givit), to surround.
- omgiven, see omge.
- omilt, roughly.
- omkring, around.
- omkull, down.
- omkullstött, knocked down.
- omring|a (-ade, -at), to surround.
- omskap|a (-ade, -at), to change, reform.
- omåttligt, beyond measure.
- omöjlig, impossible.
- omöjligt, not possibly.
- ond, evil.
- onödig, unnecessary.
- orakelord (-et, —), word of oracle.
- ord (-et, —), word.
- ordkarg, taciturn, reticent.
- ordn|a (-ade, -at), to arrange.
- ordning (-en), order, readiness.
- orm (-en, -ar), serpent.
- oro|a (-ade, -at), to disturb.
- ort (-en, -er), place, locality.
- osadlad, barebacked.
- osagd, untold.
- oskadad, undamaged.
- oss, us.
- ostörd, undisturbed.
- osäker, uncertain.
- otrevlig, uncomfortable.
- otrogen, unbeliever.
- otrolig, incredible.
- otur (-en), ill luck, misfortune.
- oupphinnelig, beyond reach, unattainable.
- oupphörligen, continually, time and again.
- outförbar, impracticable, impossible.
- ovanför, above.
- ovanlig, unusual.
- oviss, uncertain.
- oväd|er (-ret, —), storm.
- oändlig, infinite.
- oöverkomlig, beyond power, insurmountable.
- P.
- pack|e (-en, -ar), pack.
- Palatinen, the Palatine.
- Palestina, Palestine.
- pann|a (-an, -or), forehead.
- par (-et, —), couple;
- par om par, in pairs.
- paradis (-et, —), paradise.
- park (-en, -er), park.
- passer|a (-ade, -at), to pass through.
- pek|a (-ade, -at), to point.
- pengar, money.
- pensionsflick|a (-an, -or), schoolgirl.
- pep, see pipa.
- pil (-en, -ar), willow.
- pilgrim (-en, -er), pilgrim.
- pilgrimskåp|a (-an, -or), pilgrim’s cloak.
- pin|a (-an, -or), suffering.
- pin|a (-ade, -at), to torment, torture.
- pipa (pep, pipit), to chirp.
- pisk|a (-an, -or), whip.
- plats (-en, -er), spot, place; position.
- plock|a (-ade, -at), to pick.
- plundr|a (-ade, -at), to plunder.
- plundring (-en, -ar), plunder.
- plåg|a (-ade, -at), to trouble, torment.
- plötsligen, suddenly.
- pojk|e (-en, -ar), boy.
- port (-en, -ar), gate.
- portgång (-en, -ar), gateway.
- porträtt (-et, —), portrait.
- prat (-et), chatter, rumor.
- prat|a (-ade, -at), to talk, be talking about.
- predik|a (-ade, -at), to preach.
- pris|a (-ade, -at), to praise.
- procession (-en, -er), procession.
- profeti|a (-an, -or), prophecy.
- prost|dotter (-dottern, -döttrar), provost’s daughter.
- prov (-et, —), proof.
- prål|a (-ade, -at), to parade, show off.
- präktig, grand, splendid, magnificent, excellent.
- präst (-en, -er), pastor, parson, priest.
- prästgård (-en, -ar), parsonage.
- pröv|a (-ade, -at), to examine, test.
- pys (-en, -ar), little boy, tot, lad.
- på, on, in;
- på det att, in order that.
- påmin|na (-de, -t), to remind;
- påminna sig, to remember.
- påsk (-en), Easter.
- påsk|afton (-aftonen, -aftnar), Easter eve.
- på|stå (-stod, -stått), to declare, say, state.
- päll (-en, -ar), canopy.
- R.
- raffl|a (-ade, -at), to gamble.
- rakt, straight.
- raml|a (-ade, -at), to fall, topple.
- rand (-en, ränder), edge.
- rar, select, rare.
- rasande, mad, furious.
- raskt, instantly.
- reda (-n), clearness;
- ha reda på, to know.
- re|da (-dde, -tt) sig, to clear oneself, to manage it.
- redan, already.
- redo|göra (-gjorde, -gjort), to give an account.
- reger|a (-ade, -at), to rule.
- regn|a (-ade, -at), to rain.
- regndropp|e (-en, -ar), raindrop.
- regnvatt|en (-net), rain water.
- rem (-men, -mar), strap, thong.
- ren, pure.
- ren|a (-ade, -at), to cleanse.
- rep (-et, —), rope.
- republik (-en, -er), republic.
- res|a (-an, -or), journey.
- res|a (-te, -t), to raise, erect.
- resande (-n, —), traveler.
- respekt (-en), respect.
- retsam, provoking, irritating.
- rida (red, ridit), to ride.
- riddare (-n, —), groomsman, knight.
- rik, rich.
- rike (-t, -n), kingdom, country, empire.
- rikedom (-en, -ar), wealth.
- riktig, real.
- riktigt, quite.
- riktning (-en, -ar), direction.
- ringa, slight, small.
- ris (-et, —), twigs, brushwood.
- ritt (-en, -er), ride.
- ro (-n), peace.
- ro (-dde, -tt), to row.
- ro|a (-ade, -at), to amuse.
- rodnad (-en, -er), blush.
- Rom, Rome.
- rop (-et, —), shout, cry.
- rop|a (-ade, -at), to shout, call out;
- ropa an, to challenge.
- rov (-et, —), booty, plunder.
- rovdjur (-et, —), beast of prey.
- rubb|a (-ade, -at), to move, disturb.
- rull|a (-ade, -at), to roll.
