§. 3. Glimmer, Talk und Thon-Gruppe.
A. Glimmer.
Ist ein weiches, feinblättriges Fossil, aus Kiesel- und Thonerde bestehend, das in seinem krystallinischen und amorphen Zustande eine Hauptmasse der Gebirge bildet. Besonders in Ceylon und Siberien findet er sich in so grossen Stücken (die bis zu 1-3/4 Ellen in Quadrat haben) und so durchsichtig, dass man ihn als Glas benutzt, ist bekannt als russisches Glas, talk de Moscovie, verre de Moscovie, vitrum ruthenicum, auch Marienglas (wie der ähnliche, grossblättrige Gyps heisst), welchen Namen er erhielt, da er früher zur Deckung kleiner Heiligenbilder angewendet wurde. Der gewöhnliche Glimmer, in unsern Gebirgen sehr häufig, hat oft die Farbe und den Glanz theils des Goldes, theils des Silbers, heisst dann im gemeinen Leben Katzengold, Katzensilber, or und argent de chat, dient häufig als Streusand. Die ältern Mineralogen setzten zu dem Glimmer manche ähnliche Substanzen, wie den Uranglimmer, den Werner 1788 als Chalkolith absonderte.
fang-houang-chi, tsing-mong-chi im Chinesischen;—kin-mong-chi, auch kin-sing-chi ist der Goldglimmer.
abhruck im Hindu;—abhra, abhraka im Sanscrit;—miniram auf Ceylon.
keblekajak im Grönländischen (wie auch das Marienglas heisst).
talk im Persischen und Arabischen wird auch den Glimmer bezeichnen; der ajarisum im Arabischen (lapis specularis) kann auch hierher gehören;—ταλκ, ταλχ der spätern griechischen Chemiker (wohl aus dem Arabischen), nicht von ταλιχος, zerbrechlich.
Herodot III. 17. erzählt: die äthiopischen Völker stellen die einbalsamirten Körper in ein Gehäuse von ὑαλος, welches man bey ihnen in Menge und sehr schön gräbt; dieser hyalos war wohl Glimmer oder Marienglas, der lapis specularis der Römer war sowohl grossblättriger Glimmer als Marienglas; der chrisopis und chrysites oder phloginos können vielleicht zum Glimmer gehört haben. Der mica der Römer war Steinsalz, das in grossen durchsichtigen Stücken einbrach, und erst in späterer Zeit hat man diesen Namen auf unsern Glimmer übertragen.
mica im neuern Latein;—mica im Französischen;—mica, auch ammocriso im Italienischen;—mica, mica amarilla im Spanischen, espejuelo beym spanischen Bergmann;—mica im Englischen, auch goldglimmer; glist beym englischen Bergmanne, auch daze.