Sallie. Ich glaub os es der Shwinefelt war.
Gust. Er war nix zu gute dafor. Und denksht du dy pap druvvelt sich wayga dem?
Sallie. Ich wase net. Ovver er est net, und shloft nimmy!
Gust. ( Gets up and walks about. ) Ich will dich net fershrecka, ovver ich hop hite gamaint, wee er im shtore wor, es war eppes lets. Un er hut en peckly mice gift kauft.
Sallie. ( Starting up. ) Wos?
Gust. Sy yusht rooich, Ich hop’s g’filt mit gips. ( Plaster of Paris ).
Sallie. O, my Gott, Gust! Wos soll ich mocha? Es sin dee shulda—my ormer dad! ( Wrings her hands and cries violently. )
Gust. Hold up, Sallie. Ich will der now aw noch gooty news sawga. Ich hop hite en breef grickt fom ma lawyer in Ohio; der shreipt dos anes fom mina unkles in sellera shtait gshtorwa is, un hot mir $10,000 fermocht. Now, hop ich en plan; $3,000 bezawlt dime dad sy shulda. So feel geb ich deer, und du lainsht’s eem. Und ich denk, mit em ivvericha, könne ich und du awfonga housa.
Sallie. Oh! Gust. No ferlongsht du mich nimmy.
Gust. Wos? Won ich a hunnert douset het date ich es all gevva for dich! ( Kisses her, she cries on his shoulder. ) Kum, kum, Sallie! Hile net, mer wella nivver zu der onnera gay und wella eena unser plan sawga. ( Exeunt. )