- rum (-met, —), room;
- äga rum, to take place.
- runstycke (-t, -n), penny.
- runt, around.
- runtomkring, all around.
- rus|a (-ade, -at), to rush;
- rusa upp, to jump to one’s feet.
- rusk|a (-ade, -at), to shake.
- rustning (-en, -ar), armor.
- ryck|a (-te, -t), to pull;
- rycka på axlarna, to shrug one’s shoulders;
- rycka till, to give a start;
- rycka till sig, to snatch;
- rycka undan, to snatch away.
- rygg (-en, -ar), back.
- rygg|a (-ade, -at) tillbaka, to shrink back.
- ryggstöd (-et, —), back.
- ryka (rök, rukit), to smoke.
- rykt|a (-ade, -at), to groom.
- rykte (-t, -n), reputation, name; rumor.
- rymd (-en, -er), space.
- rynk|a (-an, -or), wrinkle, furrow.
- rynk|a (-ade, -at), to wrinkle.
- ryss (-en, -ar), Russian.
- ryttare (-n, —), rider, horseman.
- råd (-et, —), advice, suggestion;
- har råd, can afford.
- rå|da (-dde, -tt), to prevail; rule; advise, counsel.
- rådplägning (-en, -ar), palaver.
- rådsherr|e (-en, -ar), senator, councilor.
- råk|a (-ade, -at), to meet, find, run across;
- råka att, to happen to;
- råka i brand, to catch fire.
- räck (-et, —), railing.
- räck|a (-te, -t), to last.
- räckverk (-et, —), balustrade.
- rädd, afraid;
- rädd om, careful with.
- rädd|a (-ade, -at), to save, rescue.
- räkn|a (-ade, -at), to count.
- rännsten (-en, -ar), gutter.
- rätt, right;
- finna sig till rätta, to find a way, manage.
- rättvisligen, justly.
- röd, red.
- rödbrusig, ruddy.
- rökelse (-n), incense.
- rör|a (-de, -t), to move.
- rörande, touching.
- rörelse (-n, -r), movement, gesture; commotion.
- röst (-en, -er), voice.
- rövare (-n, —), robber.
- S.
- sade, see säga.
- sad|el (-eln, -lar), saddle.
- sag|a (-an, -or), story.
- sagt, see säga.
- sak (-en, -er), thing, matter.
- saknad (-en), loss, regret.
- sakristi|a (-an, -or), vestry.
- saktmodigt, gently.
- Sankte Per, Saint Peter.
- saml|a (-ade, -at), to gather;
- samlas, to gather;
- samla sig, to assemble.
- samma, the same.
- sammet (-en), velvet.
- samtycke (-t), consent.
- sand (-en), sand.
- samvetsgrann, conscientious.
- sandkorn (-et, —), grain of sand.
- sann, true.
- sannerligen, indeed.
- sanning (-en, -ar), truth;
- i sanning, verily.
- saracenhuvud (-et, —, or, -en), Saracen’s head.
- saracensk, Saracen.
- satt, see sitta.
- satte, see sätta.
- schakal (-en, -er), jackal.
- schäs (-en, -ar), chaise, shay.
- se (såg, sett), to see;
- se sig om, to look around;
- se ut, to look.
- sed (-en, -er), habit, custom.
- sedan, later, afterwards; ever since; ago.
- seg, stubborn.
- seg|er (-ern, -rar), victory.
- segervisshet (-en), consciousness of victory, triumph.
- segt, tenaciously, positively.
- seltyg (-et, —), harness.
- senast, last.
- seså, well, now.
- sett, see se.
- sexårig, six years old.
- siarande (-n), spirit of prophecy.
- sibyll|a (-an, -or), Sibyl.
- sid|a (-an, -or), side;
- åt sidan, aside.
- sig, oneself (himself, herself, itself, themselves).
- silke (-t), silk.
- silkesskjort|a (-an, -or), silk shirt.
- silv|er (-ret), silver.
- silverberg (-et, —), mountain of silver ore.
- silvergruv|a (-an, -or), silver mine.
- silvermalm (-en), silver ore.
- silvervit, silvery white.
- simpel, common.
- sin, his, her, its, their.
- sinnad, inclined, disposed.
- sinne (-t, -n), mind, heart.
- sist, last;
- till sist, finally.
- sitta (satt, sutto, suttit), to sit.
- sjuk, ill, sick.
- sjunga (sjöng, sjungit), to sing.
- sjunka (sjönk, sjunkit), to sink.
- själ (-en, -ar), soul.
- själv, self.
- självbelåten, complacent.
- självhärskare (-n, —), autocrat.
- självrådig, arbitrary.
- sjöväg (-en, -ar), maritime route;
- sjövägen, by water.
- ska, abbrev. of skall.
- skad|a (-an, -or), damage, harm.
- skad|a (-ade, -at), to damage.
- skaff|a (-ade, -at), to procure;
- skaffa sig, to get, gain.
- skall, see skola.
- skallande, ringing.
- skam (-men), shame, disgrace.
- skamsen, ashamed.
- skapnad (-en, -er), shape.
- skar, see skära.
- skar|a (-an, -or), crowd, host.
- skarp, sharp.
- skatt (-en, -er), treasure.
- ske (-dde, -tt), to happen, come to pass.
- sken (-et, —), light.
- sken, runaway.
- skick|a (-ade, -at), to send.
- skicklig, skilled.
- skil|ja (-de, -t), to separate, part, distinguish.
- skillnad (-en, -er), difference.
- skimrande, shimmering.
- skingr|a (-ade, -at), to disperse.
