Hier staan ik als een kareltje

en dat zeer hups en fijn.

Das entsprechende deutsche Lied ist schon zu Anf. des 16. Jahrh. gedruckt, s. meine Schles. Volkslieder S. 138. u. Mittler, Volksl. Nr. 301., u. hat sich mündlich in vielen Lesarten erhalten, s. meine Nachweisungen in den Schles. Volksl. S. 138. Dazu sind neuerdings noch mehrere gekommen: Wunderhorn, Neue Ausg. 1, 33–35; aus Anhalt-Dessau bei Fiedler S. 170; vom Harze bei Pröhle, Volksl. Nr. 82 und aus Ober- und Niederhessen bei Mittler Nr. 303 und 304.

¶ 1, 3. praten, schwatzen—5, 4. zat, trunken.

¶ Nr. 78.

Des Entehrers Strafe.

Stemme: Wi vinden claer beschreven. 1Als al de ekelen ripen,

so mest de boer sijn swijn.

ic heb een wilt gheschoten,

het heeft mi so langhe verdroten,