La Roche. Sie haben Ihr Vertrauen einem Manne geschenkt, der weder
Fähigkeit noch Gewissen hat.
Narbonne. Und wer ist dieser Mann?
La Roche. Selicour heißt er.
Narbonne. Was? Sel—
La Roche. Gerade heraus. Dieser Selicour ist eben so unwissend, als er niederträchtig ist. Erlauben Sie, daß ich Ihnen eine kleine Schilderung von ihm mache.
Narbonne. Eine kleine Geduld! (klingelt.—Michel kommt.) Ruft Herrn
Selicour!
La Roche. Mit nichten, Ihr Excellenz!—Er ist uns bei diesem
Gespräche keineswegs nöthig.
Narbonne. Nicht für Sie, das glaub' ich, aber das ist nun einmal meine Weise. Ich nehme keine Anklage wider Leute an, die sich nicht vertheidigen können.—Wenn er Ihnen gegenüber steht, mögen Sie Ihre Schilderung anfangen.
La Roche. Es ist aber doch mißlich, Jemand ins Angesicht—
Narbonne. Wenn man keine Beweise hat, allerdings—Ist das Ihr Fall—