- skinnbyxor, leather breeches.
- skjuta (sköt, skjutit), to shoot;
- skjuta till måls, to shoot at a mark;
- skjuta upp, to spring up.
- sko (-n, -r), shoe.
- skog (-en, -ar), forest.
- skogstrakt (-en, -er), forest region.
- skola (skulle, skolat, pres. skall, skola), shall, will.
- skratt|a (-ade, -at), to laugh.
- skred, see skrida.
- skrek, skreko, see skrika.
- skrida (skred, skridit), to proceed, pass.
- skrika (skrek, skrikit), to scream, shriek.
- skriva (skrev, skrivit), to write.
- skryta (skröt, skrutit), to brag.
- skråm|a (-an, -or), scratch.
- skräckinjagande, awe-inspiring.
- skräckslagen, terror-stricken.
- skräm|ma (-de, -t), to frighten.
- skröt, see skryta.
- skugg|a (-an, -or), shadow.
- skugg|a (-ade, -at), to shade.
- skuldr|a (-an, -or), shoulder.
- skull, sake;
- see för.
- skulle, see skola.
- skum, dim.
- sky (-n, -ar), sky, cloud.
- skydd|a (-ade, -at), to shield, protect.
- skynd|a (-ade, -at), to hurry, hasten.
- skäl (-et, —), reason.
- skäll|a (-de, -t), to bark.
- skämt (-et), jest, fun.
- skämt|a (-ade, -at), to jest.
- skänk|a (-te, -t), to present.
- skära (skar, skuro, skurit), to cut.
- skärskåd|a (-ade, -at), to examine, analyze.
- sköld (-en, -ar), shield.
- skön, beautiful.
- sköt, see skjuta.
- sköt|a (-te, -t), to manage.
- slag (-et, —), stroke, blow.
- slagen, see slå.
- slagskämp|e (-en, -ar), combatant, bully.
- slagsmål (-et, —), fight, row.
- slant (-en, -ar), small piece of money, penny.
- slav (-en, -ar), slave.
- slidkniv (-en, -ar), case-knife.
- slik, such.
- slingrande, winding.
- slippa (slapp, sluppo, sluppit), to be spared.
- slit (-et), grind.
- sliten, worn.
- slockna (-ade, -at), to go out.
- slog, see slå.
- slott (-et, —), castle.
- slung|a (-ade, -at), to fling, hurl.
- slut (-et), end.
- slut, over.
- slut|a (-ade, or, slöt, -at), to finish, leave off.
- sluta (slöt, slutit), to close, shut;
- sluta sig till, to join.
- slutligen, at last.
- slå (slog, slagit), to strike, slap;
- slå sig, to hurt oneself;
- slå sig ned, to seat oneself;
- slå ihjäl, to kill;
- slå ner, to alight;
- slå ned på, to strike;
- slå till riddare, to dub (someone) a knight.
- släck|a (-te, -t), to extinguish.
- släkt (-en, -er), family.
- släkte (-t, -n), species, kind.
- släkting (-en, -ar), relative.
- släktled (-et, —), generation.
- släng|a (-de, -t), to fling, hurl.
- släp|a (-ade, -at), to drag, haul.
- släpp|a (-te, -t), to let loose.
- slätt (-en, -er), plain.
- smal, narrow.
- smek|a (-te, -t), to caress, pet;
- smekas med näbbarna, to bill.
- smul|a (-an, -or), trifle; crumb;
- en smula, somewhat, a little.
- smyga (smög, smugit) sig, to sneak, steal.
- små, pl. of liten.
- små|le (-log, -lett), to smile.
- småningom, by degrees.
- småsven (-nen, -ner), page.
- smäll|a (-de, -t), to crack, snap.
- smärt, slender.
- snabb, quick.
- snart, soon, nearly.
- snurr|a (-ade, -at), to spin.
- snäll, good.
- snödriva (-an, -or), snowdrift.
- snöstorm (-en, -ar), snowstorm.
- sobel, sable.
- sock|el (-eln, -lar), pedestal.
- sock|en (-nen, -nar), parish.
- sockenbo (-n, -r), parishioner.
- sockendräkt (-en, -er), costume of the parish, dress of a specific locality.
- soff|a (-an, -or), sofa, seat.
- solbelyst, sunny.
- soldat (-en, -er), soldier.
- soldatbo|stad (-staden, -städer), soldier’s house.
- solsken (-et), sunshine.
- solstrål|e (-en, -ar), sunbeam.
- som, which; as;
- som om, as if.
- somliga, some.
- sommar (-en, somrar), summer.
- somn|a (-ade, -at), to fall asleep.
- son (-en, söner), son.
- sorg (-en, -er), sorrow, grief, mourning.
- sorglös, lighthearted, carefree.
- sorgsen, mournful.
- sorl (-et), murmur.
- sova (sov, sovit), to sleep.
- spark|a (-ade, -at), to kick.
- spej|a (-ade, -at), to peer.
- spektak|el (-let, —), laughing-stock.
- spektakelmakare (-n, —), practical joker.
- spel|a (-ade, -at), to play;
- spela upp, to start playing;
- spela topp, to spin one’s top.
- spel|man (-mannen, -män), fiddler, musician.
- spets (-en, -ar), point, head.
- spetsig, pointed.
- spilt|a (-an, -or), stall.
- sporde, see spörja.
- sprang, see springa.
- spratt, see spritta.
- spri|da (-dde, or, spred, -tt), to spread.
- springa (sprang, pl. sprungo, sprungit), to run;
- springa av, to burst, snap.
