[Seite 31], »umittelbarer« durch »unmittelbarer« ersetzt (... das Hirn kann den Vorgang, der sich hier in so unmittelbarer Nähe mit unheimlicher Schnelligkeit abgespielt hat, noch nicht fassen.)
[Seite 34], ein Komma eingefügt hinter »Fahrzeug« (Das mächtige Fahrzeug, ein früherer White-Star-Dampfer, trägt Kriegsschiffarbe.)
[Seite 52], unpassendes Anführungszeichen vor »Wir raus« entfernt (»Jungs, das ist ja unser alter Dampfer »Adjutant«, den kitschen wir uns!« Wir raus aus dem Busch, ...)
[Seite 55], »Krahn« durch »Kran« und »verhandenen« durch »vorhandenen« ersetzt (Was zu Hause der riesige Kran spielend in einem Augenblick bewältigte, dafür gilt es hier mit Aufbietung aller vorhandenen Kräfte Mittel zu schaffen.)
[Seite 67], »Unternehmungn« durch »Unternehmungen« ersetzt (Der eine Sieg hier hat Unternehmungen reifen lassen, ...)
[Seite 68], »englichen« durch »englischen« ersetzt (... nachdem die englischen Schiffe am Abend zuvor mit Nordkurs in See gegangen waren.)
[Seite 71], hier fehlt in der Originalvorlage ein Stück Text, das nicht mehr reproduziert werden kann. Die Stelle wurde vom Bearbeiter durch Gedankenstriche und eine Fußnote markiert.
[Seite 92], »Seemansfäusten« durch »Seemannsfäusten« ersetzt (... wie man es den harten Seemannsfäusten gar nicht zumutet, ...)
[Seite 94], »den« durch »dem« ersetzt (... um das Schiff auf dem befohlenen Kurs zu halten.)
[Seite 94], »Dan« durch »Dann« ersetzt (Ein Augenblick ist Stille. Dann spricht der Alte.)