Anmerkungen zur Transkription

Die Originalausgabe ist in Fraktur gesetzt. In Antiqua gesetzt sind in ihr römische Zahlen (in der elektronischen Fassung ohne Hervorhebung wiedergegeben) sowie einzelne Wörter und Wendungen aus fremden Sprachen (hier kursiv gesetzt).

Offensichtliche Interpunktionsfehler wurden berichtigt. Inkonsistente und veraltete Schreibweisen (z.B. Witib/Wittib, genädiglich) wurden beibehalten, sofern nicht ersichtlich Satzfehler vorlagen.

Die übrigen Korrekturen sind durch eine gepunktete Linie unter dem korrigierten Wort markiert und erscheinen, wenn Sie den Mauszeiger auf das Wort richten.

Neben den normalen Gedankenwechseln innerhalb eines Kapitels (die als durchgehende horizontale Linie wiedergegeben sind), gibt es auch einen Gedankenwechsel, der im Original aus einem weiten Abstand zwischen zwei Absätzen besteht und im Folgenden als gestrichelte Linie dargestellt ist.


Georg Engel

Claus Störtebecker

Roman in zwei Bänden

Dreizehnte Auflage