- spritta (spratt, sprutto, spruttit), to startle.
- sprungo, see springa.
- språk|a (-ade, -at), to speak, talk, chat.
- spräng|a (-de, -t), to burst;
- spränga fram, to dash forward.
- spänd, rapt.
- spärr|a (-ade, -at), to stretch;
- spärra ut, to puff out, distend.
- spörja (sporde, sport), to ask.
- stack, see sticka.
- stackare (-n, —), poor fellow.
- stackars, poor.
- stad (-en, städer), city.
- stadigt, steadily, firmly.
- stadsport (-en, -ar), city gate.
- stak|e (-en, -ar), candlestick.
- stall (-et, —), stable, barn.
- stann|a (-ade, -at), to stop, remain, stay.
- stark, strong.
- stav (-en, -ar), crook.
- steg (-et, —), step, pace.
- steg, see stiga.
- stel, numb.
- stelt, stiffly.
- sten (-en, -ar), stone.
- stenart (-en, -er), mineral.
- stenbalustrad (-en, -er), stone railing.
- stenbild (-en, -er), stone figure.
- stenflis|a (-an, -or), chip of rock.
- stengolv (-et, —), stone floor.
- stentrappa (-an, -or), stone steps.
- stenräcke (-t, -n), stone railing.
- stick|a (-an, -or), stick.
- sticka (stack, stucko, stuckit), to put; to sting;
- sticka upp, to rise above.
- stig (-en, -ar), path.
- stiga (steg, stigit), to step, rise;
- stiga upp, to arise;
- stiga till häst, to mount one’s horse;
- stiga av hästen, to dismount.
- stilla, quiet, tranquil;
- hålla sig stilla, to be quiet, keep still.
- stilla, quietly.
- stirr|a (-ade, -at), to stare.
- stjäla (stal, stulo, stulit), to steal.
- stjärn|a (-an, -or), star.
- stjärnljus (-et), starlight.
- stod, see stå.
- stoft (-et), dust, powder.
- stoj|a (-ade, -at), to make a noise.
- stolt, dignified, proud, boasting.
- stolt, proudly.
- stolthet (-en), pride.
- stor, great, large, big, grand.
- storhet (-en), greatness.
- storljugare (-n, —), champion liar.
- storm|a (-ade, -at), to storm, attack.
- stor|man (-mannen, -män), grandee, lord.
- stormansätt (-en, -er), dynasty.
- storslagen, great, noble.
- stortalig, blustering.
- strand (-en, stränder), shore.
- strid (-en, -er), fight, struggle.
- stri|da (-dde, or, stred, -tt), to fight.
- stridskamrat (-en, -er), comrade in war.
- stridsklubb|a (-an, -or), battle-club.
- stridslysten, quarrelsome, warlike.
- strå (-et, -n), straw.
- stråk|e (-en, -ar), bow.
- strålande, glowing, radiant.
- sträck|a (-te, -t), to stretch.
- sträng (-en, -ar), string.
- sträng, severe, strict, harsh.
- strängeligen, strictly.
- sträv, coarse.
- strävan (indecl.), toil.
- strävsam, hard-working, toilsome.
- strö (-dde, -tt), to strew.
- strömm|a (-ade, -at), to stream, flow;
- strömma in, to pour in, flock together.
- stucko, see sticka.
- stug|a (-an, -or), cabin, hovel.
- stulen, see stjäla.
- stund (-en, -er), moment, while.
- stup (-et, —), precipice.
- stycke (-t, —), piece.
- stygg, naughty.
- styng (-et, —), sting, prick.
- styr, see hålla.
- styr|a (-de, -t), to lead, control.
- styrka (-n), strength.
- styv, skilled.
- styvt, stiffly.
- stå (stod, stått), to stand;
- stå kvar, to remain standing;
- stå till, to be.
- stånd;
- vara i stånd, to be able.
- ståtlig, stately, imposing.
- ställ|a (-de, -t), to manage;
- ställa sig, to place oneself;
- ställa till, to arrange, make.
- ställe (-t, -n), place, spot.
- stämm|a (-an, -or), meeting, voice.
- ständigt, continually, ever, always.
- stäng|a (-de, -t), to close.
- stö|dja (-dde, -tt), to lean.
- stök|a (-ade, -at), to busy oneself.
- stör (-en, -ar), pole.
- stör|a (-de, -t), to trouble, disturb.
- stört|a (-ade, -at), to rush forward;
- störta sig, to throw oneself, fall, dash;
- störta ned, to rush down, fall;
- störta upp, to spring to one’s feet.
- stöt|a (-te, -t), to push;
- stöta emot, to bump against.
- stött|a (-ade, -at), to prop up.
- suck|a (-ade, -at), to sigh.
- supa (söp, supit), to drink.
- sus|a (-ade, -at), to rustle, murmur.
- svag, faint.
- svall|a (-ade, -at), to roll, flow, surge.
- svans (-en, -ar), tail.
- svar|a (-ade, -at), to answer, reply.
- svart, black.
- svek (-et, —), fraud.
- sven (-nen, -ner), page.
- svensk (-en, -ar), Swede.
- svensk, Swedish.
- Sverige, Sweden.
- svika (svek, svikit), to betray, disappoint, fail.
- svikt|a (-ade, -at), to waver.
- svindlande, dizzily.
- sving|a (-ade, -at), to swing.
- svår, hard, difficult.
- sväll|a (-de, -t), to swell.
- svälta (svalt, svulto, svultit), to starve.
- sväng (-en, -ar), turn, curve.
- sväng|a (-de, -t), to swing.
