Anmerkungen zur Transkription
Die Schreibweise der Buchvorlage wurde weitgehend beibehalten. Offensichtliche Fehler wurden korrigiert wie hier aufgeführt (vorher/nachher):
- ... oben auf dem Berge. In Mitte der ...
... oben auf dem Berge. In [der ]Mitte der ... - ... Menschen geziemt, oder sie sind mit mir ...
... Menschen geziemt, oder [Sie] sind mit mir ... - ... sahen etwa einige vornehme jungen Herren ...
... sahen etwa einige vornehme [junge] Herren ... - ... suchte. Oder der Namen des Waldes ...
... suchte. Oder der [Name] des Waldes ... - ... umher, und sagten mit gerührten ...
... umher, und sagten mit [gerührtem] ... - ... alle übrige Geschöpfe der Erde unterworfen. ...
... alle [übrigen] Geschöpfe der Erde unterworfen. ... - ... Kinder, Armen und Kranken müßten ...
... Kinder, [Arme] und [Kranke] müßten ... - ... mit der ihr die frommen Bemerkungen ...
... mit der [Ihr] die frommen Bemerkungen ... - ... Freunde hat. Er will ihren Dienst ...
... Freunde hat. Er will [Ihren] Dienst ... - ... und ihren Sohn ein. Ich fürchte sehr, ...
... und [Ihren] Sohn ein. Ich fürchte sehr, ... - ... ähnliche Lagen kommen. Gott laßt keines ...
... ähnliche Lagen kommen. Gott [läßt] keines ... - ... mir altem, vielgeprüften Manne sagen: ...
... mir altem, [vielgeprüftem] Manne sagen: ... - ... ihren Lehnsessel, liebster Vater, und Sie, ...
... [Ihren] Lehnsessel, liebster Vater, und Sie, ... - ... auch hören.“ Er winkte dem Forstrath ...
... auch hören.“ Er winkte [den] Forstrath ... - ... habe ich meine ehrwürdige Pflegältern ...
... habe ich meine [ehrwürdigen] Pflegältern ... - ... reichlich zu segnen. Sein Namen sey ...
... reichlich zu segnen. Sein [Name] sey ... - ... hiemit Förster; mache er seine Sache ...
... hiemit Förster; mache [Er] seine Sache ...