Yokle. Nay, ich hob net. Frucht hot’s kenny gevva zu sawga, un fee hob ich kanes zu shpara.

Shwine. Well, now, ich hob en plan. Insure der olda frau eera laiva. Sie kon—

Yokle. Wos? Insure dee Frany! Ha! ha! ha! Ich denk ich set mol eppes sawga dafoo! Wy—wy—see date mer dee shteefle ous und date mich um shlawga mit—und dich aw!

Shwine. Nay, du fershtaisht mich net. Ich main dee olt frau—die gonz morts olt—dy shweegern.

Yokle. Oh! dee grosmommy! O, kutz lebdog! see is zu olt? Wy see is gabora in 1801—see is nine und seevazig yore olt [79].

Shwine. See genkt in dee Five-valley Co. Dort gain see ny bis 80, ovver es premium is ordlich hoch. Now, won see yusht 70 ware—hot see en daufshein?

Yokle. Yaw.

Shwine. Hole en mole. ( Exit Yokle. ) Won ich yusht en policy rous greega kon fon selera olda. Lenger os 2 yore kon see nimmy lava ufs lengsht. Ich denk ich kon es fixa. ( Enter Yokle. )

Yokle. ( Handing paper. ) Do is er. Do konsht saina dos see in 1801 gabora is.

Shwine. ( Examining paper—“daufshein.” ) Now hob ich en plan. Saisht do uf dem daufshein dee figures 1801. Ous sellem shmalla null kon mer easy in ainster [1] macha, und ous em ainster [1] is es yusht so easy en nineter [9] macha. Sell bringt eera elt runner uf 66. Nc gait see in de Co. for en glay premium.