- svängning (-en, -ar), swirling, swing.
- svärd (-et, —), sword.
- svär|fader (-fadern, -fäder), father-in-law.
- svärfar, contr. of svärfader.
- svärja (svor, svuro, svurit), to swear.
- sväv|a (-ade, -at), to hover.
- symbol (-en, -er), symbol.
- syn (-en, -er), sight, vision.
- syn|as (-tes, -ts), to appear, be seen, seem.
- synd (-en, -er), sin.
- synnerligen, very.
- syndaregist|er (-ret, —), record of sins.
- Syrien, Syria.
- syrisk, Syrian.
- syskon (-en), brothers and sisters.
- syskonbarn (-et, —), nephew, niece.
- syst|er (-ern, -rar), sister.
- systerbarn (-et, —), nephew, niece.
- så, then; so; such;
- så till vida, so far, thus far;
- så länge som, as long as;
- så småningom, by degrees.
- sådan, such.
- såg, sågo, see se.
- sålt, see sälja.
- sålunda, thus.
- sång (-en, -er), song, singing.
- säd (-en), grain.
- säga (sade, sagt), to say.
- säker, certain.
- säkerligen, certainly.
- säkert, certainly.
- sälja (sålde, sålt), to sell.
- säll|a (-ade, -at) sig, to side (with).
- sällan, seldom.
- sällsam, peculiar, singular.
- sän|da (-de, -t), to send.
- säng (-en, -ar), bed;
- till sängs, to bed.
- sänk|a (-te, -t), to sink, lower.
- sätt (-et, —), manner, way.
- sätta (satte, satt), to place;
- sätta sig emot, to oppose;
- sätta sig ned, to sit down.
- sök|a (-te, -t), to try; to seek, search, look for;
- söka reda på, to look up.
- sömn (-en), sleep.
- söndag (-en, -ar), Sunday.
- söndersliten, frayed.
- sörj|a (-de, -t), to mourn, grieve.
- T.
- ta, abbrev. of taga;
- ta av, to remove;
- ta upp, to strike up.
- tack|a (-ade, -at), to thank.
- taga (tog, tagit), to take;
- taga av, to turn; to strip off;
- taga del, to participate;
- taga emot, to receive;
- taga in på, to put up at;
- taga slut, to come to an end;
- taga upp, to pick up.
- tak (-et, —), roof, ceiling.
- tal (-et, —), speech.
- tal|a (-ade, -at), to talk, speak;
- tala om, to tell, mention.
- tank|e (-en, -ar), thought.
- tapper, valiant, brave.
- tapperhet (-en), bravery.
- tappert, bravely.
- tavl|a (-an, -or), target.
- teck|en (-net, —), sign, symbol.
- teckn|a (-ade, -at), to make a sign.
- teg (-en, -ar), plot.
- temp|el (-let, —), temple.
- test (-en, -ar), strip of hair, tangle.
- tid (-en, -er), time.
- tidigt, early.
- tiga (teg, tegat), to be silent; to cease speaking.
- tigg|a (-de, -t), to beg.
- tiggare (-n, —), beggar.
- till, to, into;
- till dess, until;
- till sist, finally, at the end.
- till och med, even.
- tillbaka, back.
- till|bedja (-bad, -bådo, -bett), to worship.
- till|draga (-drog, -dragit) sig, to happen.
- tillfälle (-t, -n), opportunity.
- tillgivenhet (-en), affection.
- tillhör|a (-de, -t), to belong to.
- tillräckligt, sufficiently, enough.
- tillrättavis|a (-ade, -at), to reprimand.
- tilltal|a (-ade, -at), to address.
- tillvaro (-n), existence.
- til|låta (-lät, -låtit), to allow.
- tillåtelse (-n), permission.
- til|lägga (-lade, -lagt), to add.
- tilländalupen, ended, past.
- timm|e (-en, -ar), hour.
- tindr|a (-ade, -at), to sparkle.
- ting (-et, —), thing.
- tinn|e (-en, -ar), pinnacle.
- tistel|stång (-stången, stänger), pole, wagon tongue.
- titt|a (-ade, -at), to look;
- titta på, to look at.
- tjock, thick, heavy.
- tjän|a (-ade, -at), to serve.
- tjänare (-n, —), servant.
- tjänst (-en, -er), service.
- tog, see taga.
- tolv, twelve.
- tom, empty, vacant.
- tomhet (-en), emptiness.
- ton (-en, -er), tone.
- topp (-en, -ar), top.
- topp (-en, -ar), summit, mountain peak.
- torde, see tör.
- tordes, see töras.
- torg (-et, —), marketplace.
- tork|a (-ade, -at), to wipe.
- torn (-et, —), tower.
- torr, dry.
- torftig, lowly.
- trakt (-en, -er), region, neighborhood.
- trapp|a (-an, -or), step, stairway.
- trappsteg (-et, —), step.
- trappuppgång (-en, -ar), stairway.
- trashank (-en, -ar), ragamuffin.
- tre, three.
- tredje, third.
- trefotad, three-legged;
- trefotat altare, tripod.
- trenne, three.
- trettiofem, thirty-five.
- trevlig, pleasant, nice.
- treåring (-en, -ar), child of three (years).
- tro (-n), faith, belief.
- tro (-dde, -tt), to believe, think.
- trogen, loyal, faithful.
- trolig, probable.
- troligen, probably.
- trots, despite;
- som trots, as any.
- trots|a (-ade, -at), to defy.
- trotsig, bold, challenging.
- trottoarkant (-en, -er), curbstone.
