[1260] S. (betr. Weisling) Feiertag.
[1261] S. (betr. Stöber) Apfelbaum. — Scharrisele = Kirsche (nur als Dimin. gebräuchl. [vgl. „Vorbemerkg.“, [S. 13], [Anm. 33] a. E.]) findet sich noch in den Zusammensetzgn.: Scharriselekies = Kirsch(en)kern od. -stein u. Scharriselebrandling = Kirsch(en)kuchen. Zu vgl. (aus dem verw. Quellenkr.): Dolm. der Gauerspr. 95 (Scharriselen = Kirschen); Pfulld. J.-W.-B. 341 (Scharisele = Kirsche). Die Etymologie des (sonst zieml. seltenen) Ausdrucks gebt zweifelsohne auf das gleichbed. französ. cérise (ital. ciriegia, lat. cerasus) zurück; vgl. Günther, Rotwelsch, S. 37.
[1262] S. (betr. Kies) Apfelkern.
[1263] S. (betr. Brandling) Apfelkuchen.
[1264] S. Bett.
[1265] S. Frauenrock.
[1266] S. aufspielen u. abbiegen.
[1267] S. Frucht.
[1268] S. ankleiden.
[1269] S. Füllen.