76. This may be the direct description either of a Dutch landscape or of a painting. Holland, like most of the North Sea Plain, is one vast level expanse of country, through which the rivers and brooks move but sluggishly. Here and there a Dutch windmill looms up; like all other objects it seems to peer forth from a haze because of the moisture-laden atmosphere. Nowhere else does nature assume such a bewitchingly drowsy aspect in autumn as here.
10. OB, compare note to 73, 59. TRUTZE = trotze.
11. STROHKAPUZE, refers to the straw thatched roof.
77.—6. IN EINS FALLEN, to coalesce.
8. And in sadness become oblivious of each other.
9. HIN UND WIEDER, back and forth.
78. The last of Lenau's Waldlieder. The morbid melancholy of the poet has softened, and death is to him heimlich still vergnügtes Tauschen, silent sweet passing from one state to another.
5. VON HINNEN, away.
MÖRIKE
Eduard Mörike was born in Ludwigsburg, September 8, 1804. Circumstances forced him into the study of theology, and so he passed through the schools preparatory to the famous Tübingen School of Divinity, where he completed his studies. He proved but an indifferent student (his thorough knowledge of Greek and Latin was in good part the result of later studies), he preferred to live in a fairy world of his own creation. Nature, music, and poetry were his delight, and of all the poets Goethe was always his favorite. For eight years Mörike was vicar in various villages of Württemberg, more than once tempted to give up the ministry, but finally realizing that there was no better place to live his poet dreams than the attic room of a Suabian parsonage.