Anmerkungen zur Transkription
Der Text folgt der Ausgabe im Georg Müller Verlag, München und Leipzig, 1912.
Die Schreibweise und Zeichensetzung des Originales wurden weitgehend beibehalten. Nur offensichtliche Fehler wurden, teilweise unter Verwendung weiterer Ausgaben, korrigiert wie hier aufgeführt (vorher/nachher):
- ... Wer will das je im Vorraus beurteilen! ...
... Wer will das je im [Voraus] beurteilen! ... - ... doch Ihr Ballet? ...
... doch Ihr [Ballett]? ... - ... Hören sie nicht? ...
... Hören [Sie] nicht? ... - ... Posaune leben und auf alle himmlichen Freuden ...
... Posaune leben und auf alle [himmlischen] Freuden ... - ... beisetzen lassen. — Mit den Vorturteilen sind wir ...
... beisetzen lassen. — Mit den [Vorurteilen] sind wir ... - ... Daß weiß ich. (Ihr einen Sessel bietend) Darüber ...
... [Das] weiß ich. (Ihr einen Sessel bietend) Darüber ... - ... Bringen sie das hinüber. ...
... Bringen [Sie] das hinüber. ... - ... ganzen Leben in Trümmer! ...
... [ganzes] Leben in Trümmer! ... - ... (tritt hinter der spanischen Wand vor, in antikem fußfreien ...
... (tritt hinter der spanischen Wand vor, in antikem [fußfreiem] ... - ... ärmellosen weißen Kleid mit rotem Saum, einen ...
... [ärmellosem] [weißem] Kleid mit rotem Saum, einen ... - ... Warum schreiben Sie ihre Stücke denn nicht ...
... Warum schreiben Sie [Ihre] Stücke denn nicht ... - ... Ich habe ihre Rolle doch mit allen erdenklichen ...
... Ich habe [Ihre] Rolle doch mit allen erdenklichen ... - ... (Klatschen und Bravorufe wird hörbar) Wer mir den ...
... (Klatschen und [Bravorufen] wird hörbar) Wer mir den ... - ... So schlecht sie wollen. (Da von außen gepocht ...
... So schlecht [Sie] wollen. (Da von außen gepocht ... - ... Auch wenn sie über meiner Schamlosigkeit ...
... Auch wenn [Sie] über meiner Schamlosigkeit ... - ... Miene zum bösen Spiel gemacht. — Sie kreiren ...
... Miene zum bösen Spiel gemacht. — Sie [kreieren] ... - ... und ihr einen flehendlichen Blick zuwirft) Schreiben ...
... und ihr einen [flehentlichen] Blick zuwirft) Schreiben ... - ... Ich gebe ihnen mein Wort, daß ich Ihrer ...
... Ich gebe [Ihnen] mein Wort, daß ich Ihrer ... - ... Wie heißt den ihr Vater? ...
... Wie heißt [denn] ihr Vater? ... - ... Läßt man sich scheiden, wenn die Menschen ineineinder ...
... Läßt man sich scheiden, wenn die Menschen [ineinander] ...