S. 74: »Country Gentlemen« → »Country Gentleman«
S. 121 & 122: Endikott → Endicott
Finanzmann namens [Endicott]
aber [Endicott] war ein weiser Mann
die sie »[Endicott]« und
Gerade so wie [Endicott]
[Endicott]-Johnson-Gesellschaft
S. 74: »Country Gentlemen« → »Country Gentleman«
S. 121 & 122: Endikott → Endicott
Finanzmann namens [Endicott]
aber [Endicott] war ein weiser Mann
die sie »[Endicott]« und
Gerade so wie [Endicott]
[Endicott]-Johnson-Gesellschaft