- trubadur (-en, -er), troubadour.
- trumm|a (-ade, -at), to thrum.
- trupp (-en, -er), troop.
- trygg, confident, safe.
- trygghet (-en), safety.
- trä (-et), wood.
- träbark (-en), bark of a tree.
- träd (-et, —), tree.
- trä|da (-dde, -tt), to step, tread.
- träddung|e (-en, -ar), grove.
- träff|a (-ade, -at), to hit; to meet.
- träl|a (-ade, -at), to slave, drudge.
- träng|a (-de, -t), to force, press, penetrate.
- träng|as (-des, -ts), to crowd.
- tröj|a (-an, -or), coat, jacket.
- trösk|el (-eln, -lar), threshold.
- tröstande, consoling.
- trött, tired, weary.
- tukt|a (-ade, -at), to chastise.
- tumskruv (-en, -ar), thumbscrew.
- tumult (-et, —), tumult, commotion.
- tung, heavy.
- tungomål (-et, —), tongue, language.
- tuv|a (-an, -or), molehill, little mound, tuft of grass.
- tvang, see tvinga.
- tvehågsen, undecided, hesitating.
- tvekan (indecl.), doubt.
- tving|a (-ade, or, tvang, tvungo, -at, or, tvungit), to force.
- tvist (-en, -er), controversy.
- tviv|el (-let, —), doubt.
- tvungit, see tvinga.
- två (-dde, -tt), to wash.
- två, two.
- tvär, blunt.
- tvärsöver, across.
- tvärt, suddenly.
- tyck|a (-te, -t), to think;
- tycka om, to like.
- tyck|as (-tes, -ts), to seem.
- tydligt, plainly.
- tyg (-et, -er), goods.
- tyranni (-et), tyranny.
- tyst, silent.
- tyst, hush!
- tyst|a (-ade, -at), to silence.
- tystnad (-en), silence.
- tåg (-et, —), procession.
- tåg|a (-ade, -at), to march.
- tål|a (-de, -t), to bear;
- tåla vid, to be able to endure.
- tålamod (-et), patience.
- tår (-en, -ar), tear.
- tårad, brimming with tears.
- tält (-et, —), tent.
- tältgata (-an, -or), passageway in camp.
- tältluck|a (-an, -or), tent flap.
- tän|da (-de, -t), to light.
- tänk|a (-te, -t), to think, contemplate;
- tänka sig, to fancy;
- tänka sig för, to consider;
- tänka på, to think of.
- tämligen, fairly, pretty, rather, somewhat.
- tärn|a (-an, -or), bridesmaid.
- tärning (-en, -ar), die (dice).
- tät, dense, thick.
- tätt, close.
- tävl|a (-ade, -at), to rival.
- töm|ma (-de, -t), to empty.
- tör (torde), maybe, perhaps, etc., with main verb.
- töras (tordes, torts, pres. törs), to dare.
- törhända, perchance.
- U.
- udd (-en, -ar), sting, prong.
- ugn (-en, -ar), oven.
- ullspinnare (-n, —), wool spinner.
- undan, away.
- und|er (-ret, —), miracle.
- under, under, during;
- under det att, while.
- underbar, wonderful, remarkable.
- undergång (-en), destruction.
- underrätt|a (-ade, -at), to inform.
- undersåt|e (-en, -ar), subject.
- undersök|a (-te, -t), to examine.
- underverk (-et, —), miracle.
- undflykt (-en, -er), escape.
- und|gå (-gick, -gingo, -gått), to escape.
- und|komma (-kom, -kommit), to escape.
- undr|a (-ade, -at), to wonder.
- undsättningshär (-en, -ar), relief corps, reserves, aid.
- ung, young.
- ungdom (-en, -ar), young people.
- upp, up.
- uppdrag (-et, —), commission, charge.
- uppe, up.
- uppenbar|a (-ade, -at), to reveal.
- uppfostr|a (-ade, -at), to bring up.
- uppfylld, filled;
- uppfylld av, filled with.
- uppför, up.
- uppför|a (-de, -t) sig, to behave, act;
- uppföra sig mot, to treat.
- upp|ge (-gav, -gåvo, -givit), to give up.
- upphetsning (-en), excitement.
- upphett|a (-ade, -at), to heat.
- upphöj|a (-de, -t), to exalt.
- upphör|a (-de, -t), to cease, discontinue.
- upplagd, placed.
- upplev|a (-de, -at), to experience.
- upplyf|ta (-te, -t), to raise.
- upplys|a (-te, -t), to light up.
- upplyst, lighted.
- uppman|a (-ade, -at), to counsel.
- uppmuntr|a (-ade, -at), to encourage.
- uppmärksamhet (-en), attention, scrutiny.
- upprepa (-ade, -at), to repeat.
- uppretad, irritated, wrought up.
- uppror (-et, —), rebellion.
- upprät, upright.
- upprätt, upright.
- uppslagen, open.
- uppstapl|a (-ade, -at), to pile up.
- upp|stå (-stod, -stått), to arise.
- uppståndelse (-n), commotion.
- upp|sätta (-satte, -satt), to set up.
- upp|taga (-tog, -tagit), to occupy; to take, receive.
- upptagen, absorbed.
- upptåg (-et, —), prank.
- upptäck|a (-te, -t), to discover.
- upptäckt (-en, -er), discovery.
- uppvaktning (-en), attendants.
- uppåt, up.
- ur, out of, from.
- uråldrig, ancient.
- usel, poor, wretched.
- ut, out.
- utan, but; without.
- utand|as (-ades, -ats), exhale.
