[528] Purdestan, der Sohn Destan's, ist Rustem, der Herr von Nimrus (Sistan), der Inhaber der berühmten Stierkeule, welche eine der persischen Reichsinsignien.

[529] Wortspiel zwischen Melik, König, und Melek, Engel.

[530] dil ber an nihaden, ganz und gar dasselbe mit dem Englischen: set his heart upon some thing.

[531] Chamrol adschem, der Wein der Perser, das grüne Opiat; insgemein Esrar genannt.

[532] Die Schlangen sollen blind werden, wenn sie Smaragd anschauen.

[533] Reschideddin.

[534] wirklich schreiben es die englischen Reisebeschreiber nicht anders als Fall.

[535] d'Ohsson vermengt sie III. 516. mit den Karawinen; ces guerriers designés sous le nom de Nigoudariens ou Caraviniens.

[536] Aresch, Αρης.

[537] Isfendiar mit dem ehernen Leib gilt insgemein für Xerxes.