»Hahahaha — « rief Marie — »wo haben Sie die Redensart gehört? — das ist ja unseres alten Drachenwirths in Heilingen stehendes Sprichwort — wie oft haben wir darüber gelacht.«
»Wie hieß der Wirth?« frug Maulbeere.
»Lobsich.«
»Und das Wirthshaus?«
»Zum rothen Drachen, bei Heilingen.«
»Ganz recht,« sagte Maulbeere, ruhig die Scheere nehmend und seine andere Arbeit bei Seite legend — »habe vor vierzehn Tagen bei ihm gewohnt.«
»Das möchte Ihnen schwer geworden sein,« lachte Marie — »aber bitte, nehmen Sie mir die Spitze recht in Acht — Heilingen ist weit von hier.«
»Aber der rothe Drachen nicht,« sagte Maulbeere, den Lederriemen wieder einhängend — »Herr Lobsich scheint seinen rothen Drachen jetzt in Milwaukie aufgeschlagen zu haben.«
»Was? — Lobsichs ausgewandert?« rief Marie in größtem Erstaunen, »das ist doch gar nicht möglich.«
»Fragen Sie einmal hier in Amerika, mein Fräulein, was da unmöglich wäre,« sagte der Scheerenschleifer; »übrigens weiß ich nicht, ob die Lobsichs, die in Milwaukie in Michigan ein Gasthaus zum rothen Drachen mit entsprechendem Schilde über der Thüre haben, und von denen die männliche Hälfte jenes von mir reproducirte und zu ihrer Entdeckung geführt habende Sprichwort häufig gebraucht, wirklich dieselben sind, die Sie meinen, oder vielleicht Geschwister.«