24-2. wo ... her (separated) for the more common form woher´.
24-3. nie´derrheinisch, from the Lower Rhine, i.e. from the northwestern part of Germany.
24-4. ehrlicher Leute Kind (sing., collectively), a phrase for ehrlicher Leute Kinder.Cf. Page 20, Note 4.
24-5. es (indef.), perhaps: things or affairs.
24-6. es (indef.), here perhaps: my fate or a change in my life.
24-7. es wurde ... gestrickt, some little knitting was done.
24-8. wanderten ( wandered ). Account for the idiom.Cf. Page 4, Note 12.
24-9. es (introductory or grammatical subject); what is the logical subject?
24-10. doch (adverb. idiom), adds force to the request.
24-11. geben Sie mir die Körbchen!—The point lies in the double meaning of the phrase Einem einen Korb geben = (1) literally: to give one a basket, and (2) figuratively: to refuse a suitor; to give "the sack" or "the mitten."