Das nahm mich nun wieder Wunder, denn ich hatte bisher die Empfindung gehabt, daß das Froschgequake viel mehr Ähnlichkeit mit der englischen Sprache habe als mit der deutschen.

Wir schwiegen eine Weile, — ich vor Erregung, Jim, weil ihm die Zunge von Satz zu Satz ungehorsamer wurde.

Da ich nur lüge, wenn es mir etwas einbringt, will ich die Wahrheit sagen und eingestehen, daß an meiner Erregung nicht nur die Empörung über die deutsche Grausamkeit die Schuld trug, sondern auch der genossene Whisky. Der Dämon aus Jims Flasche war mir vom Magen in den Kopf geklettert und spielte dort mit meinem Gehirn jenes Spiel, das die Engländer Football nennen.

»Fragst du nun immer noch, was dich die Deutschen angehen?« forschte Jim Boughsleigh und hantierte mit einem flackernden Streichholz unter seinem rechten Ohr herum, weil er dort seine Pfeife vermutete, die ihm ins Wasser gefallen war. Und heiser fuhr er fort:

»Man muß sie ausrotten!«

Ich nickte.

»Ja, Herr, das muß man!«

»Au verflucht!!« schrie Jim, weil sein Ohr in die Streichholzflamme geraten war. »Ausrotten muß man sie! Und du mußt dabei mithelfen, wenn du kein feiger Hund sein willst!«

»Wieso ich?« stutzte ich. Eine Ahnung stieg mir auf.

»So fragt ein Angehöriger der Kriegerkaste? — Mit uns nach Deutschland mußt du —«