[421] d'Ohsson III. 346. nach dem Leben Beibars.

[422] El Hakimbiemrillah Ahmed Ben Hasan Ben Ali B. Ebibekr B. Mosterschid.

[423] Hakimbiemrillah.

[424] Ueber Dschudschi und seinen Ulus siehe die Beilagen I. u. II. aus den Geschichten Haider's und Wassaf's.

[425] Bei Bar. Hebräus Kotar, d'Ohsson Tumor ist Schreibfehler des Manuscripts.

[426] Histoire des Sultans Mamlouks par Makrizi, traduite par Quatremère I. p. 212.

[427] Quatremère übersetzt durchaus: Signe de la Noblesse, was nicht richtig.

[428] Makrisi nennt die vorzüglichsten: Keramun, Amtagjah, Noghai, Dscherek, Kajan, Nasagjah, Taischur, Bentu, Sobhi, Dschaudschelan, Adschkarka, Adkerek, Kerai, Salagjah, Motekaddem und Daragan. Quatremère I. p. 222.

[429] Ebenda u. S. 235.

[430] 1. Ilkai, 2. Turan Behadir, 3. Batu, 4. Saldschedai, 5. Tschaghan, 6. Belarghu, 7. Doghus.