aratz, arsi, arz, orsi in den kaukasischen Sprachen, auch deti, dateb, mitchir, kumisch (ist türkisch);—dschin, dteshin im Tscherkessischen;—werzchi, werzchle, kwartschili im Georgischen.
ergent, argiant, erzend, ersend im Albanischen; ergentezire ist Silberzeug;—argent im Walachischen, auch asime; quel de argent ist silbern; argent natek gediegenes Silber.
archant, ariant, argand im Bretonischen (von ar dem Artikel und gand weiss), argandein ist versilbern;—arian, ariant im Wälschen (von air die helle Farbe), ariannaid ist silbern, arianniad die Versilberung, arianof der Silberarbeiter;—airgiod im Gälschen, airgiodach ist silbern;—airgad im Schottischen.
αργυριον, αργυρος im Griechischen; αργ. ασημον (von σημα, das Zeichen, Gepräge) ist ungeprägtes,—επισημον geprägtes.
ασημι im Neugriechischen, ασημιν, ασιμεν im Mittelalter, (wohl von ασημον im Altgriechischen, könnte auch zusammenhängen mit awsis, esys u.s.w., wie im Finnischen das Silber heisst).
argentum im Lateinischen;—pustulatum ist das ganz gereinigte; scintillae argenti ist das natürlich gediegene; argenteus silbern.
argento im Italienischen; nativo ist das gediegene;—argent, auch argant im Französischen.
argen, meist plata im Spanischen; plata centrata oder de ley ist das feinste,—blanca das gediegene; platero der Silberarbeiter, plateado oder argentado versilbert, argentar versilbern.
prata im Portugiesischen. (Woher dieses prata und plata im Spanischen stammen mögen, habe ich noch nicht ermitteln können. Ob vielleicht phönizisch?)
cillara, cillaresco, auch chocoan im Baskischen; luna der Alchemiker, auch camel, cames, camor, mambruk, fida (aus dem Arabischen) fermentum album.