87. Volksbuch, Nr. 87; Barker, S. 87 ff.; Sottisier, Nr. 279; Nouri, S. 92; Tréfái, Nr. 87; Nawadir, S. 28 (Basset RTP, VI, S. 304); Griechisch, Nr. 45; Serbisch, S. 118 ff.
Galland, S. 17; Fourberies, S. 64.
88. Volksbuch, Nr. 88; Tréfái, Nr. 88; Nawadir, S. 28; Griechisch, Nr. 46.
89. Volksbuch, Nr. 89; Barker, S. 88 ff.; Sottisier, Nr. 80; Ethé, S. 242 ff.; Nouri, S. 96; Tréfái, Nr. 89; Nawadir, S. 28; Fourberies, Nr. 26; Griechisch, Nr. 49; Serbisch, S. 38 ff.; Kroatisch, S. 87.
Gazeau, S. 204; Fourberies, S. 41; Tréfái, S. 22.
90. Volksbuch, Nr. 90; Sottisier, Nr. 163; Tréfái, Nr. 90; Nawadir, S. 28; Griechisch, Nr. 50; Murad, Nr. 6.
Vgl. Recueil, 1555, S. 83 ff., nouv. 14: D’un superstitieux medecin, qui ne vouloit rire avec sa femme, si non quand il plouvoit, et de la bonne fortune de ladicte femme apres son trespas (deutsch bearbeitet von Kirchhof, Wendunmuth, B. III, Nr. 241) = Aventures, 1556, S. 108 ff., nov. 18 = Les joyeuses Aventures et nouvelles Recreations, Paris, 1577, Bl. 46 a ff., devis 13 = Des Periers, S. 289 ff., nouv. 95.
91. Volksbuch, Nr. 91; Sottisier, Nr. 306; Tréfái, Nr. 91; Griechisch, Nr. 121.
92. Volksbuch, Nr. 92; Sottisier, Nr. 196; Tréfái, Nr. 92; Mardrus, S. 116 ff.; Nawadir, S. 29; Griechisch, Nr. 122.
Gazeau, S. 204 ff.