- utanför, outside.
- utbre|da (-dde, -tt), to spread out.
- utbrunnen, burned out.
- ute, out.
- utefter, along.
- utforsk|a (-ade, -at), to ascertain.
- utför|a (-de, -t), to do, carry out.
- ut|gjuta (-göt, -gjutit), to shed.
- utgrävd, seamed.
- ut|gå (-gick, -gingo, -gått), to spring; to go out.
- utgångspsalm (-en, -er), last hymn, recessional chant.
- utom, except; outside of;
- utom sig, beside oneself.
- utrym|ma (-de, -t), to evacuate.
- ut|stå (-stod, -stått), to endure.
- uttal|a (-ade, -at), to utter.
- utväg (-en, -ar), means, resource, course.
- utåt, along.
- utöv|a (-ade, -at), to pursue.
- V.
- vacker, pretty, handsome.
- vackl|a (-ade, -at), to wabble, stagger.
- vadmalsjack|a (-an, -or), jacket of homespun.
- vadmalsrock (-en, -ar), coat of homespun.
- vadmalströj|a (-an, -or), jacket of homespun.
- vagn (-en, -ar), carriage, coach, wagon.
- vagnsfönster (-ret, —), carriage window.
- vajande, waving, swaying.
- vaken, awake.
- vakn|a (-ade, -at), to awake;
- vakna till sans, to regain one’s senses.
- vakt|a (-ade, -at), to watch.
- vakt|el (-eln, -lar), quail.
- vaktpost (-en, -er), guard.
- vald, select.
- vall|a (-ade, -at), to tend.
- vallfärdande (-n, —), pilgrim.
- vallgrav (-n, —), moat.
- valv (-et, —), arch.
- van vid, accustomed to.
- van|a (-an, -or), habit.
- vandr|a (-ade, -at), to walk, wander.
- vanheder (-n), discredit.
- vanlig, usual, ordinary.
- vanligen, commonly.
- vansinnig, insane.
- vanställ|a (-de, -t), to disfigure.
- vanvördnad (-en), disrespect.
- vap|en (-net, —), weapon.
- vapenbragd (-en, -er), feat of arms.
- vapensmed (-en, -er), armorer.
- var, wherever.
- vara (var, pl. voro, varit, pres. är), to be;
- vara med om, to be party to;
- vara i stånd, to be able.
- var|a (-ade, -at), to last.
- varandra, each other.
- varelse (-n, -r), being.
- varenda, every.
- vare sig … eller, either … or.
- varför, why.
- varhelst, wherever.
- varifrån, whence.
- varken … eller, neither … nor.
- varm, warm.
- varn|a (-ade, -at), to warn, threaten.
- varsam, careful.
- vart, varthän, where, whither.
- vatt|en (-net, —), water.
- vaxljus (-et, —), candle, taper.
- veck|a (-an, -or), week.
- vek|e (-en, -ar), wick.
- velat, see vilja.
- vem, who.
- Venedig, Venice.
- verk|a (-ade, -at), to work, act.
- verkligen, really, actually.
- verk|stad (-staden, -städer), workshop.
- verkställ|a (-de, -t), to perform.
- veta (visste, vetat), to know.
- vetskap (-en), knowledge.
- vi, we.
- vid, wide, far;
- så till vida, thus far;
- vida omkring, far and wide.
- vid, at, by.
- vidare, further.
- vift|a (-ade, -at), to wave.
- vika, see ge.
- vikt (-en), importance.
- viktig, important.
- vila (-n), rest.
- vil|a (-ade, -at), to rest.
- vild, wild, savage, hilarious.
- vilddjur (-et, —), wild beast.
- vilj|a (-an, -or), will, consent.
- vilja (ville, velat), to will, want, wish.
- vilken, who, which.
- ville, see vilja.
- viloplats (-en, -er), resting place.
- vim|mel (-let), swarm, confusion.
- vind (-en, -ar), wind.
- ving|e (-en, -ar), wing.
- vingslag (-et, —), sweep of wing.
- vink|a (-ade, -at), to beckon.
- vink|el (-eln, -lar), nook.
- vinkrog (-en, -ar), wine shop.
- vinna (vann, vunno, vunnit), to win.
- violett, violet, purple.
- violin (-en, -er), violin.
- vis, wise.
- vis|a (-ade, -at), to show, display.
- visk|a (-ade, -at), to whisper.
- viss, assured, certain.
- visshet (-en), assurance.
- visso;
- för visso, indeed.
- visst, certainly.
- visste, see veta.
- vit, white.
- vittn|a (-ade, -at), to testify.
- vittne (-t, -n), witness.
- voro, see vara.
- vred, vexed, angry.
- vrede (-n), anger.
- vrida (vred, vridit) sig, to writhe.
- vrå (-n, -r), corner.
- vunnit, see vinna.
- vuxen, grown.
- våg (-en, -or), wave.
- våg|a (-ade, -at), to risk, dare.
- våld (-et), power.
- våldsam, violent.
- våll|a (-ade, -at), to cause.
- vår, our, ours.
- vård (-en), care.
- vård|a (-ade, -at), to take care of.
- vårväd|er (-ret), spring weather.
- våt, wet.
- väck|a (-te, -t), to quicken, wake.
- väd|er (-ret), weather.
- väderbiten, weather-beaten.
- väg (-en, -ar), way, road, path.
- vägkant (-en, -er), roadside.
- väl, well; no doubt, probably.
- välbärgad, well-to-do.
- väldig, tremendous, mighty.
- välja (valde, valt), to choose.
- välkommen, welcome.
