wêgelik, adj. vorteilhaft, trefflich.

wegen, st. v. 1. intrans. wiegen, schwer sein; fig. Wert haben. 2. trans. wägen, ab-, zuwägen; up, sich kümmern um, Bedacht nehmen auf; de wegene, wogene mark silvers, die Mark als Gewicht; fig. erwägen, achten, schätzen, bedenken; kleine, lichte, ringe, weinich w., parvi pendere, Ggs. hoge; bewegen, schütteln, fig. erregen. 3. refl. mit, sich in Gewicht, Wert messen mit; up, sich an Gewicht, Zahl belaufen auf; to, wedder, sich kehren zu, wider.

wegen, weggen, sw. v. bewegen, von der Stelle rühren; heben, tragen; herunterbewegen, drücken; hin und her bewegen, schütteln; intrans. wackeln, schwanken; refl. sich bewegen, sich rühren; sich regen, thätig sein.

wegen, sw. (st.?) v. m. Dat.: gewogen sein, beistehen, sich verwenden für; wegen wesen m. Dat., günstig sein (st. wegende? = wêge? vgl. wêger, wogen).

wegen u. wêgen, weigen, sw. v. wiegen, cunare.

wêgen = weien.

wegen(e), sw. Gen. Pl. von wech, m. Adj., Numer., Pron. in adv. Ausdrücken: an einer Stelle, in einer Weise, z. B. mit aller (alder, alre), ubique; beider, utrimque; ettelker (etliker), alicubi, diversis locis; veler, multis locis, m. modis; mit van (an, dorch, to), präp. von seiten, in Hinsicht, auf Veranlassung, wegen, z. B. van der êner w., van der andern w., einer-, andrerseits; an beider w., beiderseits; van der w., deshalb; van miner w., meinetwegen; bes. m. dazwischentretendem Gen.: van Godes w., van hungers w., dorch siner sunde w., to unser stad w. (zum Behufe, zum Besten unserer Stadt); m. folg. Gen.: van w. des landes; in menig wegene, vielerwärts.

wegen-, wêgen-bant, fascia, linicia; -deke, Wiegendecke.

wegener, Wagner, curri-, rotifex.

wegen-, wêgen- (weigen-)kolte = wegen-deke; -leit, Pl. -lêde, Wiegenlied; -prêster, -ridder, Priester, Ritter, w. es schon in der Wiege wird (durch Simonie).