Seite [273]:
"«" eingefügt
(mich ergebenst, meine Herrn!« – und damit)
Seite [273]:
"," hinter "Leute" entfernt
(Die jungen Leute sahen ihm mit einem Gemisch)
Seite [276]:
"aufathmen" geändert in "aufathme"
(kräftig und wohlgemuth aufathme aus tiefster Brust)
Seite [281]:
"von" geändert in "vor"
(wenn Sie ihm, so aufgetakelt, vor den Bug kämen)
Seite [283]:
"hierzu" geändert in "hier zu"
(mit welchem wir es hier zu thun haben)
Seite [283]:
"-" eingefügt
(damit er die Beweggründe der Schooner-Passagiere begreifen)
Seite [284]:
"das" geändert in "daß"
(imponirt, daß einzelne unbewaffnete Männer)
Seite [293]:
"Geduldsfadenriß" geändert in "Geduldsfaden riß"
(dem kleinen Van Broon der letzte Geduldsfaden riß)
Seite [314]:
"»" vor "Bob" entfernt
(Bob grunzte eine Art Beistimmung)
Seite [315]:
"Sideny" geändert in "Sidney"
(sobald wir unseren Anker wieder in Sidney auswerfen)