- vällukt (-en, -er), perfume.
- välmåga (-n), prosperity.
- välsignelse (-n, -r), blessing.
- välstånd (-et), comfort, plenty.
- väl|ta (-te, -t), to turn over.
- vältalig, eloquent.
- välvd, vaulted.
- vän (-nen, -ner), friend.
- vän, fair.
- vän|da (-de, -t), to turn;
- vända om, to turn back.
- vänt|a (-ade, -at), to wait, expect;
- vänta på, to wait for.
- väpn|a (-ade, -at), to arm.
- väpnare (-n), squire.
- värd (-en, -ar), host, landlord.
- värde (-t, -n), value.
- värdig, dignified.
- värdighet (-en, -er), dignity, honor.
- värld (-en, -ar), world.
- världsförnyare (-n, —), regenerator of the world.
- värm|a (-de, -t), to heat.
- värre, worse.
- värv (-et, —), task, mission.
- västerländsk, western.
- västerut, westward.
- vävnad (-en, -er), textile.
- vävstol (-en, -ar), loom.
- väx|a (-te, -t), to grow.
- växl|a (-ade, -at), to exchange.
- växt (-en, -er), plant.
- vördnad (-en), respect.
- vördnadsbjudande, imposing.
- Y.
- ypperst, choicest, best.
- yrke (-t, -n), trade.
- ytterligare, besides.
- ytterst, outermost.
- yvig, bushy.
- Z.
- zink (-et), zinc.
- Å.
- å (-n, -ar), river.
- åk|a (-te, -t), to drive.
- åkdon (-et, —), wagon.
- åk|er (-ern, -rar), field.
- åld|er (-ern, -rar), age.
- ålderdom (-en), old age, senility.
- å|lägga (-lade, -lagt), to charge, order.
- ånej, oh no.
- år (-et, —), year.
- åsk|a (-an, -or), thunder.
- åstad, off (frequently not translated).
- åsyn (-en), sight, presence.
- åt, åto, see äta.
- åt, to, toward.
- å|taga (-tog, -tagit) sig, to undertake.
- åter, again.
- återigen, again.
- åter|komma (-kom, -kommit), to recur.
- åter|stå (-stod, -stått), to remain, be left.
- åter|taga (-tog, -tagit), to continue, take up again.
- åter|vinna (-vann, -vunno, -vunnit), to win back.
- återvän|da (-de, -t), to return.
- åtföljd, accompanied.
- åtgångna, see gå åt.
- åtlöje (-t, -n), ridicule, laughing-stock.
- åtminstone, at least.
- åt|njuta (-njöt, -njutit), to enjoy.
- åtnjöt, see åtnjuta.
- åtrå (-n), yearning.
- åtta, eight.
- åttio, eighty.
- Ä.
- ädel, noble.
- ädelsinnad, high-minded.
- äg|a (-de, -t), to own, possess.
- äggskal (-et, —), eggshell.
- äldre, older.
- äldst, oldest.
- älgjakt (-en, -er), moose hunt.
- ämn|a (-ade, -at), to intend.
- än, still, yet; than;
- än mindre, still less.
- än … än, now … now.
- änd|a (-ade, -at), to finish.
- ända, all the way.
- ända till, even to.
- ända tills, until.
- ändock, nevertheless.
- ändring (-en, -ar), change.
- ändå, yet, anyhow, still, for all that.
- äng|el (-eln, -lar), angel.
- änglaflock (-en, -ar), angel throng.
- änglasång (-en), song of angels.
- ängslig, troubled, perturbed.
- änk|a (-an, -or), widow.
- ännu, still.
- äntligen, finally.
- är, äro, see vara.
- ära (-n), glory.
- ärelysten, ambitious.
- äretit|el (-eln, -lar), honorary title.
- ärlig, honest.
- ärligt, honestly.
- ärlighet (-en), honesty.
- ärr (-et, —), scar.
- äta (åt, ätit), to eat.
- ätt (-en, -er), family, ancestral line.
- även, also, too.
- äventyr (-et, —), adventure; story.
- äventyrlig, adventurous.
- Ö.
- ödemark (-en, -er), wilderness.
- ödslig, desolate.
- öga (-t, ögon), eye.
- ögonblick (-et, —), moment.
- ök|a (-ade, -at), to increase.
- ök|en (-nen, -nar), desert.
- ömk|a (-ade, -at) sig, to bewail;
- ömka sig över, to pity.
- ömklig, pitiful, miserable.
- ömtålig, sensitive.
- önsk|a (-ade, -at), to wish.
- öppen, open.
- öppet, openly.
- öppn|a (-ade, -at), to open.
- öra (-t, öron), ear.
- ös|a (-te, -t), to pour.
- österland (-et), Orient.
- öv|a (-ade, -at), to exercise;
- öva inflytande, to influence;
- öva sig med, to practise.
- över, above, over, across.
- överallt, all over.
- överbyggd, covered.
- överenskommelse (-n, -r), agreement.
- över|falla (-föll, -fallit), to attack.
- överflöd (-et), abundance, luxury.
- överfull, overcrowded.
- överge, contr. of övergiva.
- över|giva (-gav, -gåvo, -givit), to give up, abandon.
- överkorsad, covered, crossed.
- över|lägga (-lade, -lagt), to discuss.
- övermåttan, exceedingly, immensely.
- överst, uppermost, highest.
- övertyg|a (-ade, -at), to convince.
- över|vinna (-vann, -vunno, -vunnit), to overcome, conquer.
- övrig, remaining;
- för övrigt, furthermore.