[13] Der mit diesem §. korrespondirende elfte §. des braunschweiger Vertrags enthielt noch folgende Bestimmung, die man in sämmtlichen späteren Verträgen, wegen des durch sie erregten Unwillens, fallen ließ: According to custom, three wounded men shall be reckoned as one killed, a man killed shall be paid for at the rate of levy money (thirty crown banco = 51 Thlr. 15 Sgr.).
Anmerkungen zur Transkription
- Baiern -- Bayern
- Einquartirung -- Einquartierung
- geborener -- geborner
- Grenzen -- Gränzen
- hanauischen -- hanauschen
- Kassler -- Kasseler
- kassel'schen -- kasselschen
- Kolonien -- Kolonieen
- Cöln -- Köln
- Mosquitos -- Muskito's
- späteren -- spätern
- theueren -- theuern
- Werbe-Offizier -- Werbeoffizier
- S. xiii „hessichen“ durch „hessischen“ ersetzt.
- S. xiv „kurhessichen“ durch „kurhessischen“ ersetzt.
- S. 17 „pünklich“ durch „pünktlich“ ersetzt.
- S. 40 „bereis“ durch „bereits“ ersetzt.
- S. 53 „Verwandschaft“ durch „Verwandtschaft“ ersetzt.
- S. 68 „bereis“ durch „bereits“ ersetzt.
- S. 88 „selbredend“ durch „selbstredend“ ersetzt.
- S. 96 „Soldatenbedürftiger“ durch „soldatenbedürftiger“ ersetzt.
- S. 102 „venachlässigt“ durch „vernachlässigt“ ersetzt.
- S. 106 „Gesandschaft“ durch „Gesandtschaft“ ersetzt.
- S. 114 „Kostbarbeiten“ durch „Kostbarkeiten“ ersetzt.
- S. 117 Anfangsanführungszeichen bei Reitzensteins Zitat eingefügt.
- S. 118 „Fiedrich“ durch „Friedrich“ ersetzt.
- S. 119 „französiche“ durch „französische“ ersetzt.
- S. 137 „patriachalische“ durch „patriarchalische“ ersetzt.
- S. 139 „Jahrhunders“ durch „Jahrhunderts“ ersetzt.
- S. 145 „uberaus“ durch „überaus“ ersetzt.
- S. 151 „Waldecker“ durch „waldecker“ ersetzt.
- S. 153 „eine“ durch „seine“ ersetzt.
- S. 154 „Bourgoyne“ durch „Burgoyne“ ersetzt.
- S. 162 „Herzberg“ durch „Hertzberg“ ersetzt.
- S. 164 „Schlammersdorf“ durch „Schlammersdorff“ ersetzt.
- S. 169 „Tier“ durch „Trier“ ersetzt.
- S. 175 „überascht“ durch „überrascht“ ersetzt.
- S. 175 „Gefangen-Transporten“ durch „Gefangenen-Transporten“ ersetzt.
- S. 177 „verläufig“ durch „vorläufig“ ersetzt.
- S. 191 „Enren“ durch „Euren“ ersetzt.
- S. 193 „engegen“ durch „entgegen“ ersetzt.
- S. 197 „mar“ durch „war“ ersetzt.
- S. 200 „Kontrole“ durch „Kontrolle“ ersetzt.
- S. 206 „Elderado“ durch „Eldorado“ ersetzt.
- S. 213 „Unterhanen“ durch „Unterthanen“ ersetzt.
- S. 215 „Kontribuendi(s)“ durch „Contribuendi(s)“ ersetzt.
- S. 215 „Unterhanen“ durch „Unterthanen“ ersetzt.
- S. 225 „Widerspuch“ durch „Widerspruch“ ersetzt.
- S. 226 „Dummheitstrunken“ durch „dummheitstrunken“ ersetzt (Fu0note).
- S. 228 „Kammeradschaft“ durch „Kameradschaft“ ersetzt.
- S. 228 „Verflegung“ durch „Verpflegung“ ersetzt.
- S. 238 „wiener Frieden“ durch „Wiener Frieden“ ersetzt.
- S. 240 „Vertheider“ durch „Vertheidiger“ ersetzt.
- S. 53 „erwiederte“ (Zitat)
- S. 68 „homours and dispositions“ (Zitat, unklar ob „humours“ gemeint war)
- S. 105 „Exellenz“ (Zitat)
- S. 113 „Darlehne“ (Zitat)
- S. 127 „Reisaus“ (Zitat)
- S. 130 „Gantz“, „Duchlauchten“, „gantzen“ (Zitat)
- S. 181 „Pensylvanien“ (Zitat)
- S. 220 „Missisippi“ (so in älteren Brockhaus und Herder)
- S. 234 „unzulässische“ (Zitat)