vratemen, dunsten; hauchen, atmen.

vrâtz, vrâs, m. 1. Übermass im Essen (u. Trinken), Völlerei, Schlemmerei. 2. Fresser, Schlemmer. (aus d. Hd.)

vrâtzen, vrâssen, vorare, crapulari.

vrâtzer = vrâtz 2.

vrâtzich, vrasich, 1. gefrässig, schwelgerisch. 2. von kranken Augen: zuckend, blinzelnd?

vrâtz(ic)heit = vrâtz 1.

vrecht (bes. ndl.) = vracht; vrechtlude = vrachtlude.

vrede, st. (sw.) m. das Aufhören der Feindseligkeiten, Friedensschluss; Waffenstillstand, Frieden; Sicherheit, Schutz, Unverletzlichkeit, bes. des Eigentums; Friedensgebot; v. beteren, Friedensbruch büssen, Friedensbusse bezahlen; bêden, auch: Ruhe, Stille gebieten; to (in, mit) vrede (vreden), in Ruhe (äussere oder innere), daher auch: zufrieden.

vrede-bot, Friedensgebot; -brâke, st. f. -broke (-brake), st. m. -breke? F-bruch; bes. die Störung des Landfriedens, Haus- u. Kirchenfriedens durch Angriff auf die Person; -brâken, F-bruch begehen; -breker, F-brecher, Verbrecher; -dach u. pl. -dage, treuga, fedus, inducie; im eig. Sinne die kirchl. Festtage, die Markttage, in jeder Woche Donnerstag bis Sonntag und sonst jede Zeit des Schutzes und Geleites; -grave, Einfriedigungs-, Scheidegraben; -gût, Erstattung des im Kriege erlittenen Schadens; -haten (aus hatende?), streitsüchtig; -hôp, eingefriedigtes Holz? Schonung? -hûs, asylum; -kogge, sw. m. = vrede-schip; -latinge, Übertragung v. Grundeigentum; -loysse, deutrum (grece) j. dubium carmen (Bitt-, Klagelied?); -maker, caduceator; -makinge, pacificatio; -misse, missa pro pace; -pâl, Grenzpfahl, z. B. des Weichbildes; -penninge, pl. Gerichtsgefälle bei Erkenntnis über Friedensbruch; -rode, d. Rute Landes, w. zur Einfriedigung des Grundstückes dient? -schillink, solidus pacis, Gebühr für gerichtliche vredelatinge, oder bei Aufhebung der Verfestung; -schilt, fig. Schutz und pers. Beschirmer; -schip, Kriegsschiff gegen Seeräuber, Geleitschiff, überh. Sch. zur Verteidigung; -stant, Zustand des Friedens; rechtl. Sicherheit, z. B. eines begnadigten Verbrechers; -swert, fig. Recht u. Pflicht, Frieden u. öffentl. Sicherheit aufrecht zu erhalten; -werken, Frieden wirken bei Hegung des Gerichtes, sicheren Besitzstand schaffen bei Auflassungen von Eigentum, überh. Schutz verschaffen; Subst. -werkinge; -wîn, Gebühr in Wein bei vredelatinge.

vrêdel-blomen, flos campi, oculus porci.