[528] Purdestan, der Sohn Destan's, ist Rustem, der Herr von Nimrus (Sistan), der Inhaber der berühmten Stierkeule, welche eine der persischen Reichsinsignien.
[529] Wortspiel zwischen Melik, König, und Melek, Engel.
[530] dil ber an nihaden, ganz und gar dasselbe mit dem Englischen: set his heart upon some thing.
[531] Chamrol adschem, der Wein der Perser, das grüne Opiat; insgemein Esrar genannt.
[532] Die Schlangen sollen blind werden, wenn sie Smaragd anschauen.
[533] Reschideddin.
[534] wirklich schreiben es die englischen Reisebeschreiber nicht anders als Fall.
[535] d'Ohsson vermengt sie III. 516. mit den Karawinen; ces guerriers designés sous le nom de Nigoudariens ou Caraviniens.
[536] Aresch, Αρης.
[537] Isfendiar mit dem ehernen Leib gilt insgemein für Xerxes.