Hinweise zur Transkription
Die Verlagswerbung wurde vom Buchanfang an das Buchende verschoben. Das Inhaltsverzeichnis wurde vom Buchende vor die Widmung verschoben.
Der Text des Originalbuches wurde grundsätzlich beibehalten, mit folgenden Ausnahmen,
im Inhaltsverzeichnis: ")" eingefügt
(TAGE IN SYRAKUS / CAPRI))
Seite [15]:
"." eingefügt
(an einer zarten seidnen Schnur enden können.)
Seite [24]:
"hate" geändert in "hatte"
(erfüllte sich, wie sie vorausgesehen hatte)
Seite [31]:
"langezogenen" geändert in "langgezogenen"
(Wipfel vor dem Perlgrau der langgezogenen Wolkenwände)
Seite [45]:
"be-bevorstanden" geändert in "bevorstanden"
(klerikale Wahlen bevorstanden, deren Ergebnis)
Seite [69]:
"über sieht" geändert in "übersieht"
(Wer sie aus Dünkel oder Gleichgültigkeit übersieht)
Seite [72]:
"zusammsn" geändert in "zusammen"
(alle zusammen noch einmal bis zur Terrasse)